Меню
Эл-Сөздүк

Айылыңа келген без арзан, астыңа келген сөз арзан.

Дешева та бязь, которая в село доставлена,
Удобно то слово, которое тебе предоставлена.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Красное слово всегда в пору.

Слово во время и к стати, сильнее письма и печати.

Примеры переводов: Айылыңа келген без арзан, астыңа келген сөз арзан.

Кыргызский Русский
калдыктарды арзан сатуу роются продаж
Анын бардыгы кайдан келген? И откуда все эти вещи берутся?
Галиев 10 жылдан бери балчы болуп иштеп келген. Галиев работает как пчеловода в течение 10 лет.
Өзүңөр билгендей, инфляция өтө эле арзан ыкма. Это инфляция очень дешево, вы знаете; это очень дешевая процедура.
Утуш утуп алган билетти алып келген кишиге берилет. Выигрыши выплачиваются лицу, представляет выигрышный билет.
Мен өлкөдөгү менин оюма келген ар бир уюмга кат жаздым. Я писал письма каждой организации в стране, я не мог придумать.
Бул инфляция өтө эле арзан, билесиз; бул өтө арзан жол-жобо. Это инфляция очень дешево, вы знаете; это очень дешевая процедура.
Элдин айтымында ал - айрым жамааттарга келген биринчи чет элдик. Он является первым иностранцем, посетившим некоторые общины, люди сказали ему.
Ооба, ал бечара ондогон жылдар бою аманат эсебине акча топтоп келген. Он, в сущности, для многих, многих десятилетий, сделанных сбережений.
Бирок ал мезгилде баалар бүгүнкүгө салыштырмалуу кыйла арзан болгон. Но это было в то время, когда цены были значительно ниже, чем они являются сегодня.
Ондогон жылдар бою, ушул көз-карашымды бир нече адам гана колдоп келген. В течение многих десятилетий было только очень немногие, кто со мной согласятся в этом положении.
Жаңы келген америкалыктар эмгекке суусаган жаңы кенен аймакты көрүшкөн. Новые американцы обширная новая земля жаждет их труда.
Ондогон жылдар бою, ушул көз-карашыма бир нече адам гана макул болуп келген. В течение многих десятилетий было только очень немногие, кто со мной согласятся в этом положении.
Ушул сыяктуу жаңы резерв валютасына көптөгөн жаңы аталыштар ыйгарылып келген. Характерно, что многие новые имена были изобретены для такого новой резервной валюты.
Албетте, Вольтер ушундай баёо эскертүү менен бул салттык динди шакабалагысы келген. Конечно, Вольтер хотел высмеять традиционную религию с этой невинной замечание.
Кыргыз Республикасында ушул убакка чейин иш менен камсыздоо таасири чектелип келген. В Кыргызской Республике, воздействие на занятость до сих пор были ограничены.
Зымсыз аспапты медициналык аспап жайгашкан жактан карама-каршы келген кулакка кармаңыз. Держите мобильное устройство около уха, медицинского устройства.
Петир өзүнүн жана Исанын башка шакирттеринин эртеңки күнү кандай болорун билгиси келген. Петр хотел знать, какое будущее для него и для других учеников Иисуса.
1961- жылы бийликке келген соң, Кеннеди тынчтык корпусун түзүү жөнүндөгү буйрукка кол койгон. Через несколько месяцев после вступления в должность в 1961 году, Кеннеди подписал распоряжение о создании Корпуса Мира.
башка жактарга тиешелүү болгон селекциялык жетишкендиктеринин аталыштары менен төп келген; совпадающие с именами селекционных достижений, принадлежащих другим лицам;

Примеры переводов: Айылыңа келген без арзан, астыңа келген сөз арзан.

Кыргызский Английский
калдыктарды арзан сатуу rummage sales
Анын бардыгы кайдан келген? And where did all these things come from?
Галиев 10 жылдан бери балчы болуп иштеп келген. Galiev has been working as a beekeeper for 10 years.
Өзүңөр билгендей, инфляция өтө эле арзан ыкма. This inflation is very cheap, you know; it is a very cheap procedure.
Утуш утуп алган билетти алып келген кишиге берилет. Winnings are paid to the person who presents a winning ticket.
Мен өлкөдөгү менин оюма келген ар бир уюмга кат жаздым. I wrote letters to every organization in the country I could think of.
Бул инфляция өтө эле арзан, билесиз; бул өтө арзан жол-жобо. This inflation is very cheap, you know; it is a very cheap procedure.
Элдин айтымында ал - айрым жамааттарга келген биринчи чет элдик. He is the first foreigner to have visited some communities, the people told him.
Ооба, ал бечара ондогон жылдар бою аманат эсебине акча топтоп келген. He had in fact for many, many decades made savings.
Бирок ал мезгилде баалар бүгүнкүгө салыштырмалуу кыйла арзан болгон. But this was at a time when prices were much lower than they are today.
Ондогон жылдар бою, ушул көз-карашымды бир нече адам гана колдоп келген. For decades there were only a very few who would agree with me in this position.
Жаңы келген америкалыктар эмгекке суусаган жаңы кенен аймакты көрүшкөн. These new Americans found a vast new land hungry for their labor.
Ондогон жылдар бою, ушул көз-карашыма бир нече адам гана макул болуп келген. For decades there were only a very few who would agree with me in this position.
Ушул сыяктуу жаңы резерв валютасына көптөгөн жаңы аталыштар ыйгарылып келген. It is characteristic that many new names have been invented for such a new reserve currency.
Албетте, Вольтер ушундай баёо эскертүү менен бул салттык динди шакабалагысы келген. Of course, Voltaire meant to ridicule traditional religion with this innocent remark.
Кыргыз Республикасында ушул убакка чейин иш менен камсыздоо таасири чектелип келген. In the Kyrgyz Republic, employment effects have so far been limited.
Зымсыз аспапты медициналык аспап жайгашкан жактан карама-каршы келген кулакка кармаңыз. Hold the wireless device to the ear opposite the medical device.
Петир өзүнүн жана Исанын башка шакирттеринин эртеңки күнү кандай болорун билгиси келген. Peter wanted to know what the future held for him and for Jesus' other disciples.
1961- жылы бийликке келген соң, Кеннеди тынчтык корпусун түзүү жөнүндөгү буйрукка кол койгон. Within months of taking office in 1961, Kennedy signed an executive order establishing the Peace Corps.
башка жактарга тиешелүү болгон селекциялык жетишкендиктеринин аталыштары менен төп келген; the ones coinciding with names of selective achievements, which belong to other persons;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: