Меню
Эл-Сөздүк

Жаманды мактасаң жардан алыс кетет.

Дурака только похвали, так он прыгнет со скалы.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Дадут дураку честь, так не знает, где и есть.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Жаманды мактасаң жардан алыс кетет.

Кыргызский Русский
Жөө басканга алыс болот Пешком будет слишком далеко
Кийинкиси канчада кетет? Когда следующий отходит?
Ал бул жерден бир топ эле алыс Это довольно далеко отсюда
Ал эми шайлоолор да алыс эмес.. И выборы не за горами.
Жана башында биз анча алыс кеткен жокпуз. И мы не получили очень далеко на первый взгляд.
Жамгыр сезону Руанданын көп жолдорун жууп кетет. Сезон дождей заливает многие из дорог в Руанде.
Алардын бири - бул адам тилдердин алыс мамилелери. Одно отдаленные отношения между человеческих языков.
Аларды кичинекей балдардын колуна түшпөгүдөй алыс кармаңыз. Храните их в недоступном для маленьких детей.
Ошентип ишкерлер сатып алган нерселердин баалары кымбаттап кетет. Таким образом, цены на вещи бизнеса купить идти вверх.
Мектеп окуучулары мектептен алыс эмес жашайт жана 10 мүнөт жол басышат. Дети, как правило, живут недалеко от школы, до 10 минут.
Алтын акчаны пайдаланууда, баалардын ири төңкөрүшү болуп кетет деп кооптонууга негиз жок. С золотых денег, нет никакой опасности, что великая революция цен будет вызвано.
Өкмөт аларга дагы кошумча акча берет, эртеси күнү дагы бирөөлөргө, анан ошентип уланып кетет. И тогда правительство дает им количество слишком, а затем вновь к другим тоже.
Бул бир өкмөт башкаларга караганда инфляциялык иш-чараларды жүргүзүүдө алдыга озуп чыгып кетет демек. Это означает, что, одно правительство идет дальше в своих инфляционных мер, чем другие.
Аймакта андан ары кабар айтып жүрүп ал ошол меймандын аны анча алыс эмес жерден карап турганын байкаган . Как он продолжал проповедовать на территории, он заметил, что гость смотрит на него с близкого расстояния.
Кошумча сандагы акчанын болушу, сурамдын күчөшү жана саны чектелген буюмдарды издөө көрүнүштөрүнөн улам, баалар көтөрүлүп кетет. Цены идут вверх, потому что есть дополнительное количество денег, просить, ища не-увеличения количества товаров.
Бул жагынан алар Латын Америкасы менен Кариб деңизинин аралдарынан келген теги Испания болгон испаниялык америкалыктарга окшоп кетет. в этом смысле они больше всего напоминают испаноязычных американцев, чьи истоки лежат в Испании, многим странам Латинской Америки и островам Карибского моря.
Редакторлор кабарчылар менен башынан аягына чейин чогуу иштеп, жардам беришет, анын натыйжасында материалды редакциялоого азыраак убакыт кетет. Работая с журналистами на протяжении всего процесса, редакторы помочь репортерам производить более историй, которые требуют меньше времени для редактирования в конце процесса.
АКШнын жана Батыш Европанын адис тарыхый лингвисттери алыс мамилелерди, чоң топторду, жана тааныш тил бүлөлөрдөн байыркы топторду изилдөөдөн көбүнчө качып жүрүшөт. И профессиональные, исторические лингвисты в США и в Западной Европе в основном стараются держаться подальше от любых дальних связей, больших группировок, группировок, которые восходят долго, дольше, чем знакомые семьи.
Ушул өңүттөн алып караганда, Коммунисттик өкмөт менен жеке инсандын эркиндигине, эркин базар шарттарына жана эл бийлигине негизделген өкмөттүн ортосундагы айырма жоголуп кетет. С этой точки зрения есть исчезает даже фундаментальный принцип, который все видит как разница между коммунистическим правительством и правительством на основе идеи индивидуальной свободы, сохранение свободного рынка и способность
Эгер эл сырттан алынып келүүчү шампандын ордуна, жергиликтүү базардагы башка нерсени сатып ала башташса, ал нерселерге болгон талап көбөйгөндүктөн, алардын баасы кескин кымбаттап кетет. Если вместо того, чтобы покупать импортный шампанское, они покупают другие вещи на внутреннем рынке, цены на эти вещи пойдут на счет того, что в настоящее время существует больший спрос на них.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: