ар. время, момент; заматта моментально, в момент, быстро; заматта көздөн кайып болду он вмиг скрылся из виду; ошол замат в тот же момент; ошол эле замат в тот же самый момент; келер замат эле как только он пришёл; билер замат как только он узнал (сейчас же...); угулар замат как только было услышано; бүтүм боло замат как только вынесено (было судебное) решение; көрө замат как только он увидел.
Дополнительные операции по выбранной словарной статьей
Хотите добавить эту статью в свои закладки? Добавить в мои закладки Вы должны войти чтобы система запомнила Ваши закладки. Закладка добавлена.
Копировать ссылку на перевод на этом сайте. Ссылка будет выглядеть как замат
HTML ссылка :
Ссылка:
Если обнаружилиошибкуили неточности в словарной статье сообщите нам. Это поможет улучшить Эл-Сөздүк.
9Текст сообщения:
Контрольный вопрос (что вы не робот):Сколько будет 4 + 5? Ответ:
Отправить
Окурман же көрөрман графикалык материалды көрөр замат эле негизги ойду илип алгыдай болуш керек.
Читателю или зрителю должно быть в состоянии смотреть на графический и забрать одну основную идею..
Жабык маалыматка укук ченеминде ээ болгон адам аны мыйзамсыз пайдаланган адамдан аны ошол замат токтотууну талап кылууга укуктуу.
Лицо, правомерно владеющее информацией вправе требовать, чтобы тот, кто незаконно использует это было бы оперативно прекратить его использование..
Омбудсмен (Акыйкатчы) кылмыш жасалган жерде кармалган учурда кармаган кызмат адамы бул жөнүндө Кыргыз Республикасынын Башкы прокуратурасына ошол замат билдирет.
В случае ареста Омбудсмен (Акыйкатчы) на месте совершения преступления, арест должностное лицо должно немедленно информировать Управление Генпрокуратуры (Прокуратура)..
Башкы полис колдонулган мүлктүн ар бир партиясына карата камсыздандырылуучу мындай полис менен шартталган маалыматтарды анда каралган мөөнөттө, ал эми ал каралбаса аны алар замат камсыздандыруучуга билдирүүгө милдеттүү.
Страхователь обязан в отношении каждой партии имущества, которые подпадают под действие плавучего политики, чтобы информировать данные страховщик обусловленные такой политики в предусмотренные срок, а если это не предусмотрено, сразу после их получения..
Бир активди жыйынтыктап которуу башка активди жыйынтыктап которуу ишке ашырылган шартта гана жана ошол замат жүргүзүлө тургандыгын гарантиялаган эсептешүү принциби. Активдер валюта, баалуу кагаздар жана башка финансылык инструменттер түрүндө болушу мүмкүн.
Принцип расчёта, который гарантирует, что окончательный перевод одного актива происходит сразу и только в том случае, если происходит окончательный перевод другого актива. Активы могут быть в виде валюты, ценных бумаг и других финансовых инструментов..