кирпик |
кирпиктен тартса жыгылчудай (такой слабенький; щупленький, что) дёрни за ресницу, и он упадёт; музоо кирпик длинные ресницы; 2. перен. мерлушковая оторочка на шубе; кирпик какпай или кирпик-көзүн какпай не смыкая глаз; кирпик үйрүн, каш какпай, сүйлөгөн адам человек, который говорит прямо без намёков; кирпигим катынтыр у меня сна нет; меня одолевает бессонница; нечен күндөн уктабай, кирпигим жаман катыптыр фольк. много дней я не спал, у меня бессонница; кирпиктерине кир жугузбай балдарын таза багыптыр она очень заботливо воспитывала детей (букв. воспитывала чисто, не давая рссницам загрязниться); сиздин кирпигинизге кир жугузбай багам я буду вас лелеять; кирпиги тик (чаще о женщине) беззастенчивая, невыдержанная; ачуусу кирпигине чыга түшкөн он вдруг пришёл в ярость; кирпигим-кашым дебейт см. каш I. |
кирпик |
|
кирпик |
|
кирпик |
|
кирпик |
kirpik |
кирпик |
|
кирпик |
кирпик кагуу кирпиги катуу кирпигине кир жугуз боо кирпиги бузулду |
кирпик |
¨ Кирпик какпоо же кирпик ирмебөө — уктабоо, көз илбөө. Кубаныч жүрөгүн туйлатып, Кычан түндүн далайына чейин кирпик какпады (Бейшеналиев). Постто.. кирпик ирмебей тик турдум (Каралаев). |
Негизги мүнөздөмөлөрү | |
---|---|
Сөз түркүмү | Зат атооч |
Жекелик сан | кирпик |
Көптүк сан | кирпиктер |
Жөндөлүшү - "кирпик"
Жекелик сан
Жөндөмөлөр | Жекелик сан |
---|---|
Атооч Ким? Эмне? | кирпик |
Илик Кимдин? Эмненин? | кирпиктин |
Барыш Кимге? Эмнеге? | кирпикке |
Табыш Кимди? Эмнени? | кирпикти |
Жатыш Кимде? Эмнеде? | кирпикте |
Чыгыш Кимде? Эмнеде? | кирпиктен |
Көптүк сан
Жөндөмөлөр | Көптүк сан |
---|---|
Атооч Кимдер? Эмнелер? | кирпиктер |
Илик Кимдердин? Эмнелердин? | кирпиктердин |
Барыш Кимдерге? Эмнелерге? | кирпиктерге |
Табыш Кимдерди? Эмнелерни? | кирпиктерди |
Жатыш Кимдерде? Эмнелерде? | кирпиктерде |
Чыгыш Кимдерден? Эмнелерден? | кирпиктерден |
Хотите добавить свой перевод для слово: "кирпик"?
Ввойти
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
кирпик