Меню
Эл-Сөздүк

Сокур көргөнүн койбойт, дүлөй укканын койбойт.

Всю жизнь слепой твердит, что увидел однажды;
Всю жизнь глухой твердит, что услыхал однажды.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Все у них тары да бары про пустые амбары.

Звону много, да толку мало.

Примеры переводов: Сокур көргөнүн койбойт, дүлөй укканын койбойт.

Кыргызский Русский
Юнг муну "сокур сезим" деп айтышы мумкун эле. Юнг, возможно, назвал его "подсознание".
Ошентсе да, бул жагдай элдин жашоо-шартына өз таасирин тийгизбей койбойт. Однако условия зависят от этой ситуации.
Тынчтык Корпусунун таасири анда кызмат кылгандардын канчасына тийбей койбойт. Для столь многих, кто служит, их время в Корпусе мира влияет на все остальное они идут на сделать.
Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт. Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия.
Чыныгы жашоодо эки тарап тең милдеттенген нерсесин кечеңдетип берген учурлар кездешпей койбойт. В действительности существует множество ситуаций, в которых обе стороны не обеспечивают сразу, что они обязаны доставить.
Кабардын аталышын жазып жатканда редактор кириш сөздү кыскартып, бир нече сөз менен берип койбойт. При написании заголовка, редактор просто не сжимает ведущую пункт в двух словах.
Бирок ушундай жаш жигиттин, капкачан болуп өткөн инфляция көйгөйүнө кызыккандыгы мени таң калтырбай койбойт. Но я удивлен, что молодой человек, как вы заинтересованы в проблеме прошлого, как инфляция.
Кеңири жайылган текебер ырастамага динчил адамдардын анчалык каршылык көрсөтпөгөндүгү таң калтырбай койбойт. Можно задаться вопросом, почему так мало протест действительно религиозных людей против этой весьма распространенной, но все еще весьма высокомерной аргумента.
Адамдар ортосундагы тынчтык кызматташтыгы жана тынчтык жетишкендиктери базар шарттарына өз таасирин тийгизбей койбойт. Мирное сотрудничество, мирные достижения мужчин осуществляются на рынке.
Албетте, алмашуу тутумун уюштурууда сары түстөгү алтындан башка эч нерсени колдонууга болбой тургандыгы таң калтырбай койбойт. Это, конечно, довольно странно, что никто не имеет другого способа организации системы обмена, чем при использовании определенного металла, желтого металла, золота.
Инфляция тутумун жактагандар жана алып-сатарлар сыяктуу начар адамдар болбой койбойт, бирок менин алар менен эч кандай ишим жок” деп айтат. Есть некоторые плохие люди, некоторые теоретики инфляции, некоторые люди, которые спекулянты, но я не имею ничего общего с ними.
Андыктан акчанын санын 2%, же 5% же 7% көбөйтүү керек деп айтылган көптөгөн китептерди узак жылдар бою окуп жүргөндүгүбүз таң калтырбай койбойт. Это невероятно, но мы имеем сейчас уже в течение длительного времени, в течение многих лет, учебников, которые говорят, в каждой новой редакции, что количество денег должно увеличиться на 2% или 5%, или 7%.
Албетте, жергиликтүү коомчулукту дүйнөгө коркунуч келтирген чоң ааламат тынчсыздандырбай койбойт, бирок ал үчүн жаңы жолду каржылоо жана куруу демилгеси биринчи орунда турат. Сохранение мира от глобальной катастрофы, конечно, важен, но для местной общины инициатива финансировать и построить новую дорогу очень много значит.
Салык консультантын жоопкерчиликке тартуу кардардын (ишеним көрсөтүүчүнүн) күнөөлүү жактын келтирилген зыяндын ордун толтуруп берүүсү жөнүндөгү талап менен сотко кайрылуу укугуна чек койбойт. Вызов налогового консультанта для учета, не должны ограничивать право клиента (доверителя) обратиться в суд с требованием компенсации за ущерб, причиненный виновного.
Ал окуяларга тиешебиз жок болгонубуз менен азыркы басымдуулук кылып турган коомчулук катары 1890-жылкы коогалаң, же болбосо 150жыл мурунку келишимдердин бир нече ирет бузулганы, сиздер үчүн төмөнкү суроолорду туудурбай койбойт, жогоруда айтылган статистик Как удаляют, как мы доминирующим общество может feelfrom резню в 1890 году, или серию разбитых договоров 150 лет назад, я до сих пор бы задать вам вопрос, как вы должны чувствовать о статистики сегодня?
Түпкү сезимибиз аркылуу, уктап жатканда биз түштөрдү, ар кандай көрүнүштөрдү көрөбүз, жадагалса, денебизден чыгып саякат кылабыз, көбүбүз үчүн, сонун нерселерди көрөбүз. Сокур сезимибиз аркылуу, түштөрүңүздөрдө, айтмакчы, түш, Куранда кичинекей өлүм, убак Через наше подсознание, в ваших снах - Коран называет наше государство сна "меньшее смерть", "временный смерть" - в нашем состоянии сна мы мечты, мы видения, мы путешествуем, даже за пределами наших тел, для многих из нас, и мы видим прекрасную т
Кадимки түрк илимпозу динди жалпы-жонунан позитивисттик көз-караш менен караса, ал эми ислам динин “жөнөкөй ортодоксалдык жана сокур салтка негизделген кандайдыр бир терс жана акылга сыйбаган” каршылык көрсөтүүчү күч катары көрөт.1 Анын оюнча, учурдагы ко Типичный турецкий ученый под сильным влиянием позитивистской перспективы видит религию в целом и ислама в частности, в качестве реакционной силы, "какой-то злой и иррациональной силы простого ортодоксии и слепой традиции" .1 его / ее мнению, в современном

Примеры переводов: Сокур көргөнүн койбойт, дүлөй укканын койбойт.

Кыргызский Английский
Юнг муну "сокур сезим" деп айтышы мумкун эле. Jung may have called it "the subconscious."
Ошентсе да, бул жагдай элдин жашоо-шартына өз таасирин тийгизбей койбойт. However, conditions are influenced by this situation.
Тынчтык Корпусунун таасири анда кызмат кылгандардын канчасына тийбей койбойт. For so many who serve, their time in the Peace Corps influences everything else they go on to do.
Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт. Natural disasters, poverty, sickness, and death cause much distress.
Чыныгы жашоодо эки тарап тең милдеттенген нерсесин кечеңдетип берген учурлар кездешпей койбойт. In reality there are many situations wherein both parties do not deliver immediately what they are obligated to deliver.
Кабардын аталышын жазып жатканда редактор кириш сөздү кыскартып, бир нече сөз менен берип койбойт. When writing a headline, the editor simply does not compress the lead paragraph into just a few words.
Бирок ушундай жаш жигиттин, капкачан болуп өткөн инфляция көйгөйүнө кызыккандыгы мени таң калтырбай койбойт. But I am astonished that a young man like you is interested in a problem of the past like inflation.
Кеңири жайылган текебер ырастамага динчил адамдардын анчалык каршылык көрсөтпөгөндүгү таң калтырбай койбойт. One may wonder why there is so little protest of truly religious people against this very widespread, but still quite arrogant argument.
Адамдар ортосундагы тынчтык кызматташтыгы жана тынчтык жетишкендиктери базар шарттарына өз таасирин тийгизбей койбойт. The peaceful cooperation, the peaceful achievements of men are effected on the market.
Албетте, алмашуу тутумун уюштурууда сары түстөгү алтындан башка эч нерсени колдонууга болбой тургандыгы таң калтырбай койбойт. It is, of course, rather puzzling that one has no other method of organizing the system of exchanges than by the use of a definite metal, a yellow metal, gold.
Инфляция тутумун жактагандар жана алып-сатарлар сыяктуу начар адамдар болбой койбойт, бирок менин алар менен эч кандай ишим жок” деп айтат. There are some bad people, some inflationists, some people who are profiteers, but I have nothing to do with them.
Андыктан акчанын санын 2%, же 5% же 7% көбөйтүү керек деп айтылган көптөгөн китептерди узак жылдар бою окуп жүргөндүгүбүз таң калтырбай койбойт. It’s unbelievable but we have now already for a long time, for many years, textbooks that say, in every new edition, that the quantity of money must increase by 2%, or 5%, or 7%.
Албетте, жергиликтүү коомчулукту дүйнөгө коркунуч келтирген чоң ааламат тынчсыздандырбай койбойт, бирок ал үчүн жаңы жолду каржылоо жана куруу демилгеси биринчи орунда турат. Saving the world from a global disaster is of course important, but for a local community the initiative to finance and build a new road means a great deal.
Салык консультантын жоопкерчиликке тартуу кардардын (ишеним көрсөтүүчүнүн) күнөөлүү жактын келтирилген зыяндын ордун толтуруп берүүсү жөнүндөгү талап менен сотко кайрылуу укугуна чек койбойт. Calling a tax consultant to account shall not limit the right of the client (principal) to apply to court with the requirement of compensation for the damages caused by the guilty person.
Ал окуяларга тиешебиз жок болгонубуз менен азыркы басымдуулук кылып турган коомчулук катары 1890-жылкы коогалаң, же болбосо 150жыл мурунку келишимдердин бир нече ирет бузулганы, сиздер үчүн төмөнкү суроолорду туудурбай койбойт, жогоруда айтылган статистик As removed as we the dominant society may feelfrom a massacre in 1890, or a series of broken treaties 150 years ago, I still have to ask you the question, how should you feel about the statistics of today?
Түпкү сезимибиз аркылуу, уктап жатканда биз түштөрдү, ар кандай көрүнүштөрдү көрөбүз, жадагалса, денебизден чыгып саякат кылабыз, көбүбүз үчүн, сонун нерселерди көрөбүз. Сокур сезимибиз аркылуу, түштөрүңүздөрдө, айтмакчы, түш, Куранда кичинекей өлүм, убак Through our subconscious, in your dreams -- the Koran calls our state of sleep "the lesser death," "the temporary death" -- in our state of sleep we have dreams, we have visions, we travel even outside of our bodies, for many of us, and we see wonderful t
Кадимки түрк илимпозу динди жалпы-жонунан позитивисттик көз-караш менен караса, ал эми ислам динин “жөнөкөй ортодоксалдык жана сокур салтка негизделген кандайдыр бир терс жана акылга сыйбаган” каршылык көрсөтүүчү күч катары көрөт.1 Анын оюнча, учурдагы ко A typical Turkish scholar heavily influenced by the positivist outlook sees religion in general and Islam in particular as a reactionary force, "some evil and irrational force of mere orthodoxy and blind tradition".1 In his/her opinion, in a modern societ

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: