Кыргызский | Русский |
---|
кадимки | обычный. |
Жарандык коом – кадимки эле коом. | Гражданское общество, прямо, общество; и есть много, чтобы воздать в этом ответе, так как это, в широком смысле, право.. |
Күтүлбөгөн тышкы радиациянын кадимки булактары | Нормальные источники неожиданного внешнего излучения. |
Бирок Байден кээде кадимки либералдык көз караштарды четке кагат. | Но порой Байден отходил от традиционных либеральных взглядов.. |
Азыр бизде кадимки акча маселелери катары каралган дагы бир көйгөй бар. | Теперь у нас есть еще одна проблема, которая, как правило, рассматривается в качестве обычной валютной материи.. |
Эмесе, “жарандык” коом деген кандай коом жана ал кадимки коомдон эмнеси менен айырмаланып турат? | Каких общества является «гражданское» общество, и что отличает его от общества?. |
Анда мен апам менен кат, ооба, штамптары менен конверттери бар кадимки эле кат аркылуу байланышчумун. | Я использовал, чтобы остаться в контакте с мамой, написав письма - Да, письма! - С реальными марок и конвертов.. |
Эгерде макулдашуу кадимки жаратылышты пайдаланган аймакта жайгашкан объекттердеги иштерге негизделсе. | Если соглашение должно предусматривать работ, подлежащих выполнению на объектах, расположенных в районах регулярного использования природных ресурсов.. |
Андай иш кадимки эле Хаити элине жардам берүү же, КИЖС оорусунун бүтүшүнө, же ачкачылык менен күрөшүү сыяктуу гана эмес. | Это не то, что каждый может получить за то, как они получают за помогая Гаити, или окончание со СПИДом, или борьба с голодом.. |
Ислам Американын эгалитардык (теңдештирүүчү) либерализмине караганда, кадимки классикалык либерализмге бир кыйла жакыныраак. | Ислам ближе к классическому либерализму, чем к эгалитарной американском варианте.. |
Ал ата энесинин курман болгондугу жана эми башка үй-бүлөдө жашап жатканы жөнүндө, кадимки эле боло берчү нерседей, сөз кылып жатты. | Ей казалось, что это не было ничего необычного, что ее родители были убиты, и что она теперь живет с другими членами семьи.. |
Эгерде макулдашуу кадимки жаратылышты пайдаланган аймактарда жайгашкан жер казынасынын участкаларын иштеп чыгууга түзүлүшү керек болсо. | Если Соглашение должно предусматривать для разработки месторождений полезных ископаемых, расположенных в местах традиционного использования природных ресурсов.. |
Ислам дининде кадимки аткаруучу бийлик менен, өзгөрүлбөй бир калыпта сакталып келе жаткан, жалпы адамзатына тийиштүү мыйзамдын ортосунда бир топ айырмачылык бар. | Ибо есть четкое различие в исламе между простым исполнительной власти, для которых нет точной рекомендация, и закон, который является неизменным и, в принципе, совершенно универсальна.. |
Алгач, Вашингтон штатынын Рентон шаарында төрөлгөн, 22 жаштагы Брайан Ньюман түшкү тамак үстүндөгү кадимки эле бир маек башкаларды түшүнүүгө канчалык жардам бергени жөнүндө баяндайт. | Во-первых, Брайан Ньюман 22 лет, родился в Рентон город, штат Вашингтон, рассказывает, как случайные разговоры за обеденным столом привело к более глубокому пониманию других.. |
даярдап чыгаруучусунун өз штаб-квартирасы же келип чыккан өлкөсү болуп ушул өлкө эсептелген Союздун кандайдыр бир өлкөсүндө кадимки жашаган жери бар болгон кинематографиялык чыгармалар. | кинематографическое произведений, изготовитель которых имеет свою штаб-квартиру или обычное местожительство в какой-либо стране Союза, страной происхождения является эта страна.. |
Мүлккө муниципалдык менчик объекттеринин реестринин мазмуну жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын кадимки иш учурунда аларды жарандар иликтөө үчүн пайдалана алгыдай болууга тийиш. | Содержание инвентаризации муниципального имущества должны быть доступны для рассмотрения граждан в течение рабочего дня органов местного самоуправления.. |
Демек, коом – жеке кызыкчылыкка, экономикалык жактан өзара көз-карандылыкка, ошондой эле мыйзам жана кадимки укук ченемдерине негизделген мамилелердеги адамдардын чийеленишкен, татаал шериктиги. | Таким образом, комплекс объединение физических лиц, объединились в отношениях, сформированных личной заинтересованности, экономической взаимозависимости, и юридическими и обычных норм.. |