Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: ит конок

Кыргызский Русский
Программада ээ командалар 1-орунда (“1” деп белгиленет), конок командалар 2-орунда турат (“2” деп белгиленет). В программе принимающие команды настроены на 1-м месте (обозначенный как "1"), и имеется команды находятся в 2 (обозначенный как "2").
Фораны эске алуу менен ээлердин (кабыл алып жаткан командалардын) же коноктордун (конок командалардын) утушу. Победа хостов (Host-команд) или гостей (имеется команд) с учетом суп.
Утуш фораны эске алуу менен тиешелүү түрдө кабыл алуучу топтор же конок топтор топтогон голдордун (упайлардын) айырмасына карай аныкталат. Победа определяется разностью целей (баллов) получили соответственно принимающими-команд и гостевых команд с учетом суп.

Примеры переводов: ит конок

Кыргызский Английский
Программада ээ командалар 1-орунда (“1” деп белгиленет), конок командалар 2-орунда турат (“2” деп белгиленет). In the program the host teams are set to the 1st place (denoted as "1"), and the guest teams are in the 2nd (denoted as "2").
Фораны эске алуу менен ээлердин (кабыл алып жаткан командалардын) же коноктордун (конок командалардын) утушу. Winning of hosts (host-teams) or guests (guest teams) with account of bisque.
Утуш фораны эске алуу менен тиешелүү түрдө кабыл алуучу топтор же конок топтор топтогон голдордун (упайлардын) айырмасына карай аныкталат. The victory is determined by difference of goals (scores) gained correspondingly by host-teams and guest teams with account of bisque.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: