Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Add word for translate
EnterRegister
Enter by
<->
 
Яндекс переводчик <->
Your translation history: талап эткен тарап
 
 
Translation history
On-line info/translations
Online translator
Найденные
Translate/result для - latter
 
К сожалению это слово не найдено.
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations:(beta) latter

EnglishRussian
At the expiration of the effective period of the copyright to the work the latter shall become public property.По истечении срока действия авторского права на произведения последний должен стать государственной собственностью..
In the latter case, this Convention shall enter into force with respect to that country on the date thus indicated.В последнем случае, настоящая Конвенция вступает в силу в отношении этой страны на указанную таким образом дату..
In the latter case, Articles 22 to 38 shall enter into force with respect to that country on the date thus indicated.В последнем случае статьи с 22 по 38 вступают в силу в отношении этой страны на указанную таким образом дату..
The latter inspired the effective film of reservation life "Smoke Signals" (1998), for which Alexie wrote the screenplay.Последнее вдохновил эффективной пленку жизни оговорка "дымовые сигналы" (1998), для которого Алекси написал сценарий..
In the latter event, handing of insurance rules to the insured upon contracting must be certified by the record in the contract.В последнем случае, вручение правил страхования страхователю при заключении контрактов, должны быть заверены записи в договоре..
In the latter case, Articles 1 to 21 and the Appendix shall enter into force with respect to that country on the date thus indicated.В последнем случае статьи с 1 по 21 и Дополнительный раздел вступают в силу в отношении этой страны на указанную таким образом дату..
In the latter event the insured's consent to enter into the contract shall be confirmed by the acceptance of insurance policy from the insurer.В последнем случае согласие Страхователя заключить договор, должна быть подтверждена принятием страховой полис от страховщика..
If the documents are submitted non-simultaneously, the date of submission of an application is considered the date of receipt of the latter one.Если документы поданы не одновременно, дата подачи заявки считается дата получения последней..
inspect the property purchased for him by the commission agent and to notify the latter without delay of shortcomings discovered in this property;осмотреть имущество приобретено для него комиссионером, и известить последнего без промедления недостатков, обнаруженных в этом имуществе недостатках;.
In this event the insurer under the insurance contract (general contract), who entered into reinsurance contract shall be considered the insured in this latter contract.В этом случае страховщик по договору страхования (генерального подряда), который заключил договор перестрахования, считается застрахованным в этом последнем договоре..
The earlier testament canceled in full or in part by the subsequent testament shall not be restored, in the event the latter in its turn is canceled or changed by the testator.Ранее завещание отменено полностью или частично последующим завещанием не восстанавливается, в случае последнего, в свою очередь отменено или изменено завещателем..
However, the power of attorney may not be deemed invalid in the consequence of incompliance with the form if the latter meets the requirements of the law of the Kyrgyz Republic.Тем не менее, доверенность не может быть признана недействительной в результате несоответствия формы, если последняя удовлетворяет требованиям закона КР..
The order of use of a trademark or designation similar with the latter to the extent likely to cause confusion, as a website in Internet is established by the Government of the Kyrgyz Republic.Порядок использования товарного знака или обозначения, сходного с ним до степени их смешения, а сайт в Интернете устанавливается Правительством Кыргызской Республики..
Business partnerships and production cooperatives shall indemnify the harm inflicted by their participants (members) while exercising by the latter of business, production and other activity of partnership or cooperative.Хозяйственные товарищества и производственные кооперативы возмещает ущерб, нанесенный их участниками (членами) при осуществлении последней из бизнеса, производства и иной деятельности товарищества или кооператива..
Legal entities and natural persons who are engaged in intermediary activities may use their own trademark along with the trademark of the manufacturer of the goods and also instead of the trademark of the latter on the basis of the agreement.Юридические и физические лица, которые занимаются посреднической деятельностью, могут использовать их собственный товарный знак наряду с товарным знаком изготовителя товаров, а также вместо товарного знака последнего на основе договора..
The parent (main) company, which may give instructions binding upon the subsidiary company, shall be liable jointly with the subsidiary company for transactions made by the latter in implementation of instructions of the parent (main) company.Родитель (Основной) компания, которая может давать указания, обязательные для исполнения дочерним обществом, несет ответственность совместно с дочерним обществом по сделкам, заключенным последней во исполнение поручений родительского (основного) компании..
However, the testament or its cancellation may not be recognized invalid in the consequence of failure to comply with the form, if the latter meets the requirements of the law of the place of drawing up the act or the requirements of the Kyrgyz Republic.Тем не менее, свидетельством или его отмена не могут быть признаны недействительными в результате несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям права места составления акта или требованиям КР..
Under the transaction with the third party committed by the commission agent the latter shall acquire the rights and bear liabilities even though the principal has been mentioned in the transaction or entered into direct relationships with the third partyПод сделки с третьим лицом, совершенное комиссионера последний приобретает права и несет обязательства, даже если принципал был упомянут в сделке или вступил в непосредственные отношения с третьей стороной.

Найти все переводы слова "latter" на Английском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "latter"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru