Меню
Эл-Сөздүк

purchase

[‘пөөчэс]
v. сатып ал-;
n.
1. сатып алуу;
2. сатып алган нерсе

Примеры переводов: purchase

Английский Русский
little encash for buy purchase немного Обналичивайте на покупку покупки
Otherwise the purchase shall be acknowledged accepted by the principal. В противном случае покупка должна быть признана принято принципала.
The law may establish cases when it is prohibited to purchase leased assets. Законом могут быть установлены случаи, когда запрещается покупать арендованные активы.
At that, provisions on prior purchase right of the Civil Code of the Kyrgyz Republic are applied. При этом положения о предварительного покупки права Гражданского кодекса Кыргызской Республики применяются.
Supplier - an individual or a legal entity that in accordance with a purchase agreement with the lessor sells the leased asset. Поставщик - физическое или юридическое лицо, которое в соответствии с договором купли-продажи с лизингодателем продает предмет лизинга.
The lessee shall have the right to purchase insurance against the risk of breach of a lease agreement in the favor of the lessor. Арендатор имеет право на покупку страховки от риска нарушения договора аренды в пользу арендодателя.
A supplier shall have rights and obligations pursuant to the legislation of the Kyrgyz Republic and the purchase contract and supply contract. Поставщик должен иметь права и обязанности в соответствии с законодательством Кыргызской Республики и договором купли-продажи и договору поставки.
Lease - a set of economic and legal relations arising due to the implementation of a lease agreement, including the purchase of a leased asset. Арендный - совокупность экономических и правовых отношений, возникающих в связи с осуществлением договора аренды, в том числе на приобретение предмета лизинга.
The responsibility of a lessor, lessee and supplier shall be set by a lease agreement, purchase contract and the regulations of the Kyrgyz Republic. Ответственность лизингодатель, лизингополучатель и поставщик устанавливается договором аренды, договора купли-продажи и нормативными актами Кыргызской Республики.
In this article acquisition applies to purchase, transfer, pledging or any other form of transfer of ownership or control of shares of the micro-finance company. В этом приобретении статье относится к приобретение, передача, залог или любая другая форма передачи права собственности или под контролем акций микрофинансовой компании.
purchase in a preferential order a concessioner's property offered for sale within the Kyrgyz Republic territory in case of liquidation of a concessionary entity; покупка в порядке предпочтения недвижимость концессионером в предлагаемых к продаже на территории Кыргызской Республики в случае ликвидации льготной лица;
A micro-finance company shall not issue credit to any third party to purchase securities issued by the micro-finance company itself or as a security for such purposes. Микро-финансовая компания не выдает кредит третьим лицам приобрести ценные бумаги, выпущенные самим микро-финансовой компании или в качестве обеспечения для таких целей.
Maintenance of a leased asset during and after the warranty period can be provided by the supplier if stipulated in the purchase contract between a lessor and supplier of a leased asset. Техническое обслуживание предмета лизинга во время и после гарантийного срока может быть предоставлена ​​поставщиком, если это предусмотрено в договоре купли-продажи между лизингодателем и поставщиком предмета лизинга.
USAID’s Office of Transition Initiatives (OTI) will support the purchase of 50 street light poles and 396 lamps for the rehabilitation of lights over 19 kilometers of central city streets. Управление USAID переходных инициатив (OTI) будет поддерживать покупку 50 уличных фонарные столбы и 396 ламп для реабилитации огней более 19 километров центральных городских улиц.
Option is a priority right of purchase or lease of the immovable property within the period, at the price and on the conditions stipulated by the parties in the preliminary contract (agreement). Вариант является приоритетным правом покупки или аренды недвижимого имущества в течение срока, по цене и на условиях, предусмотренных сторонами в предварительном договоре (соглашении).
to present claims to a supplier of a leased asset concerning the quality and quantity, terms of supply and other requirements established by a purchase - sale contract between a supplier and a lessor; представить претензии к поставщику предмета лизинга, касающиеся качества и количества, сроков поставки и других требований, установленных в покупке - договор купли-продажи между поставщиком и арендодателем;
When employer or his assignee concedes the protective documents or rights for its receiving, author has a prior right for purchase of title of protection or right for its getting on the same conditions. Когда работодатель или его правопреемник уступает защитные документы или права на ее получение, автор имеет преимущественное право на приобретение охранного или права на его получение на тех же условиях.

Примеры переводов: purchase

Английский Кыргызский
little encash for buy purchase Сатып алуу үчүн кассада накталай акча өтө аз
Otherwise the purchase shall be acknowledged accepted by the principal. Болбосо комитент сатып алууну кабыл алды деп эсептелинет.
The law may establish cases when it is prohibited to purchase leased assets. Мыйзам тарабынан лизинг предметин сатып алууга тыюу салуу учурлары белгилениши мүмкүн.
At that, provisions on prior purchase right of the Civil Code of the Kyrgyz Republic are applied. Мындай учурда сатып алуу артыкчылыгы жөнүндөгү Кыргыз Республикасынын жарандык мыйзамдарынын жоболору колдонулат.
Supplier - an individual or a legal entity that in accordance with a purchase agreement with the lessor sells the leased asset. Сатуучу - соода-сатык келишимине ылайык лизинг берүүчүгө лизинг предмети болуп саналган мүлктү шарттуу мөөнөткө сатуучу жеке же юридикалык жак.
The lessee shall have the right to purchase insurance against the risk of breach of a lease agreement in the favor of the lessor. Лизинг алуучу лизинг берүүчүнүн пайдасына лизинг келишиминин бузулушуна өзүнүн жоопкерчилигинин тобокелдиги менен камсыздандырууга укуктуу.
A supplier shall have rights and obligations pursuant to the legislation of the Kyrgyz Republic and the purchase contract and supply contract. Сатуучу Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына жана соода-сатык же жөнөтүү келишимине ылайык укуктарга жана милдеттерге ээ болот.
Lease - a set of economic and legal relations arising due to the implementation of a lease agreement, including the purchase of a leased asset. Лизинг - лизинг келишимин ишке ашырууга, анын ичинде лизинг предметин сатып алууга байланыштуу келип чыккан экономикалык жана укуктук мамилелердин жыйындысы.
The responsibility of a lessor, lessee and supplier shall be set by a lease agreement, purchase contract and the regulations of the Kyrgyz Republic. Лизинг берүүчүнүн, лизинг алуучунун жана сатуучунун жоопкерчиликтери лизинг келишими, соода-сатык келишими жана Кыргыз Республикасынын ченемдик укуктук актылары менен аныкталат.
In this article acquisition applies to purchase, transfer, pledging or any other form of transfer of ownership or control of shares of the micro-finance company. Ушул беренедагы сатып алуу деген түшүнүктө микрокаржы компаниясынын акцияларын сатып алуу, өткөрүп берүү, күрөөгө коюу же ажыратуунун дагы башка түрү же түйшүгү түшүндүрүлөт.
purchase in a preferential order a concessioner's property offered for sale within the Kyrgyz Republic territory in case of liquidation of a concessionary entity; концессиялык ишкана жоюлганда Кыргыз Республикасынын аймагында сатыла турган концессионердин мүлкүн артыкчылык укук менен сатып алат;
A micro-finance company shall not issue credit to any third party to purchase securities issued by the micro-finance company itself or as a security for such purposes. Микрокаржы компаниясы микрокаржы компаниясынын өзү чыгарган же баалуу кагаз катары бул максаттарга баалуу кагаздарды сатып алганга үчүнчү жактарга насыяларды бербөөгө тийиш.
Maintenance of a leased asset during and after the warranty period can be provided by the supplier if stipulated in the purchase contract between a lessor and supplier of a leased asset. Эгерде бул лизинг берүүчү менен лизинг предметин сатуучунун ортосунда соода-сатык келишиминде каралган болсо, сатуучу тарабынан лизинг предметин кепилдик жана кепил мөөнөтү бүткөндөн кийин тейлөө жүргүзүлүшү мүмкүн.
USAID’s Office of Transition Initiatives (OTI) will support the purchase of 50 street light poles and 396 lamps for the rehabilitation of lights over 19 kilometers of central city streets. USAIDдин Өткөөл демилгелер программасы (OTI) шаардын 19 чакырымдан ашуун борбордук көчөлөрүнүн жарыктандыруусун калыбына келтирүү максатында 50 түркүк жана 396 чырак сатып алууну каржылайт.
Option is a priority right of purchase or lease of the immovable property within the period, at the price and on the conditions stipulated by the parties in the preliminary contract (agreement). Опцион - тараптар мурдатан түзүлгөн келишим (макулдашуу) боюнча аныкташкан мөөнөттө, баада жана шартта кыймылсыз мүлктү сатып алуунун же ижаралоонун артыкчылык укугу.
to present claims to a supplier of a leased asset concerning the quality and quantity, terms of supply and other requirements established by a purchase - sale contract between a supplier and a lessor; лизингдин объектисин сатуучуга сапатына, комплектүүлүгүнө жана берүү мөөнөтүнө карата талаптарды жана сатуучу менен лизинг берүүчүнүн ортосунда соода-сатык келишиминде белгиленген жана башка талаптарды түздөн-түз коюуга;
When employer or his assignee concedes the protective documents or rights for its receiving, author has a prior right for purchase of title of protection or right for its getting on the same conditions. Жалдоочу же анын укук мураскери коргоо документин же аны алуу укугун ыйгарып берүүгө макул болгондо авторго коргоо документине ээ болуу же аны алуу боюнча артыкчылык укук берилет.

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: