чынында |
|
Котормолордун мисалдары:(бета) чынында
Кыргызча | Англисче |
---|---|
Ал чынында эле жарандык коомду таптакыр башкача түшүнөт. | Indeed it misunderstands civil society altogether.. |
Бирок айтылган сөз чынында эле боорукердиктин негизинде курулган. | The truth of the matter is otherwise.. |
Жалпы декларациянын кабыл алынышы чынында эле радикалдуу кадам болду. | The adoption of the Universal Declaration of Human Rights was nothing short of radical.. |
Эми, бул үчүн програмды чынында веб-сайтыма салдым. Ар кимге аны акысыз түшүрүп алууга уруксат берем. | Now, the software for this I've actually put on my website and have let people download it for free.. |
Жалпы декларация чынында эле ошондой – көзөмөл күчүнө ээ келишим эмес, анык сөздөрдүн декларациясы болгон. | The Universal Declaration was exactly that — a declaration of words, not an enforceable treaty.. |
Ал чынында Афганистандагы инженерия бөлүмүнө барып бөлүм башчысына алмашып туруучу агым менен туруктуу агымдын айырмасын түшүндүрдү. | She actually went and spoke to an engineering department in Afghanistan and told the head of the department the difference between AC and DC.. |
Жазмадагы чындык адамдын жан дүйнөсүнүн түпкүрүнө чейин жетип, анын ой-сезимдерин козгоп, ички дүйнөсү чынында кандай экенин ачыкка чыгарат. | Scriptural truth reaches the innermost part of a person and penetrates his thoughts and emotions, exposing what he really is on the inside.. |
«Бул чынында эле кызык нерсе, анткени алар келип, бул оюндан ыракат алышат жана келген сайын бейсбол тууралуу көбүрөөк билүүнү каалашат», - дейт Хуан. | "That was a really fun thing because they came and they really enjoyed it, and every time they come up to me they wanted to learn more and play more baseball," Juan said.. |
Ушул нерселерге жооп алганда гана, биз ислам дининин моралдык баалуулугун, ал, чынында, коркунучтун эмес, эбегейсиз күчтүн башаты экендигин көрө алабыз. | Only an understanding of these matters will allow us to appreciate the moral worth of Islam, and to see why it might be a source of strength rather than a danger.. |
Бул жерде мен кайрымдуулук жөнүндө ислам дининин өңүтүнөн сүйлөп жатам, а балким менин ыйманым да чынында эле толук боорукердиктин негизинде курулбагандай болуп көрүнүшү мүмкүн. | I'm speaking about compassion from an Islamic point of view, and perhaps my faith is not very well thought of as being one that is grounded in compassion.. |
Айрым журналисттер мындай сурамжылоолор чынында шайлоочуларга таасир этип, алдыда келаткан талапкердин пайдасына иштейт, анткени адамдар адатта жеңүүчүнү колдогусу келет деп эсептешет. | Some journalists believe these polls may actually bias voters in favor of the leading candidate because people generally want to support a winner.. |
Себеби Кудай өзүнүн эң алгачкы сапаты катары да боорукердикти белгилейт, чынында да, Куранда мындай айтылат: "Кудай өзүнө боорукердикти шарт кылды", же "Кудай өзүн мээрим аркылуу падышалыкка алып келди". Ошондуктан, биздин максатыбыз мээримдүүлүктүн булаг | And because God Himself said that the primary attribute of his is compassion -- in fact, the Koran says that "God decreed upon himself compassion," or, "reigned himself in by compassion" -- therefore, our objective and our mission must be to be sources of. |
Казыналык иштеп чыккан жободо каралгандардан башка учурларда, чынында эле мамлекетке тийиштүү улуттук жана чет өлкөлүк валютада түшкөн бардык кирешелер - салык, салык эмес, бюджеттик, бюджеттен тышкаркы, мезгилдүү же бир жолку, максаттуу фондуга чегерүү, | Except when specifically exempted by Treasury regulations, all receipts in National and foreign currency that rightly belong to the State, including tax, non-tax, budgetary, extra budgetary, recurrent or non-recurrent receipts, contributions towards funds. |
Найти все переводы слова "чынында" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "чынында"?
Ввойти