Меню
Эл-Сөздүк

Жоо кеткенден кийин кылычыңды ташка чап.

Когда враги покинули твой край,
Ты о камень свой меч сломай.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
После драки кулаками не машут.

Во время поры точи топоры, а пройдет пора, не надо и топора.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Жоо кеткенден кийин кылычыңды ташка чап.

Кыргызский Русский
Сизден кийин" После Вас."
"Сизден кийин." "После Вас."
бир сааттан кийин час спустя
кийин слайд кошуу Добавить слайд после
он эки сааттан кийин двенадцать часов спустя
кийин байланышты үзүү Перерыв соединение после
Мен түштөн кийин кетип жатам Я уезжаю после обеда
Автор дүйнөдөн кайткандан кийин. После смерти автора.
ал киши өлгөндөн кийин төрөлгөн баласы; ребенок умершего, если он родился после его смерти;
үч секундалык жаңылоодон кийин улантылат Через три секунды обновление будет продолжено
Сейтибеков төрт саатан кийин каза болгон. Seyitbekov умер через четыре часа после самосожжения.
Ачкандан кийин 3 күн ичинде колдонуу керек Использовать в течение 3-х дней после открытия
Сурам үч күндөн кийин жарамсыз деп табылат. Запрос считается недействительным после трех дней.
түзүлгөн кездеги максатына жеткенден кийин; после достижения цели, для которой он был создан;
баккан адамы өлгөндөн кийин бала төрөлгөндө; рождение ребенка после смерти кормильца;
Зыяндын ордун толтуруунун өлчөмүн кийин өзгөртүү Последующее изменение суммы компенсации за ущерб,
арзандатуудан/алуудан кийин операция мүмкүн эмес операция после скидки / llowances не может быть обработан
төлөп бергенден кийин экинчи табыштама бере аласыз После оплаты вы можете сделать повторный запрос.
Катталгандан кийин жеке маалыматын өзгөртсө болобу? Могу ли я изменить свои личные данные после регистрации?
Жолугушуудан кийин биргелешкен маалымат жыйын өткөрөт. По завершении переговоров дадут совместную пресс-конференцию.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: