Меню
Эл-Сөздүк

телеграмма жөнөтүү

[telegramma cönötüü]
telgraf çekmek

Примеры переводов: телеграмма жөнөтүү

Кыргызский Русский
Жөнөтүү послать
Баарын жөнөтүү Отправь все
Тандалгандарды жөнөтүү Отправить выбран
Кезектегилердин баарын жөнөтүү Отправить все очереди
Кайсы гана өлкө болбосун Генералдык директорго кабарлоо жөнөтүү жолу менен ушул Актыны жокко чыгара алат. Любая страна может денонсировать настоящий Акт путем уведомления, направленного Генеральному директору.
(iii) нускаларды жөнөтүү жана аларды андан ары алуучулар арасында жайылтуу коммерциялык максаттарды көздөбөйт. (III) направление экземпляров и их последующее распространение среди получателей не преследует коммерческих целей.
Сатуучу Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына жана соода-сатык же жөнөтүү келишимине ылайык укуктарга жана милдеттерге ээ болот. Поставщик должен иметь права и обязанности в соответствии с законодательством Кыргызской Республики и договором купли-продажи и договору поставки.
эгерде жеткирүүчү лизинг алуучу тарабынан тандалган учурдан тышкары, лизинг берүүчү лизинг предметин жөнөтүү мөөнөттөрүн бузган болсо; арендодатель нарушает условия поставки предмета лизинга - этот вопрос является недействительным, когда поставщик был выбран лизингополучателем;
Элестетип көрсөңөр, 1923-жылы коңшу айылга кат жөнөтүү үчүн, адамдар бир нече жүз миллион маркага почта маркасын сатып алууга аргасыз болгон. Представьте ситуацию, что разработанный в 1923 году, когда тот, кто купил марку, чтобы отправить письмо в соседнюю деревню пришлось заплатить несколько сотен миллионов марок.
Декларациялар ишке кирген же мамлекеттик кызматта иштеген жери боюнча мамлекеттик орган тарабынан кийин Агентствого жөнөтүү үчүн берилет. Заявления должны быть представлены по месту регистрации или занятости с гражданской службы в дальнейшем представленный государственным органом в Агентство.
сатып алуулар жөнүндөгү билдирүүлөрдү жарыялоону уюштурат же болбосо тоорукка түздөн-түз катышуучу кудуреттүү жөнөтүүчүлөргө катышууга чакыруу кагазын жөнөтүү; организации опубликования уведомления о закупках или отправки приглашения принять участие в торгах непосредственно потенциальным поставщикам;
Эсептешүүнү жүргүзүү жана аны аяктоо максатында, төлөм жөнүндө маалыматты алуу, топтоо, салыштырып текшерүү, корректировкалоо жана кайра жөнөтүү боюнча ырааттуу иш аракеттер. Последовательность действий по получению, сбору, сверке, корректировке и пересылке информации о платеже, в целях проведения и завершения расчета.
Дүйнөнүн эң алыскы булуң-бурчунда кызмат кылган волонтёрлор да Кошмо Штаттардагы үй-бүлөсү жана достору менен электрондук почта, скайп, тексттик кабар жөнөтүү аркылуу байланыша алат. Они электронной почте, Skype, блог, текст и чириканье, и добровольцы, которые служат в самых отдаленных частях мира могут общаться с семьей и друзьями в Соединенных Штатах.
