Меню
Эл-Сөздүк

Дөөлөтүнө ишенбе, мээнетиңе ишен.

На богатство не надейся, надейся на труд.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Только то и крепко, что трудом добыто.

Без труда нет добра.

Примеры переводов: Дөөлөтүнө ишенбе, мээнетиңе ишен.

Кыргызский Русский
Коомчулук саясий коомчулук катарында каралып, полистин чектеринде көп түрдүүлүк жок болуп, аны анчейин жактырышкан эмес. Ал эми азыркы мезгилде, жарандык коомдун курамын көптөгөн бирикмелер түзүп, андагы адамдар ар кайсы кудайга ар башкача сыйынышып, ишен Сообщество было политическое сообщество; и разнообразие было не найти, или приветствовать, в poliсe. В современном мире, однако, гражданское общество является сферой многих объединений, и один, в котором различные богам поклоняются по-разному.

Примеры переводов: Дөөлөтүнө ишенбе, мээнетиңе ишен.

Кыргызский Английский
Коомчулук саясий коомчулук катарында каралып, полистин чектеринде көп түрдүүлүк жок болуп, аны анчейин жактырышкан эмес. Ал эми азыркы мезгилде, жарандык коомдун курамын көптөгөн бирикмелер түзүп, андагы адамдар ар кайсы кудайга ар башкача сыйынышып, ишен Community was political community; and diversity was not to be found, or welcomed, within the poliсe. In the modern world, however, civil society is a realm of many associations, and one in which different gods are worshipped in different ways.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: