Kırgız | Rusça |
---|
он тогуз | 19.. |
Он тогузунчу бап | Глава девятнадцать. |
Он тогузунчу бап. | Глава девятнадцать.. |
Он тогузунчу берене | Глава девятнадцать. |
Он тогузунчу берене. | Статья девятнадцать.. |
Он тогузунчу берене. | Статья девятнадцать.. |
Он тогузунчу берене. | Статья девятнадцатом.. |
Он тогузунчу берене. | Статья девятнадцатом.. |
Токсон тогузунчу берене. | Статья девяносто девять.. |
Он тогузунчу кылымда, “банктардын согушу” жөнүндө айтып чыгышкан. | В девятнадцатом веке один говорил о "войне банков".. |
Жер ээлеринин жер участкаларын (үлүштөр) пайдалануу укугу токсон тогуз жылга чейин узартылсын. | Для держателей земельного участка (доли) использовать права, чтобы продлить срок использования земельного до девяноста девяти лет.. |
(КР бир миң тогуз жүз токсон тогузунчу жылдын жыйырма биринчи июлундагы сексен үч сандуу Мыйзамынын редакциясына ылайык) | (В соответствии с поправкой закона КР числа восемьдесят три из Juy двадцать первого девятнадцать девяносто девять).. |
Жер ээлери үчүн Фонддон аукциондук соодада сатып алынган жер учатскаларын пайдалануу укугуна да токсон тогуз жылдык мөөнөт белгиленет. | Для владельцев прав землепользования, приобретенных за счет средств Фонда на аукционах, то девяносто девять год использование правой термин устанавливается также.. |
Он тогузунчу кылымдын башында континенталдык Европанын жашоочулары үчүн бут-кийим менен колготки күнүмдүк эмес, асем буюмдардын катарына кирген. | В начале девятнадцатого века, обувь и чулки были предметы роскоши для большинства людей континентальной Европы; они не были изделия из ежедневного износа.. |
Бул көйгөйдү оңоюраак түшүнүүнүн эң оңой жолу, он тогузунчу кылымдын экинчи жарымынан баштап Биринчи дүйнөлүк согуш келип чыкканга чейинки мезгилдеги шарттарды карап көрүү болот. | Я думаю, самый простой способ понять эту проблему заключается в отсылке к условиям, поскольку они не существовали в мировых валютных рынках со второй половины девятнадцатого века до начала Первой мировой войны.. |
Ушул Мыйзамдын он тогузунчу беренесинде көрсөтүлгөн салык консультантынын милдеттерин бузуу үчүн Палатанын башкармалыгы Палатанын мүчөсүнө жаргыда белгиленген жаза колдонууга укуктуу. | Палата Совет вправе наложить наказание члену палаты установленном Уставом за нарушение своих обязанностей, предусмотренных статьей Девятнадцать из настоящего Закона.. |
Ушул өнүгүүнү он сегизинчи, он тогузунчу кылымдардын америкалык ойчулдары назарият жүзүндө таасын чагылдырып беришкени менен, америкалык коомду талдап чыккан Токвилдин бөтөнчө салымын баса белгилей кетүү керек. | Теоретическое выражение было дано этому развитию самый мощный американскими мыслителей восемнадцатого и девятнадцатого веков, хотя особого упоминания должен быть сделан из исключительный вклад Токвиля в своем анализе Америки. |
Он тогузунчу кылымдын аягында жана жыйырманчы кылымдын башында француздар Франциянын социалдык туруктуулугу жана бакыбаттуулугу, калктын өкмөттүк облигацияларга ээлик кылгандыгына байланыштуу деп туура белгилешкен. | Французы были правы, когда, в девятнадцатом веке и в начале нашего века, они объявили, что социальная стабильность и благополучие Франции в значительной степени основано на том факте, что массы населения Франции являются владельцами перейти. |
Он тогузунчу кылымдын аягында жана биздин кылымдын башында француздар Франциянын социалдык туруктуулугу жана бакыбаттуулугу, калктын өкмөттүк облигацияларга ээлик кылгандыгына байланыштуу деп жатканда, алар туура белгилешкен. | Французы были правы, когда, в девятнадцатом веке и в начале нашего века, они объявили, что социальная стабильность и благополучие Франции в значительной степени основано на том факте, что массы населения Франции являются владельцами перейти. |
Ушул жерден бир мисалды келтирип өтсөк: он тогузунчу кылымдагы Жаңы Гвинеянын бийик тоолуу аймактардагы элдердин ортосунда эч кандай коом болгон эмес, себеби алар бири-бири жөнүндө билип турушса дагы, бири-биринен обочолонуп жашашкан. | При таком понимании, не было (столько) общество среди различных горских народов Новой Гвинеи в девятнадцатом веке, так как они жили в правовом изолированно друг от друга, даже если они были осведомлены друг от друга существования.. |