Башкарма шериктиктин мүчөлөрүнө шериктиктин чогулушун өткөрүү жөнүндө кат жүзүндө билдирүү жөнөтөт, ал шериктиктин ар бир мүчөсүнө тил кат алуу менен же почта аркылуу жөнөтүү түрүндө тапшырылат. Уведомление составляется в письменной форме и должны быть доставлены каждому члену товарищества с уведомлением о вручении подписью или по почте заказным письмом.
Түзүүчүлөрдүн ар бири, мүмкүн болушунча, чечим кабыл алуу учурларын чагылдырган жана кийинчерээк кызмат көрсөтүүнүн деңгээлин өлчөө үчүн жөнөтүү түйүнү катары иштетилген күтүлгөн натыйжалардан туруу керек. Каждый основной компонент должен предпочтительно иметь исход, который обозначит точку решения в проекте и которые могут служить в качестве важной вехи по которому можно измерять ход работы.
Жөнөтүүчү тарабынан көрсөтүлгөн алуучунун пайдасына акча каражаттарды жөнөтүү үчүн банкка нак акча каражаттарын өткөрүп берүү аркылуу банктык эсепти ачуусуз акча которууну жөнөтүүнү демилгелеген жеке адам. Физическое лицо, инициирующее отправку денежного перевода без открытия банковского счета путем передачи наличных денежных средств банку для их отправки в пользу указанного отправителем получателя денежных средств.
(ii) ар кандай эл алдында кабарлоо, жөнөтүү аркылуу же сымсыз байланыш каражаттары аркылуу болсун чыгармалардын эфирде кайталанып берилиши, эгерде мындай кабарлоо биринчисине караганда башка уюм тарабынан жүзөгө ашырылса. (II) любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или путем ретрансляции в эфир произведения, если такое сообщение осуществляется иной организацией, нежели первоначальная.
Мына ошондуктан, бул иш-чөйрөсү көпчүлүк учурда расмий түрдө жүргүзүлүп келгендиктен, маселенин таасирдүүлүгү күчүн жоготуп, Президенттин башчылыгына жана Өкмөт аппаратына үстүртөн даярдалган отчетторду жөнөтүү фактысы гана анын натыйжасы болуп келген. Поскольку эта деятельность нередко проходила формально, без необходимого участия заинтересованных лиц (собраний персонала, профсоюзы), ожидаемое практическое влияние на практике было минимальным и единственным результатом было только доклады, представленн
(1) Союздун өлкөлөрүнүн мыйзамдарында, эфирдеги берүүнү же жөнөтүү аркылуу кабарлоону, күндөлүк экономикалык, саясый же диний маселелер боюнча гезиттерде же журналдарда жарыяланган макалаларды жалпыга маалымдоо үчүн же эфирге берилген ушундай эле мүнөздөг (1) Он должен быть за законодательством стран Союза сохраняется право разрешать воспроизведение в прессе, передача в эфир или сообщения для всеобщего сведения по проводам статей, опубликованных в газетах или периодических изданий по текущим экономическим,
Эфирде берүү жана сымсыз берүүлөрдүн башка ыкмалары, жөнөтүү же эфирде кайталап берүү жолу менен эфирде берилүүчү чыгармаларды эл алдында кабарлоо, катуу сүйлөгүчтүн же ушуга окшогон аппараттын жардамы менен эфирде берилүүчү чыгармаларды эл алдында кабарл Радиовещания и другими средствами связи, связи с общественностью вещания по проводам или ретрансляции, публичное сообщение трансляции с помощью громкоговорителя или аналогичных инструментов.

