Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: көмүскө көчүрмө

Кыргызский Русский
көчүрмө Дубликат.
Ага экономиканын көмүскө сектору таасир этүүсүн улантып, аны так баалоо кыйынчылыкка турат. Теневой сектор экономики продолжает оказывать большое влияние, которое трудно оценить.
Көмүскө секторго баа берүүлөр ар кандай ыкма боюнча ал¬ганда ИДПнын 50 пайызга жетиши мүмкүн. Оценки теневого сектора различны и могут достигать около 50% от ВВП в соответствии с различными методиками.
Аялдар жагынан ушул көмүскө колдонуунун системалык мүнөзүн эске алып, анын алдын алуу жана аял-эркектин кызматкерлеринин мансаптык өсүш мүмкүнчүлүктөрүн теңештирүү боюнча атайын чараларды киргизүү зарыл. Учитывая системный характер этой скрытой дискриминации в отношении женщин это требуется, чтобы принять особые меры для предотвращения его и выровнять возможности для развития карьеры, рост для сотрудников обоих полов.
Каттоонун жоктугу иштин алгачкы этабында гана жол берилиши мүмкүн - өкмөт көмүскө сектордогу иш баштаган инкубаторду колдоого тийиш эмес, анткени бизнес инкубатор аркылуу салыктардан качуу акыйкатсыз атаандашууну түзүшү мүмкүн. Отсутствие регистрации должны допускаться только в самой начальной запуска периода - правительство не должно поддерживать стартапы в неформальном секторе, поскольку уклонения от уплаты налогов через бизнес-инкубаторов могут создавать недобросовестную конк
Шериктикти юридикалык жак катары каттоо үчүн төмөндөгүдөй документтер: - шериктиктин төрагасынын колу коюлган арыз; - шериктикти уюштуруу жана анын уставын бекитүү жөнүндө чечимди камтыган жалпы чогулуштун протоколунан көчүрмө; - шериктиктин мүчөлөрүнүн ж Следующие документы должны быть представлены для регистрации товарищества в качестве юридического лица: - заявление, подписанное председателем товарищества; - Выписка из протокола общего собрания, содержащих решение о партнерстве
кайсы гана документтер жана жазып алмалар (компьютердик жазууларды кошо эсептегенде) болбосун иликтөөгө жана алардан көчүрмө алууга жана ушулар же жазуулар боюнча микрокаржы компаниясынын кызмат адамдарынан, кызматкерлеринен, анын мурдагы негизги уюмдашты Исследования и делать копии или делать выписки из любых документов или записей (в том числе компьютерных записей) и требовать разъяснений этих документов или записей из должностных лиц микрофинансовых компаний, любой из их сотрудников или других лиц, кото
Чет өлкөгө сатылган товарлар, кызмат көрсөтүүлөр же капиталдык активдер: 1) Ошол өлкөдө өндүрүлгөн товарлар андан кийин чет өлкөгө алынып кетип, чет өлкө валютасына сатылат жана ал көрүнөө экспорт деп аталат; 2) Ошол өлкөдө (мисалы, туристтерди тейлөө) же чет өлкөлөрдө (банктык, камсыздандыруу кызмат көрсөтүүлөрү) чет өлкө валютасында сунушталган кызмат көрсөтүүлөр көмүскө экспорт деп аталат; 3) чет өлкөдө айкын активдерге жана банктык депозиттерге портфелдик инвестициялар, тике инвестициялар жана банктык депозиттер формасында жайгаштырылган капитал, капиталдын экспорту деп аталат. Товары, услуги, или капитальные активы, продаваемые за рубеж: 1) Товары, которые производятся в данной стране, затем перевозятся за границу и там продаются за иностранную валюту, называются видимым экспортом; 2) Услуги, которые предоставляются иностранцам либо в данной стране (например обслуживание туристов), либо за границей (банковские, страховые услуги) за иностранную валюту, называются невидимым экспортом; 3) Капитал, который размещается за границей в форме портфельных инвестиций, прямых инвестиций в иностранные реальные активы и банковских депозитов, называется экспортом капитала.

Примеры переводов: көмүскө көчүрмө

Кыргызский Английский
көчүрмө Duplicate.
Ага экономиканын көмүскө сектору таасир этүүсүн улантып, аны так баалоо кыйынчылыкка турат. The shadow sector of economy continues to have a great influence, which is difficult to assess.
Көмүскө секторго баа берүүлөр ар кандай ыкма боюнча ал¬ганда ИДПнын 50 пайызга жетиши мүмкүн. The assessments of shadow sector are different and may reach about 50% of GDP according to different methodologies.
Аялдар жагынан ушул көмүскө колдонуунун системалык мүнөзүн эске алып, анын алдын алуу жана аял-эркектин кызматкерлеринин мансаптык өсүш мүмкүнчүлүктөрүн теңештирүү боюнча атайын чараларды киргизүү зарыл. Taking into account the systemic character of this hidden discrimination towards women it is required to undertake special measures to prevent it and equalize the opportunities for the career development, growth for the employees of both sex.
Каттоонун жоктугу иштин алгачкы этабында гана жол берилиши мүмкүн - өкмөт көмүскө сектордогу иш баштаган инкубаторду колдоого тийиш эмес, анткени бизнес инкубатор аркылуу салыктардан качуу акыйкатсыз атаандашууну түзүшү мүмкүн. Lack of registration should be tolerated only during the very initial start up period - the government should not support start ups in the informal sector, because avoiding taxes through business incubators may create unfair competition.
Шериктикти юридикалык жак катары каттоо үчүн төмөндөгүдөй документтер: - шериктиктин төрагасынын колу коюлган арыз; - шериктикти уюштуруу жана анын уставын бекитүү жөнүндө чечимди камтыган жалпы чогулуштун протоколунан көчүрмө; - шериктиктин мүчөлөрүнүн ж The following documents shall be presented for the registration of a partnership as a legal entity: - an application signed by the chairperson of the partnership; - an excerpt from the minutes of the general meeting containing the decision on partnership
кайсы гана документтер жана жазып алмалар (компьютердик жазууларды кошо эсептегенде) болбосун иликтөөгө жана алардан көчүрмө алууга жана ушулар же жазуулар боюнча микрокаржы компаниясынын кызмат адамдарынан, кызматкерлеринен, анын мурдагы негизги уюмдашты Research and make copies or take extracts from any documents or records (including computer records) and demand clarification of these documents or records from executive officers of micro-finance companies, any of their employees or other persons who are
Чет өлкөгө сатылган товарлар, кызмат көрсөтүүлөр же капиталдык активдер: 1) Ошол өлкөдө өндүрүлгөн товарлар андан кийин чет өлкөгө алынып кетип, чет өлкө валютасына сатылат жана ал көрүнөө экспорт деп аталат; 2) Ошол өлкөдө (мисалы, туристтерди тейлөө) же чет өлкөлөрдө (банктык, камсыздандыруу кызмат көрсөтүүлөрү) чет өлкө валютасында сунушталган кызмат көрсөтүүлөр көмүскө экспорт деп аталат; 3) чет өлкөдө айкын активдерге жана банктык депозиттерге портфелдик инвестициялар, тике инвестициялар жана банктык депозиттер формасында жайгаштырылган капитал, капиталдын экспорту деп аталат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: