Кыргызский | Русский |
---|
Өзгөчө кырдаал | Чрезвычайная ситуация. |
мындай каражаттарды өзгөчө кырдаал учурунда патент ээсине шайкеш компенсация төлөп берүү менен колдонуу | Применение таких средств при чрезвычайных обстоятельствах с последующей выплатой соразмерной компенсации владельцу патента. |
өзгөчө кырдаалдардын жана табигый кырсыктардын кесепеттерин жоюуда биринчи кезектеги милдеттерди камсыз кылуу; | обеспечения неотложных работ при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий;. |
Азырынча, өзгөчө кырдаалда өкмөт акчанын санын көбөйтүүгө аргасыз болуп, анын бул иш-аракети жогору бааланышы мүмкүн деген жоромол бар. | Теперь, можно сказать, что бывают ситуации, когда правительство вынуждено увеличивать количество денег, когда это высшая мудрость со стороны правительства действовать в этом случае.. |
Согуш маалында, табигый кырсыктардын кесепетин жоюу, эпидемия жана башка өзгөчө кырдаалдарда, ошондой эле соттун өкүмү боюнча жаза өтөөдөн башка учурларда жарандарды мажбурлап ишке тартууга тыюу салынат. | Принудительный труд граждан запрещается, за исключением случаев войны, стихийного бедствия, эпидемии или в других чрезвычайных обстоятельствах, а также в соответствии с исполнением наказания за того суда.. |
Кесиптик бирликтер жыл сайын, эки жылда бир же өзгөчө кырдаалдарда үч жылда бир, эмгек акыны жогорулатып берүү өтүнүчү менен кайрыла беришкендиктен, “инфляция” экономикалык тутумдагы кымбат баалар менен шартталат. | Мы имеем "инфляцию", в смысле более высоким ценам, встроенный в нашей экономической системы, поскольку профсоюзы ежегодно, раз в два года, или в исключительных случаях каждые три года, просят повышения заработной платы.. |
Кесиптик бирликтер жыл сайын, эки жылда бир же өзгөчө кырдаалдарда үч жылда бир, эмгек акыны жогорулатып берүү өтүнүчү менен кайрыла беришкендиктен, “инфляция” экономикалык системадагы кымбат баалар менен шартталат. | Мы имеем "инфляцию", в смысле более высоким ценам, встроенный в нашей экономической системы, поскольку профсоюзы ежегодно, раз в два года, или в исключительных случаях каждые три года, просят повышения заработной платы.. |
Аялдар Баңгизаттарды көзөмөлдөө боюнча мамлекеттик агенттикте, Улуттук статистика комитетинде, УАК, Адилет министрлигинде басымдуулук кылган, ал эми эркектер - Тышкы иштер министрлиги, Мамлекеттик салык инспекциясында, Өзгөчө кырдаалдар министрлиги, Транс | Женщины доминируют над мужчинами в Государственной комиссии по контролю над наркотиками, НСК, НАК, MJ, и мужчин - в Министерстве иностранных дел, Государственной налоговой инспекции, Министерства по чрезвычайным ситуациям, MTC и ЖК КР.. |
Өзгөчө кырдаалдарда (табигый кырсыктар, кыйроолор, ири авариялар), ошондой эле улуттук коопсуздуктун кызыкчылыгында Кыргыз Республикасынын Өкмөтү патент ээсине тиешелүү компенсация төлөө менен мажбурлоо лицензиясын берүүгө укугу бар, мында өнөр жай менчиг | В чрезвычайных ситуациях (стихийные бедствия, катастрофы, крупные аварии), а также в интересах национальной безопасности, правительство КР имеет права выдавать принудительную лицензию, соединенный с оплатой применимого compen. |
Өзгөчө кырдаалдарда, ошондой эле улуттук коопсуздуктун кызыкчылыгында, Кыргыз Республикасынын Өкмөтү патент ээсине тийиштүү компенсация төлөп берүү менен, мажбурлоо лицензиясын берүүгө укугу бар, бул учурда өнөр жай менчигинин патенттелген объектисин пайд | В чрезвычайных ситуациях, а также в интересах национальной безопасности, правительство КР имеет права выдавать принудительную лицензию, соединенный с оплатой применимого компенсации патентообладателя, в данном случае т. |
өзгөчө тилкелерди, аймактарды, ал аймактарга корголуучу жаратылыш аймактарынын укуктук статусун берүүгө негиз болуучу экологиялык жактан комплекстүү изилдөөнүн, экологиялык кырсык зоналарынын же экологиялык өзгөчө кырдаал зоналарынын материалдары, ошондой | Материалы комплексного экологического обследования районов, давая основания для проверки этих территориях ООПТ, зоны экологического бедствия или чрезвычайной ситуации экологических зон, а также программы по реабилитации этих территорий;. |