Примеры переводов: телеграмма жөнөтүү

Кыргызский Английский
Жөнөтүү Send
Баарын жөнөтүү Send all
Тандалгандарды жөнөтүү Send selected
Кезектегилердин баарын жөнөтүү Send all queued
Кайсы гана өлкө болбосун Генералдык директорго кабарлоо жөнөтүү жолу менен ушул Актыны жокко чыгара алат. Any country may denounce this Act by notification addressed to the Director General.
(iii) нускаларды жөнөтүү жана аларды андан ары алуучулар арасында жайылтуу коммерциялык максаттарды көздөбөйт. (iii) the sending of the copies and their subsequent distribution to recipients is without any commercial purpose.
Сатуучу Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына жана соода-сатык же жөнөтүү келишимине ылайык укуктарга жана милдеттерге ээ болот. A supplier shall have rights and obligations pursuant to the legislation of the Kyrgyz Republic and the purchase contract and supply contract.
эгерде жеткирүүчү лизинг алуучу тарабынан тандалган учурдан тышкары, лизинг берүүчү лизинг предметин жөнөтүү мөөнөттөрүн бузган болсо; a lessor violates the terms of supply of a leased asset - this issue is null and void when the supplier has been chosen by the lessee;
Элестетип көрсөңөр, 1923-жылы коңшу айылга кат жөнөтүү үчүн, адамдар бир нече жүз миллион маркага почта маркасын сатып алууга аргасыз болгон. Imagine the situation that developed in 1923 when someone who bought a stamp in order to mail a letter to the next village had to pay several hundred million marks.
Декларациялар ишке кирген же мамлекеттик кызматта иштеген жери боюнча мамлекеттик орган тарабынан кийин Агентствого жөнөтүү үчүн берилет. Declarations shall be submitted at the place of enrollment or employment with the civil service to be further submitted by the public body to the Agency.
сатып алуулар жөнүндөгү билдирүүлөрдү жарыялоону уюштурат же болбосо тоорукка түздөн-түз катышуучу кудуреттүү жөнөтүүчүлөргө катышууга чакыруу кагазын жөнөтүү; organizing publication-notifications on procurement or sending invitation to bid directly to potential suppliers ;
Эсептешүүнү жүргүзүү жана аны аяктоо максатында, төлөм жөнүндө маалыматты алуу, топтоо, салыштырып текшерүү, корректировкалоо жана кайра жөнөтүү боюнча ырааттуу иш аракеттер.
Дүйнөнүн эң алыскы булуң-бурчунда кызмат кылган волонтёрлор да Кошмо Штаттардагы үй-бүлөсү жана достору менен электрондук почта, скайп, тексттик кабар жөнөтүү аркылуу байланыша алат. They e-mail, Skype, blog, text and tweet, and volunteers who serve in some of the remotest parts of the world can communicate with family and friends in the United States.
Башкарма шериктиктин мүчөлөрүнө шериктиктин чогулушун өткөрүү жөнүндө кат жүзүндө билдирүү жөнөтөт, ал шериктиктин ар бир мүчөсүнө тил кат алуу менен же почта аркылуу жөнөтүү түрүндө тапшырылат. Notice shall be made in writing and shall be delivered to each member of the partnership with confirmation of delivery by signature or by registered mail.
Түзүүчүлөрдүн ар бири, мүмкүн болушунча, чечим кабыл алуу учурларын чагылдырган жана кийинчерээк кызмат көрсөтүүнүн деңгээлин өлчөө үчүн жөнөтүү түйүнү катары иштетилген күтүлгөн натыйжалардан туруу керек. Each main component should preferably have an outcome that mark a point of decision in the project and which can serve as a milestone against which to measure the progress of the work.
Жөнөтүүчү тарабынан көрсөтүлгөн алуучунун пайдасына акча каражаттарды жөнөтүү үчүн банкка нак акча каражаттарын өткөрүп берүү аркылуу банктык эсепти ачуусуз акча которууну жөнөтүүнү демилгелеген жеке адам.
(ii) ар кандай эл алдында кабарлоо, жөнөтүү аркылуу же сымсыз байланыш каражаттары аркылуу болсун чыгармалардын эфирде кайталанып берилиши, эгерде мындай кабарлоо биринчисине караганда башка уюм тарабынан жүзөгө ашырылса. (ii) any communication to the public by wire or by rebroadcasting of the broadcast of the work, when this communication is made by an organization other than the original one.
Мына ошондуктан, бул иш-чөйрөсү көпчүлүк учурда расмий түрдө жүргүзүлүп келгендиктен, маселенин таасирдүүлүгү күчүн жоготуп, Президенттин башчылыгына жана Өкмөт аппаратына үстүртөн даярдалган отчетторду жөнөтүү фактысы гана анын натыйжасы болуп келген. As this activity quite often passed formally without the necessary participation of those concerned (staff meetings, trade unions), the expected practical influence in practice was minimal and the only result was just reports submitted to the KR President
(1) Союздун өлкөлөрүнүн мыйзамдарында, эфирдеги берүүнү же жөнөтүү аркылуу кабарлоону, күндөлүк экономикалык, саясый же диний маселелер боюнча гезиттерде же журналдарда жарыяланган макалаларды жалпыга маалымдоо үчүн же эфирге берилген ушундай эле мүнөздөг (1) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to permit the reproduction by the press, the broadcasting or the communication to the public by wire of articles published in newspapers or periodicals on current economic, political o
Эфирде берүү жана сымсыз берүүлөрдүн башка ыкмалары, жөнөтүү же эфирде кайталап берүү жолу менен эфирде берилүүчү чыгармаларды эл алдында кабарлоо, катуу сүйлөгүчтүн же ушуга окшогон аппараттын жардамы менен эфирде берилүүчү чыгармаларды эл алдында кабарл Broadcasting and other wireless communications, public communication of broadcast by wire or rebroadcast, public communication of broadcast by loudspeaker or analogous instruments.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: