көр |
ир. слепой, слепец; көзү көр 1) слепой; 2) перен. человек, который не обращает внимания на зло, на плохое (делает вид, что не заметил); көр чычкан южн. крот; сен көр, мен көр болуп кетти как в воду кануло; былтыр бир кат келди, кийин - сен көр, мен көр в прошлом году (от него) пришло одно письмо, а потом ни слуху ни духу; ошол күндөн ушул күнгө - сен көр, мен көр эч бир дарексиз с тех пор и до сего времени ни слуху ни духу, никаких вестей; көр айгыр растяпа. көр II ир. (пишется и гөр, что соответствует южно-киргизскому произношению) могила; бирөөгө көр казсаң, кенен каз погов. если другому роешь могилу, рой просторней (возможно, сам будешь в ней лежать); баатырлар өлгөндө көрдүн кеңдигин найза бою казат когда умирает батыр, могилу роют шириною в длину копья; дөөлөс төрүн бербейт, өлсө, - көрүн бербейт погов. (представитель рода) дөөлөс почётного места своего (см. төр 1) не уступит, умрёт - могилы своей не уступит; пролетариат - капитализмдин көрүн казуучу пролетариат - могильщик капитализма; көрдөй или көрдөй караңгы мрачный, тёмный; алачык ичи караңгы көр сыяктанат внутренность шалаша похожа на тёмную могилу; кайда барса да Мамайдын көрү погов. куда ни пойди - всё Мамаева могила; куда ни кинь, всё клин; көрдөн чыга калгандай вдруг, внезапно (букв. как из могилы выскочил); көрбөгөнү көр болду он не видал только могилы; он прошёл огонь и воду; өлүп, көрдү көрбөдүм я все беды испытал (букв. умерев, не видел могилы); көрүмө баш багып турам я стою на краю могилы (букв. заглядываю в свою могилу); көр оозунда на краю могилы (близок к смерти); көр оозун кысташып фольк. схватившись не на живот, а на смерть (букв. прижимая друг друга к краю могилы); көр оозунан кайра тартты он был на волосок от смерти (букв. он повернул обратно от могилы); көргө киргиче до могилы (до самой смерти); көр азабы рел. муки могилы (см. Мүңкүр II); көр-жер или южн. көр-шор то-сё, всякая мелочишка, всякие вещички; мени көр-жерге жумшай берет он заставляет меня делать всё, что только придётся; он помыкает мною; көр оокат всякая мелкая и надоедливая работа по дому, по хозяйству; көрү күйсүн! бран. сгори его могила!; атаңдын көрү! или атаң көрү! будь ты неладен! (букв. могила твоего отца!); көрдөн сууруп, көргө салып тилдептир он ругал на чём свет стоит (букв. он ругал, вытащив из могилы и положив в могилу); көр байге небольшие скачки на поминках; поминальные скачки; телтору атты бербеймин, көр байгеге чаптырам фольк. гнедого коня я не дам, я пущу его на поминальные скачки; көр жеме см. жеме; кайсы көрдөн эле с какой это стати; кайсы көрдөн азыр эле үйлөнө коёюн! с какой бы это стати я сейчас же женился! көр- III 1. видеть, увидеть; көрбөс төөнү да көрбөйт погов. кто не видит, тот и верблюда не заметит; "көрдүм" деген көп сөз, "көрбөдүм" деген бир сөз погов. сказать "видел" - много слов, сказать "не видел" - одно слово (видевшего будут расспрашивать, а ответивший "не видел" избавлен от дальнейших расспросов); атаңды көргөндөн акыл сура погов. совета проси у того, кто отца твоего видел (т.е. с ним жил, был близок); ата көргөн ок бычат, эне көргөн тон бычат погов. тот, кто отца видел (с отцом жил), стрелы обделывает, та, которая мать видела, одежду кроит (об обязанностях мужчины и женщины в феодальном быту); көргөн көзгө, уккан сөзгө караганда судя по достоверным сведениям (букв. судя по видевшему глазу и слышанному слову); көз көрбөгөн рекорд невиданный рекорд; кулак угуп, көз көрбөгөн (такое) не слыхано и не видано (о хорошем или плохом); экинчи көрөм деп ойлобо больше ты уже не увидишь (букв. не думай, мол, встречу вторично); 2. испытать, пережить; көрбөгөнү калбаган он всё испытал; нет ничего, чего бы он не испытал; мен эрте көрө жүргөн кишимин я (это) уже раньше испытал; для меня (это) не как снег на голову; ой, жакшылык көрбөгүр! ой, чтоб тебе добра не видать!; көрбөгөнү көр болду, жебегени бок болду фольк. не испытал он (только) могилы, не ел он (только) дерьма (об испытанных бедах и лишениях); көп менен көргөн той погов. на миру и смерть красна (букв. то, что пережито вместе с народом, - пир); жылкычы бир көргөнүн хан, бир көргөнүн ит көрбөйт погов. то, что испытывает табунщик, (только) часом хан, (только) часом пёс испытывает (о раздолье на летних пастбищах и зимних муках табунщика); көрбөгөндү көрдүм 1) я испытал такое, что и врагу своему не пожелаю; 2) я видел удивительно красивое или я испытал наслаждение; курдашым Манас барында көрбөгөндү көргөмүн, Абыкенин тушунда ар жорукка көнгөмүн фольк. когда был жив мой друг Манас я наслаждался, (а вот теперь) при Абыке привык я ко всяким (его) выходкам; биздин көчөдө болуп көрдүңүз беле? вы пробовали бывать на нашей улице? на нашей улице вы бывали? 3. считать чем-л., принимать за что-л.; көп көр- принимать за многое, считать многим; аз көр- считать недостаточным; мингениң жакшы ат болсо, алысты жакындай көр погов. если ты сел на хорошего коня, то считай далёкое близким; атымды ат көрбөйт он мою лошадь лошадью не считает; башыңа тоо түшсө, чымындай көр погов. если на твою голову свалится гора (бед), прими за муху (не падай духом); 4. с предшеств. исх. п. считать кого-л. виновником, причиной чего-л.; сенден көрдүм я тебя считаю виновником; жаман катын терисин жыйбай, иттен көрөт, башын жуубай, биттен көрөт погов. дурная баба шкуру не убирает, да собаку винит, голову не моет, да вшей винит; өз башыбыздан көрөбүз уж как нам суждено будет; 5. с предшеств. формой деепричастие прош. вр. попробовать, попытаться; кылып көр попробуй сделать; көтөрүп көр попробуй поднять; ушул китепти карап көрчү посмотри-ка вот эту книгу (можешь не читать внимательно); 6. с предшеств. формой деепричастие наст. вр. выражает категоричность приказания или настойчивость просьбы; көргөзө көргүн көзүмө фольк. представь его пред мои очи; кара нарга жүктөй көр навьючь на чёрного верблюда; белинен кармап бүктөй көр фольк. схвати его за поясницу и согни; мине көр возьми да сядь верхом; жиниме тие көрбө! смотри, не раздражай меня!; Токоңдон үйрөнүп келе көр ты поучись (воспользуйся случаем поучиться) у своего Токо; айлыңа аман жете көр, калкыңдын жүзүн көрө көр фольк. благополучно достигни аула, на лик своего народа взгляни; болуп көрбөгөндөй на редкость; невиданный; көрө жатарбыз там видно будет, подождём - увидим; көрө алды удостоил благосклонности, остался доволен (напр. хан, принимая подданного); ичкен ашыңдай көр или бөркүңдөй көр никаких сомнений; это уж точно; считай, что уже у тебя в руках (букв. считай, что это пища, которую ты принимаешь, или считай это как бы своей шапкой); качан көрсөм, тойдон көрөм когда бы (тебя) ни увидел, (всегда) вижу на пиру (о человеке, которого часто встречают в одном и том же месте); ушуну көрмөк болчу это он и должен был ожидать (о неприятности); так ему и надо!; ушуну көрмөксүң! так тебе и надо!; көрсө,... оказывается,...; көрсөң муну! вон ведь оно что!; подумаешь!; көрдүңбү! посмотри-ка вот на него!; вот ведь он что выдумал или вытворяет!; көрсө - копор разг. (о человеке) увидит - жадно набросится (пока не видит, не чувствует потребности; в некоторых говорах это выражение считается неприличным); жакшы көр- питать симпатию, любить; жаман көр- не любить, ненавидеть; уйку көрбөйт он сна не видит (не спит, не имеет возможности спать); маакул көр- одобрить; бала көр- иметь ребёнка, иметь детей; Каныш көпкө чейин төрөбөй жүрүп, карыган кезде бир бала көрдү Каныш долго не рожала, когда состарилась, родила ребёнка; ушул аялынан бала көргөн жок от этой своей жены он детей не имел; көргөн эне родная мать; көргөн энең мен эдим, көтөргөн энең Акканыш твоя родная мать - я, воспитательница - Акканыш; пайда көр- иметь пользу, видеть пользу; пайдаңды көрбөдүм я не видел от тебя пользы; аз да болсо (или аз болсо да), көптөй көрүңүз не пренебрегайте малым, не обессудьте на малом; аз болсо да, көптөй көрүп, ушуну алып коюңуз не обессудьте на малом, примите вот это (в дар); көрө албастык или көрө албоо зависть; эрте көрдүм см. эрте; бул көрө, андан көрө см. көрө II; көрө кел см. көрөкел; кимди ким көрдү кылып см. ким; көрөйүн деген көзү жок см. көз; күн көр- см. күн. |
Основные характеристики | |
---|---|
Часть речи | Имя существительное |
Ед. число | көр |
Множ. число | көрлөр |
Склонение по падежам - "көр"
Ед. число
Падежи | Ед. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | көр |
Родительный Чей? | көрдүн |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | көргө |
Винительный Кого?, Что? | көрдү |
Местный Где?, У кого? | көрдө |
Исходный Где?, У кого? | көрдөн |
Множ. число
Падежи | Множ. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | көрлөр |
Родительный Чьи? | көрлөрдүн |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | көрлөргө |
Винительный Кого?, Что? | көрлөрдү |
Местный Где?, У кого? | көрлөрдө |
Исходный Откуда?, От кого? | көрлөрдөн |
Примеры переводов:(бета) көр
Кыргызский | Русский |
---|---|
көр | Слепой.. |
көр киши | слепой.. |
Найти все переводы слова "көр" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "көр"?
Ввойти