кыюу |
и. д. от кый- V; өз жанын эмине үчүн кыюуга даяр экендигин сонун билишет они хорошо знают, за что готовы пожертвовать жизнью. кыюу II и. д. от кый- IV; нике кыюу совершение обряда бракосочетания. кыюу III 1. отделка на подоле шубы, краях потника, одеяла, шляпы и т.п.; макмал кыюу ак калпак белый колпак с бархатной отделкой; 2. уловка, способ; удобный случай; кыюусун таап или кыюусун билип улучив удобный момент; найдя способ; умело, ловко; кыюусун таап көрүштүм Бууракандын белинде фольк. улучив момент, я повстречался на перевале Бууракан; кыюусун билип таптаса, кыран чүйлү каз алат фольк. если умело тренировать, то (даже) ястреб-самец будет ловить гусей; кыюусу менен таптаса, кыргыек жакшы салганга фольк. если умело тренировать, то хорош ястребок для охоты; сөздүн кыюусу келе калганда когда придётся к слову; баарын жазып берерге мунда келбейт кыюусу стих. всё это описанию не поддаётся; кыюусун келтирип айтты он удачно, к месту и ловко сказал; кыюусу менен ловко, умело, прибегнув к уловке; кыюусу менен таптым го Азимкандын айласын фольк. я ведь уловкой разгадал хитрость Азимкана; кыюусуна келгенде когда создалось удобное положение, когда сложилась надлежащая обстановка; эки чоң окуянын кыюусуна туш келди случилось (это) на стыке двух больших событий. |
Examples of translations:(beta) кыюу
Kyrghyz | Russian |
---|---|
белгиленген тартипте токой кыюу жана жыгач даярдоо; | вырубка деревьев и заготовка древесины в соответствии с установленным порядком;. |
Токой кыюу билети (ордер) же токой билети ушул Кодекстин он алтынчы беренесинде каралган учурларда жокко чыгарылышы мүмкүн. | Билет рубки деревьев (заказ) или лесной билет может быть прекращено в случаях, предусмотренных статьей шестнадцать настоящего Кодекса.. |
Кыйылбай калуу - кыюулар белгиленген, бирок токой кыюу билетинде көрсөтүлгөн мөөнөттө кыйылбаган дарактар же токой жерлери. | Осталось за кадром являются деревья или участки леса, выделенные на вырубку, но не сократить в течение срока, указанного в рубки билет.. |
Кыюунун жетилүү курагы - токойдун максаттуу арналышына ылайык, өсүп жетилген дарактардын кыюу үчүн белгиленген куракка жетиши. | Вырубка возраст является возраст спелых насаждений, установленных для вырубки деревьев в соответствии с целью лесов.. |
Карагай кыюу билети - токой пайдалануучунун жыгач (токой кыюуга), экинчи даражадагы токой материалдарын даярдоого болгон укугун күбөлөндүрүүчү документ. | Вырубка билет является документом, удостоверяющим право лесопользователя к лесозаготовок (рубить деревья), второстепенных лесных материалов.. |
Киштин атасы эр жүрөк кайраттуу мергенчи болгон, бирок ал ачарчылык учурунда бир чоң ак аюунун өмүрүн кыюу менен өз элинин өмүрүн сактап калам деп жатып каза тапкан. | Отец Киша был очень храбрым человеком, но он встретил свою смерть в время голода, когда он пытался спасти жизнь своего народа, принимая жизнь большого белого медведя.. |
Санитардык кыюу - токойдун санитардык абалын жакшыртуу максатында айрым илдетке чалдыккан, зыянга учураган жана куурап бараткан дарактарды же бардык дарактарды кыюу. | Санитарные рубки резки сделано с целью улучшения санитарного состояния леса за счет удаления отдельных больной, повреждены и усыхающих деревьев или целый стенд.. |
Токой фондусун пайдалануу укугун токтотуу уруксат берүүчү документтерди берген органдардын лицензияны, токой кыюу билетин, ордерди, токой билетин жокко чыгаруулары менен белгиленет. | Прекращение лесного фонда используют право должно быть документально через аннулирования лицензии, лесоповале билета, порядок, лесной билет органами, которые выдали эти разрешительных документов.. |
Мамлекеттик токой фондусунун жерлеринде токойду пайдаланууну ишке ашырууга ижарага келишиминин негизинде жана атайын уруксат: токой кыюу билети (ордери) же токой билети боюнча жол берилет. | Использование лесов на землях государственного лесного фонда допускается на основании договора аренды, и в наличии специального разрешения: лесоповале билет (порядка) или лесной билет.. |
жаныбарлар дүйнөсүн жана алар жашаган чөйрөнү сактоо менен кыюу үчүн берилген токой аянттарын, токой чөп чабыктарын, жайыттарды жана башка жерлерди жана токой ресурстарын сарамжалдуу пайдаланууга; | рационально использовать лесосек выделенные для рубки, лес сенокошение области, пастбищ и других земель и лесных ресурсов, сохранение дикой жизни и фауны обитания;. |
Найти все переводы слова "кыюу" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "кыюу"?
Ввойти