Меню
Эл-Сөздүк

Оор иштен коркпо, оор сөздөн корк.

Не бойся тяжелого труда, а бойся тяжелого слова.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Не ножа бойся, а языка.

Примеры переводов: Оор иштен коркпо, оор сөздөн корк.

Кыргызский Русский
Иштен бошотуу увольнение
Иштен кыскартуу жана бошотуу Избыточность и увольнение
ишкердик иштен алынган кирешелер; доходы, полученные от участия в предпринимательской деятельности;
Сунуш кылынган кызматтан баш тарткан учурда мамкызматкер иштен бошотулат. В случае отказа от предложенной должности государственный чиновник будет выписан.
Мында чечим НПАга ылайык эмес, «вз каалоосу боюнча» иштен бошонуу сунушу аркылуу кабыл алынат. Решения, в то время как, были сделаны в противоречии с LR, но через предложение удалиться "по собственной воле".
педагогдук илимий жана башка чыгармачылык иштен тышкары акы төлөнүүчү бөлөк иш менен алектенүү; участвовать в любой другой деятельности, которая выплачивается за, кроме преподавательской, научной и некоторых других творческой деятельности;
14) Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген тартипте өз каалоосу боюнча иштен бошонууга; 14) уйти от его / ее собственному желанию в соответствии с процедурой, установленной законодательством Кыргызской Республики;
Аңтарылган пирамида түзүмүндө баш сөздөн кийинки маалымат алгач айтылган кабарды андан ары кеңейтет. В структуре перевернутой пирамиды, информация следуя примеру расширяется или развивается точку, которая сделана в счете.
2010-жылы мамлекетттик бюджеттин операциялык иштен алган кирешеси 57,4 млрд. сомду же ИДПга карата 27,0 пайызды түзгөн. В 2010 году государственные доходы бюджета от операционной деятельности был 57,4 млрд сомов, или 27,0 процента от ВВП.
Эгерде статс-катчы мамкызматкерди бошотууга каршы болсо, маморгандын жетекчиси ага карабастан мамкызматкерди иштен бошотууга укуктуу. В случае несогласия Государственной секретаря с увольнением государственного служащего, глава администрации государственного органа не имеет права уволить госслужащего.
1) негизги иш милдеттерин аткарууга жолтоо кылбай турган педагогикалык, илимий жана чыгармачылык иштен башка акы төлөнүүчү башка ишти аткарууга; 1) заниматься другой оплачиваемой деятельностью кроме педагогической, научной и творческой деятельности, поскольку такая деятельность не мешать выполнению основных служебных обязанностей государственного служащего, за исключением;
Кызматтык жер аянттары иштегендигине байланыштуу бөлүнүп, иштеп жаткан мезгилге берилет жана кызматкер иштен бошогондо жер тилкесине болгон укук токтотулат. Официальные участки должны быть выделены на период кондиционирования занятости такого распределения, а права пользования землей прекращается в случае увольнения работника.
Бюджеттин операциялык иштен кирешелеринин жалпы көлөмүндө салыктык келип түшүүлөрдүн үлүшү 2009-жылдагыга салыштыргадда 3,3 п.п. көбөйүү менен 68,6 пайызды түзгөн. Доля налоговых поступлений в общем объеме доходов государственного бюджета от операционной деятельности увеличилась на 3,3 п.п., по сравнению с 2009 годом и составил 68,6 процента.
Статс-катчынын кызмат оруну мамлекеттик органдын жетекчиси иштен бошогон же кызматтан бошотулганына байланыштуу алмаштырылбай турган туруктуу орун болуп саналат. Государственный секретарь должен занимать должность на постоянной основе и не могут быть заменены в связи с отставкой или увольнением руководителя соответствующего государственного органа.
Жоюлууга, кайра уюштурулууга же штатты кыскартууга байланыштуу кызматтан бошотууда мамлекеттик кызматчыга ал сунуш кылынган иштен баш тарткан учурда төмөнкүлөр төлөнөт: При увольнении в связи с ликвидацией, реорганизацией или сокращением штатов госслужащий должен быть оплачен следующее в случае он отказывается другую работу предложено ему:
- ызаат көрсөтүү катары берилүүчү символдук белгилерден жана символдук сувенирлерден башка белектер берүү, материалдык жана башка убай көрсөтүү, иштен тышкары кызмат көрсөтүү; - предложения подарков, материальных и других преимуществ, за исключением символических знаков внимания и сувениров, кроме;
Эскертүү мөөнөтү аяктаганда мамлекеттик кызматчы ишин токтотууга укуктуу, ал эми мамлекеттик орган кызматтын акыркы күнү иштен бошогон адамга эмгек китепчесин берүүгө жана ага тиешелүү сумманы төлөөгө милдеттүү. По истечении срока уведомления об увольнении, гражданский служащий имеет право остановить реализацию его / ее обязанностей, и государственный орган обязан дать книгу к человеку на пенсию и сделать полный финал
2) эгерде мамлекеттик кызматчы иштен бошотулгандан кийин он күндүн ичинде иш менен камсыз кылуу кызматында иш издеп жүргөн адам катары катталган шартта, үч айдын ичинде мурда ээлеген кызматы боюнча орточо эмгек акы; 2) средняя заработная плата в три месяца на ранее заполненную положении, при условии, что гражданский служащий в течение десяти дней после его увольнения зарегистрировал в службах занятости в качестве ищущих работу человека.
Мамлекеттик органды кайра уюштуруу же жоюу негиздери боюнча иштен бошотууга, болбосо мамлекеттик органдын штаттык кызмат ордун кыскартууга, эгерде мамлекеттик кызматчыны анын макулдугу менен башка ишке которууга мүмкүн болбогондо, жол берилет. Пенсионные на основе реорганизации или ликвидации государственного органа или сокращении штатной допускается в случае невозможности передать гражданскому служащему на другую работу с его согласия.
Вакансия жок болгон учурда жана иштен бошотулуп жаткан мамлекеттик кызматчы макул болгондо, ага жаңы кызмат ордундагы бардык мезгилде мурдагы иштеген жери боюнча орточо эмгек акысын сактап калуу менен төмөн турган категориядагы башка кызмат орду берилет. В случае нет вакантной должности и с согласия уволенного служащего он может быть предоставлен другой позиции в более низкую категорию с оплатой средней заработной платы, прикрепленной к предыдущей позиции в течение всего времени работы в новой должности.

Примеры переводов: Оор иштен коркпо, оор сөздөн корк.

Кыргызский Английский
Иштен бошотуу Dismissal
Иштен кыскартуу жана бошотуу Redundancy and Dismissal
ишкердик иштен алынган кирешелер; incomes received from engaging in entrepreneurial activities;
Сунуш кылынган кызматтан баш тарткан учурда мамкызматкер иштен бошотулат. In case of refusal from the proposed position the government official will be discharged.
Мында чечим НПАга ылайык эмес, «вз каалоосу боюнча» иштен бошонуу сунушу аркылуу кабыл алынат. The decisions, while, were made in contradiction with the LR, but through the proposal to retire "on their own free will ".
педагогдук илимий жана башка чыгармачылык иштен тышкары акы төлөнүүчү бөлөк иш менен алектенүү; engage in any other activity that is paid for, except teaching, scientific and some other creative activity;
14) Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген тартипте өз каалоосу боюнча иштен бошонууга; 14) resign on his/her own will following the procedure prescribed by legislation of the Kyrgyz Republic;
Аңтарылган пирамида түзүмүндө баш сөздөн кийинки маалымат алгач айтылган кабарды андан ары кеңейтет. In the inverted-pyramid structure, information following the lead expands or develops the point that is made in the lead.
2010-жылы мамлекетттик бюджеттин операциялык иштен алган кирешеси 57,4 млрд. сомду же ИДПга карата 27,0 пайызды түзгөн. In 2010, state budget revenue from operational activity was 57.4 billion soms or 27.0 percent of GDP.
Эгерде статс-катчы мамкызматкерди бошотууга каршы болсо, маморгандын жетекчиси ага карабастан мамкызматкерди иштен бошотууга укуктуу. In case of disagreement of the State secretary with the dismissal of the civil servant, the head of the administration of the government body does not have any right to fire the civil servant.
1) негизги иш милдеттерин аткарууга жолтоо кылбай турган педагогикалык, илимий жана чыгармачылык иштен башка акы төлөнүүчү башка ишти аткарууга; 1) engage in other paid activities except for pedagogical, scientific and creative activities, insofar as such activities do not interfere with the performance of the civil servant's major official duties;
Кызматтык жер аянттары иштегендигине байланыштуу бөлүнүп, иштеп жаткан мезгилге берилет жана кызматкер иштен бошогондо жер тилкесине болгон укук токтотулат. Official land plots shall be allocated for the period of the employment conditioning such allocation, and the land use right shall cease in the event of dismissal of the employee.
Бюджеттин операциялык иштен кирешелеринин жалпы көлөмүндө салыктык келип түшүүлөрдүн үлүшү 2009-жылдагыга салыштыргадда 3,3 п.п. көбөйүү менен 68,6 пайызды түзгөн. The share of tax receipts in the total volume of state budget revenue from operational activity increased by 3.3 p.p., compared to 2009 and amounted to 68.6 percent.
Статс-катчынын кызмат оруну мамлекеттик органдын жетекчиси иштен бошогон же кызматтан бошотулганына байланыштуу алмаштырылбай турган туруктуу орун болуп саналат. State secretary shall hold the position permanently and shall not be replaced in connection with the resignation or dismissal of the head of the respective public body.
Жоюлууга, кайра уюштурулууга же штатты кыскартууга байланыштуу кызматтан бошотууда мамлекеттик кызматчыга ал сунуш кылынган иштен баш тарткан учурда төмөнкүлөр төлөнөт: Upon dismissal in relation with liquidation, reorganization or reduction of staff a civil servant shall be paid the following in case he declines another job proposed to him:
- ызаат көрсөтүү катары берилүүчү символдук белгилерден жана символдук сувенирлерден башка белектер берүү, материалдык жана башка убай көрсөтүү, иштен тышкары кызмат көрсөтүү; - offers of gifts, material and other benefits, except for symbolic signs of attention and souvenirs;
Эскертүү мөөнөтү аяктаганда мамлекеттик кызматчы ишин токтотууга укуктуу, ал эми мамлекеттик орган кызматтын акыркы күнү иштен бошогон адамга эмгек китепчесин берүүгө жана ага тиешелүү сумманы төлөөгө милдеттүү. At the expiration of the period of notification of dismissal, a civil servant shall have the right to stop implementation of his/her duties, and the public body shall be obliged to give the workbook to the person to be retired and make the complete final
2) эгерде мамлекеттик кызматчы иштен бошотулгандан кийин он күндүн ичинде иш менен камсыз кылуу кызматында иш издеп жүргөн адам катары катталган шартта, үч айдын ичинде мурда ээлеген кызматы боюнча орточо эмгек акы; 2) an average wage of three months on a previously filled position provided that a civil servant within ten days following his dismissal has registered with the employment services as a job seeking person.
Мамлекеттик органды кайра уюштуруу же жоюу негиздери боюнча иштен бошотууга, болбосо мамлекеттик органдын штаттык кызмат ордун кыскартууга, эгерде мамлекеттик кызматчыны анын макулдугу менен башка ишке которууга мүмкүн болбогондо, жол берилет. Retirement on the basis of reorganization or liquidation of the public body or reduction of the established post shall be permitted in case it is impossible to transfer the civil servant to another work upon his consent.
Вакансия жок болгон учурда жана иштен бошотулуп жаткан мамлекеттик кызматчы макул болгондо, ага жаңы кызмат ордундагы бардык мезгилде мурдагы иштеген жери боюнча орточо эмгек акысын сактап калуу менен төмөн турган категориядагы башка кызмат орду берилет. In case there is no vacant position and upon consent of a dismissed civil servant he may be given another position in a lower category with payment of an average wage attached to the previous position for the whole time of work in the new position.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: