Кыргызский | Русский |
---|
19-28-апрель күндөрү ушул сыяктуу иш-чаралар райондук билим берүү адистери үчүн Чолпон-Ата, Ош жана Жалал-Абад шаарларына да өткөрүлөт. | В апреле 19-28, 2012, подобные мероприятия будут проводиться в Чолпон-Ате, Оше, Джалал-Абадской и городов для должностных лиц районном отделении образования.. |
Республикада апрель айынын башталышында болуп өткөн окуялар акча- насыя саясатын жүргүзүүнүн шарттарына жана мүнөзүнө да олуттуу таасирин тийгизген. | События, произошло в Республике в начале апреля, существенное влияние на условия и характер денежно-кредитной политики.. |
17-20-апрель күндөрү Ысык-Көл облусунда мектептердин камкорчулар коомдук бирикмелеринин демилгеси менен бир нече мектептин бюджетинин ачык каралышы өткөрүлөт. | На 17-20 апреля 2012 года, серия бюджетных слушаний государственных школ пройдет в Иссык-Кульской области по инициативе консультативных комитетов школ.. |
Ушул сурамжылоонун натыйжалары айгинелегендей, респонденттердин 60% айтымында, акыркы он жылдыкта, 2010-жылдын апрель айына чейин алардын бизнес иштеринде өсүш байкалган. | 60% респондентов не видел рост их бизнеса в течение последних 10 лет, до апреля 2010 года, что определяется в результатах этого обследования.. |
2010-жылдын апрель айында өкмөт алмашкандан кийин, Бер-Булак айылынын тургундары эртеңки күнгө ишенимин бекемдөө үчүн алардын коомчулугунда оң маанайда өзгөрүүлөрдүн зарылдыгын сезишти. | После смены правительства апреля 2010 года жители Бер Булак были ощущение незащищенности и решили, что они хотели сделать что-то положительное в их сообществе.. |
2010-жылдын апрель жана июнь айла¬рындагы саясий окуялар жана алардын кесепеттери акча - насыя саясатын жүргүзүү шарттарына сыяктуу эле, анын мүнөзүнө да олуттуу корректировкалоолорду киргизүүгө мажбурлаган. | Политические события апреля и июня 2010 года и их последствия достаточно отрегулировать оба условия и характер и направления проведения денежно-кредитной политики.. |
МКВ биринчилик рыногундагы талап кыскарып, ал эми МКВнын бардык түрлөрү боюнча орточо алынган кирешелүүлүк апрель айындагы 10,5 пайызга чейин көтөрүлүп, октябрь айындагы 15,2 пайызга жетүү ме¬нен өсүшүн уланткан. | Спрос на первичном рынке STB уменьшилось; в то время как средневзвешенная доходность по всем видам STB подскочила до 10,5 процента в апреле продолжала расти, достигнув 15,2 процента в октябре.. |
2010-жылдын апрель айындагы элдик көтөрүлүштөн кийин, 2010-жылдын июнь айында өткөрүлгөн референдумда жаңы конституция кабыл алынган. Ал президенттин ыйгарым укуктарын кыскартып, Кыргызстанды парламенттик республикага айландырган. | После народного восстания в апреле 2010 года, новая конституция была принята в ходе референдума в июне 2010 года сокращение полномочий президента и превращения Кыргызстана в парламентскую республику.. |
Алсак, банк тутумунун чогуу алгандагы активдеринин өсүшү кароого алынып жаткан жылдын биринчи чейрегинде 4,7 пайыз чегинде катталса, ушул эле жылдын апрель айында алардын төмөндөөсү 20,8 пайызды түзгөн; ал эми жыл башынан тартып активдер 56 356 млн. сомду | Таким образом, увеличение общих активов банковской системы за первый квартал 2010 года составил 4,7 процента, в апреле текущего года снижение активов производится 20,8 процента; и с начала года активы уменьшились на 17,1 процента и составил 56,356. |
2010-жылдын апрель айынан тартып Кыргыз Республикасынын Улуттук Статистикалык Комитети базалык инфляцияны жөнөкөй алып салуу ыкмасында эсептөөнү баштаган (2010-жылдын 29-апрелинде бекитилген №9 ыкмага ылайык) сүт, кант, жашылча-жемиштин жана алкоголдук-та | С апреля 2010 года Национальный статистический комитет КР инициировал расчет базовой инфляции, применяя метод простых исключений (в соответствии с утвержденной методологией № 9 от 29 апреля 2010 г.), расчет исключены такие г. |
КРдин мамлекеттик кызмат реестриндеги өзгөртүүлөрдү эске алуу гендердик- дезагрегирленген статистикалык маалыматтарды иликтөө келтирилген (2005-жылдын апрель айына чейинки маалыматтар Кыргыз Республикасынын Президентинин 2000- жылдын 3-июлундагы № 167 жар | не Гендерные разбивке статистические данные представлены в докладе не принимая во внимание изменения в КР общественное положение регистров (данные до апреля 2005 в соответствии с Указом Президента КР № 167 от 3 июля 2000 года; с мая 2005 до августа 2007 г. |
Банк тутумунда системалуу кризистин келип чыгышы ыктымалдыгы тобокелдиги жана апрель айынан кийинки алгачкы айларда инфляциянын акырындап арымдоосу алкагында кыйла терең стогнация коркунучу шартында, Улуттук банктын көргөн аракеттери биринчи кезекте, банк | В условиях системного кризиса, потенциальные риски в банковской системы и угроза глубокого застоя на фоне умеренных темпов инфляции в течение первых месяцев после апреля, действия Национального банка были ориентированы чопорная. |
Өлкөдө апрель жана июнь айларында болуп өткөн окуялардын жана парламентке шайлоолордун натыйжасында мамлекеттик бюджеттин чыгашалары орто мөөнөттүк келечекте акча топтомунун өсүшүнөн көрүнүү менен алмашуу курсунун динамикасына жана түпкүлүгүндө келип инфл | Расходы государственного бюджета в свете апрельских и июньских событий и парламентских выборов будет влиять на рост денежных агрегатов в среднесрочном периоде, а также будет оказывать давление на обменный курс динамичным и, впоследствии,. |