Диний уюм |
|
Примеры переводов:(бета) Диний уюм
Kırgız | Rusça |
---|---|
Диний уюмдар саясий максаттарды жана милдеттерди көздөбөшү керек; | Религиозные организации не преследуют политические цели и задачи;. |
диний уюмдардын жана дин кызматкерлеринин мамлекеттик органдардын ишине кийлигишүүсү; | вмешательство членов религиозных организаций и сект в деятельность государственных органов;. |
9) мамлекеттик же муниципалдык жерди пайдалануучу, коомдук бирикме, коомдук фонд жана диний уюм жоюлганда; | 9) ликвидации государственного или коммунального землепользователя, общественного объединения, из социального фонда, или религиозной организации;. |
Сурамжылоого түрдүү багыттагы, мүчөлөрүнүн саны анча көп эмес жана көп сандуу диний уюмдар катыштырылган. | В опросе приняли участие представители религиозных организаций различных направлений, которые имеют большой или небольшое число членов.. |
Кандайдыр бир деңгээлде, аны ишенимдин кебелбеген туруктуулугунда жана кулачын кеңири жайган диний уюмдарында байкоого болот. | Отчасти это отражается в сохранении веры, и заранее религиозных организаций.. |
2008-жылы Дин тутуу эркиндиги жана диний уюмдар жөнүндөгү мыйзамга диний уюмдардын ишмердүүлүгүн чектеген ченемдер киргизилген. | В 2008 году были внесены поправки к закону о свободе религии и религиозных организаций, которые ограничивают деятельность религиозных организаций.. |
Бул изилдөөнүн негизинде Дин тутуу эркиндиги жана диний уюмдар жөнүндөгү мыйзамдын долбоорунун үстүндөгү иштин натыйжалары жатат. | Это исследование основывается на результатах усилий, связанных с развитием законопроекта о свободе вероисповедания и религиозных организациях.. |
саясий партиялардын, коомдук бирикмелердин жана диний уюмдардын ишаракеттеринин Конституцияга ылайык келиши жөнүндөгү маселени чечет. | выносит решение о конституционности деятельности политических партий, общественных и религиозных организаций.. |
четөлкөлүк саясий партиялардын, коомдук жана диний уюмдардын, алардын саясий максаттарды көздөгөн өкүлчүлүктөрү менен филиалдарынын иштеши; | деятельность иностранных политических партий, общественных и религиозных организаций, их представительств и филиалов, преследующих политические цели;. |
Кырдаалдын серебинин негизинде дин тутуу чөйрөсүнүн, диний уюмдардын ишмердүүлүгүнүн укуктук жөнгө салынышын жакшыртуу мүмкүнчүлүгү пайда болду. | На основании обзора ситуации становится возможным улучшить правовое регулирование религиозной сфере свободы и деятельности религиозных организаций.. |
- мыйзамда же кызматтык нускоолордо тике каралган учурлардан тышкары саясий партиялардын, коомдук бирикмелердин жана диний уюмдардын ишине катышуу; | - Участие в деятельности политических партий, неправительственных и религиозных организаций, не входящих его / ее официальной деятельности, за исключением случаев, предусмотренных законодательством или должностных инструкций, кроме;. |
Иштелмелер диний уюмдар менен талкууланган, омбутсмен аппаратынын (Акыйкатчы) кызматкерлеринин катышуусу менен укуктук жана укук коргоо экспертизасы өткөрүлгөн. | Эти результаты были обсуждены с религиозными организациями, а также юридические и религиоведческая экспертиза была проведена с участием Омбудсмена (Акыйкатчы).. |
Бул басылмада Кыргыз Республикасындагы дин тутуунун укуктук камсыздалышы, анын турмушка ашырылышы эркиндигинин тажрыйбасына жана диний уюмдардын ишмердүүлүгүнө сереп салынат. | Эта публикация обеспечивает обзор правовой базы и практики реализации свободы вероисповедания и деятельности религиозных организаций в КР.. |
Диний уюмдарда туткан динине жараша расмий түрдө никеге туруу, куралдуу күчтөрдө кызмат өтөө, салык салуу өзгөчөлүктөрү, көргө коюу маселелерине карата мамилеси тууралуу суроолор коюлган. | Был задан вопрос об отношении доктрины религиозных организаций к регистрации брака военной службы, налогообложения и захоронений вопросов.. |
Суроолордун бир бөлүгү уюмдар, мамлекет менен диний уюмдардын ортосундагы мамилелер, диний уюмдардын өзгөчөлүгүн эске алуу менен алардын ишмердүүлүгүн укуктук жөнгө салуу тууралуу жалпы маалыматтарга арналган. | Некоторые вопросы касались общую информацию об организациях, характер отношений между государством и религиозными организациями, возможные решения относительно правового регулирования деятельности, в том числе с учетом особенностей relig. |
Жер тилкелери мөөнөтсүз мүлк чарба жүргүзүү же оперативдүү башкаруу укугунда бекитилип берилген мамлекеттик жана муниципалдык жерди пайдалануучуларга, коомдук бирикмелерге, коомдук фондуларга, диний уюмдарга берилет. | Земельные участки будут выделены государственной или коммунальной землепользователей к которому имущество выделенных на праве хозяйственного ведения или оперативного управления.. |
6) өзүнүн кызматтык ишине байланыштуу кызмат учурунда саясий партиялардын, коомдук бирикмелердин жана диний уюмдардын ишине катышууга; мамлекеттик кызмат иштерин партиянын программалары менен чечимдерине баш ийдирүүгө тыюу салынат; | 6) участвовать в деятельности политических партий, общественных объединений и религиозных организаций в связи с его / ее официальной деятельности и во время его / ее рабочее время; гражданский служащий не должен отложить интересы государственной службы ег. |
Саясий партияларды, кесиптик кошундарды, диний уюмдарды кошпогондо, микронасыялык агенттиги Кыргыз Республикасынын коммерциялык эмес уюмдар үчүн мыйзамдарында каралгандан башка кандай гана болбосун уюштуруу-укуктук формасында уюшулушу мүмкүн. | Микро -credit агентство может быть установлена в любой организации правовой формы, описанной законодательством Кыргызской Республики для некоммерческих организаций, за исключением политических партий, профессиональных союзов и религиозных организаций.. |
Изилдөөчүлөрдү саясий күчтөр тарабынан диний уюмдарды шайлоо кампаниясына тартуу учурларынын орун алгандыгы, уюмдардын эл агартуу, билим берүү жана кайрымдуулук ишмердүүлүгү, социалдык жана жабык мекемелерде жүргүзүлгөн ишмердүүлүгү кызыктырган. | Исследовательская группа была заинтересована в случаях, связанных с привлечением религиозных организаций к избирательной кампании политических акторов, реализации образовательной и благотворительной деятельности по организации и их деятельность в социальн. |
Диний уюмдар тууралуу маалыматтарды, дин туткандардын жана алардын бирикмелеринин муктаждыктарын камсыздалышына таасирин тийгизген укуктук- ченемдик база тууралуу пикирлерди чогултуу үчүн, сурамжылоо Бишкекте жана Чүй областында, ОШ жана Жалал-Абад шаарла | Интервью проводились в г. Бишкек и Чуйской области, в Ошской и Джалал-Абад, чтобы собрать информацию о религиозных организациях, и получить от них обратную связь относительно влияния правовой базы на удовлетворение потребностей верующих и. |
Найти все переводы слова "Диний уюм" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "Диний уюм"?
Ввойти