эмгек акы |
|
Примеры переводов:(бета) эмгек акы
Кыргызский | Русский |
---|---|
эмгек акы | зарплата. |
Мамлекеттик кызматчылардын эмгек акысы | Оплата Гражданский служащий. |
Калган учурларда эмгек акысы сакталбайт. | В остальных случаях гражданский служащий не вправе получить зарплату.. |
5) эмгек акыны, өргүүнү жана тиешелүү жеңилдиктерди алууга; | 5) получать зарплату; есть отпуск и связанных с этим преимуществ;. |
Эгер эмгек акылар жогорулабай токтоп калса, эмне болорун эч ким билбейт. | Если заработная плата не продолжать идти вверх, никто не знает, что произойдет.. |
Мисалы, өкмөт белгилүү бир жумушчулардын эмгек акыларын жогорулатуу керек деп айтат. | Правительство говорит, например, зарплаты некоторых работников должно быть увеличено.. |
Ден соолукка залал келтирүүнүн натыйжасында албай калган эмгек акыны (кирешени) аныктоо | Определение заработка (дохода), утраченного в Результата здравоохранения Травмы. |
- белгиленген тартипке ылайык белгилүү мөөнөткө эмгек акысынын үстөк акысын кармап калуу; | - Прекращение надбавок к заработной плате за определенный период времени, установленной законом;. |
АКШ өкмөтү “Жакырчылыкка каршы күрөшүү иш-чарасын туруктуу эмгек акы менен каржылоого тийишпиз. | Американское правительство говорит: "Мы должны вести войну против бедности.. |
Эмгек акынын (кирешенин) бардык түрлөрү салык кармаганга чейинки эсептелген суммаларда эске алынат. | Все виды заработка (дохода) исчисляется в количествах, рассчитанных до налоговых вычетов.. |
3) орточо эмгек акы мамлекеттик кызматчынын акыркы беш жылдык ишиндеги төлөмдөрүнүн негизинде эсептелет. | 3) средняя заработная плата определяется на основании выплат в течение последних пяти лет работы государственного служащего.. |
Ден соолугуна залал келтирилгенден кийин жабыр тартуучу алган эмгек акы (киреше) да зыяндын ордун толтуруунун эсебине кошулбайт. | Прибыль (доход), полученных потерпевшим лицом после повреждения здоровья, не должны включаться в возмещении вреда.. |
Акчанын көбөйтүлүшүнүн кесепетинен, товарлар менен кызматтардын баасы кымбаттап, эл эмгек акынын жогорулашын талап кыла баштайт. | И эффект от этого повышения, что цены на товары и услуги растут, и люди просят о повышении зарплаты.. |
-мугалимдин социалдык статусун жогорулатуу (эмгек акы, жеңилдетилген шартта турак жай жана коммуналдык кызматтар менен камсыз кылуу ж.б.); | -Raise Социальный статус учителей (зарплаты, предоставления жилья и коммунальных услуг по льготным условиям);. |
Мамлекеттик кызматчылардын эмгегине акы төлөөнүн бирдиктүү тутуму кызматтык айлык акыдан жана үстөк акыдан турган эмгек акыны караштырат. | Единая система вознаграждения государственных служащих предусматривает оплату, состоящей из должностного оклада и бонусов.. |
Инкубатордун персоналын минимум эмгек акы менен камсыздоо керек, эмгек акы системасы иштин жыйынтыктарына жараша болсо, андан жакшы болор эле. | Как минимум, зарплаты должны быть обеспечены в инкубатор персонал; и связанные производительность системы заработной платы было бы еще лучше.. |
Жашоо наркынын жогорулагандыгына жана эмгек акынын минималдуу өлчөмүнүн көбөйгөндүгүнө байланыштуу зыяндын ордун толтуруунун өлчөмүнүн көбөйүшү | Увеличение суммы компенсации в связи с ростом стоимости жизни и увеличением минимальной заработной платы. |
Каржылоо жана туруктуулук: өкмөт бир жылдын ичинде ремонтко жана персоналдын эмгек акысын төлөөгө каражат берүүнүн эсебинен инкубаторлорду түзүүнү колдоого алды. | Финансирование и устойчивость: правительство поддерживает создание инкубаторов путем предоставления средств на восстановление и выплату заработной платы персоналу на срок до одного года.. |
Кесиптик бирликтин мүчөлөрү, эмгек акылар көбөйбөсө дагы, эң негизгиси, сатылып алына турган өнүмдөрдүн баалары арзандаса жашоолору оңоло тургандыгын түшүнүшү керек. | Члены профсоюза также должны понимать, что их условия будут лучше, если денежные цены на вещи, которые они хотели купить пошли вниз, даже если их денежная заработная плата не поднималась.. |
Базар экономикасында өкмөт адамдарга буйрук берип, бааларды көзөмөлдөй албайт, б.а. баалар менен эмгек акылар базардагы сурам жана сунуштардын негизинде гана белгиленет. | Характеристика рынка является то, что правительство не издавать приказы о том, что люди должны подчиняться; она не контролирует цены; цены и заработная плата определяется спросом и предложением на рынке.. |
Найти все переводы слова "эмгек акы" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "эмгек акы"?
Ввойти