Меню
Эл-Сөздүк

auxiliary enterprise

көмөкчү ишкана

Примеры переводов: auxiliary enterprise

Английский Русский
enterprise предприятие
Auxiliary. Вспомогательный.
auxiliary verb. вспомогательный глагол.
Beneficiary Enterprise: Получатель Предприятие:
Description of enterprise Описание предприятия
Succession of the Enterprise Преемственность предприятия
Enterprise selection criteria: Критерии отбора: Предприятие
the enterprise must be able to pay 25 to 50 per cent of the total project cost. предприятие должно быть в состоянии платить от 25 до 50 процентов от общей стоимости проекта.
A registered concessionary enterprise is enrolled in the common state register book. Зарегистрированный концессионная предприятие поступил в Едином государственном реестре книге.
The small and medium sized enterprise (SME) sector is a fundament of a healthy economy. Малых и средних предприятий (МСП) является фундаментом здоровой экономики.
Private Enterprise Galiev installs equipment to produce bee honeycombs in Karakol town. ЧП Галиев устанавливает оборудование для производства пчелиных сот в городе Каракол.
A concessionary enterprise acquires the status of a legal entity since its official registration date. Льготной предприятие приобретает статус юридического лица с момента его официальной даты регистрации.
Any enterprise subsidised by the government should be part of the regular social security system, at least from a certain point after entering an incubator. Любое предприятие субсидируется правительством должны быть частью обычной системой социального обеспечения, по меньшей мере, с определенной точки после ввода инкубатор.
Municipal property may be assigned for use by an enterprise under the principles of economic management, and by an institution under the principle of operative management. Муниципальная собственность может быть назначен для использования предприятием в соответствии с принципами хозяйствования, и учреждением в соответствии с принципом оперативного управления.
Some years ago you could frequently read quotations saying that Lenin said that the best method to destroy the free enterprise system would be to destroy the monetary system. Несколько лет назад вы могли бы часто читаемые цитаты говорить, что Ленин сказал, что лучший способ уничтожить систему свободного предпринимательства будет уничтожить денежную систему.
Some years ago you could frequently read quotations saying that Lenin said that the best method to destroy the free enterprise system would be to destroy the monetary system. Несколько лет назад вы могли бы часто читаемые цитаты говорить, что Ленин сказал, что лучший способ уничтожить систему свободного предпринимательства будет уничтожить денежную систему.
Alienation or assignment of the right to firm name shall not be allowed except cases of restructuring of the legal entity and alienation of the enterprise as a going concern. Отчуждение или присвоение права на фирменное наименование не допускается, кроме случаев реорганизации юридического лица и отчуждения предприятия в обозримом будущем.
The list or compulsory questions at the examination includes questions dealing with taxation of profits and other income, accounting and reporting, enterprise economy, law basics. Список или обязательные вопросы при осмотре включает вопросы, касающиеся налогообложения прибыли и других доходов, бухгалтерского учета и отчетности, экономики предприятия, юридические основы.
A definition of the project beneficiary’s main problem(s) to be solved by the project (including the key stakeholders from within the enterprise who would be engaged in the project). Определение основной проблемы (проблем) проект получателя должна быть решена в рамках проекта (в том числе ключевых заинтересованных сторон в рамках предприятия, которые будут вовлечены в проект).
And only later do they discover that this means, at the same time, the destruction of the savings of all those people who are not themselves owners of some real property or some enterprise. И только позже они обнаруживают, что это означает, в то же время, уничтожение сбережений всех тех людей, которые сами не являются собственниками некоторой недвижимости или какой-либо предприятия.

Примеры переводов: auxiliary enterprise

Английский Кыргызский
enterprise ишкана
Auxiliary. көмөкчү
auxiliary verb. көмөкчү этиш
Beneficiary Enterprise: Пайда алуучу компания:
Description of enterprise Пайда алуучу компаниянын мүнөздөмөсү
Succession of the Enterprise Ишкананы мурастоо
Enterprise selection criteria: Ишкананы тандоо критерийлери:
the enterprise must be able to pay 25 to 50 per cent of the total project cost. ишкана долбоордун жалпы наркынын 25-75 пайызын төлөй ала турган болушу керек.
A registered concessionary enterprise is enrolled in the common state register book. Катталган концессиялык ишканалар бирдиктүү мамлекеттик реестрге киргизилет.
The small and medium sized enterprise (SME) sector is a fundament of a healthy economy. Чакан жана орто ишкана сектору (ЧОИ) өнүккөн экономиканын пайдубалын түзөт.
Private Enterprise Galiev installs equipment to produce bee honeycombs in Karakol town. “Галиев” жеке ишканасы Каракол шаарында аары уясын өндүрүү үчүн жабдуу орнотот.
A concessionary enterprise acquires the status of a legal entity since its official registration date. Концессиялык ишканалар мамлекеттик каттоодон өткөн күндөн тартып юридикалык жак статусуна ээ болот.
Any enterprise subsidised by the government should be part of the regular social security system, at least from a certain point after entering an incubator. Өкмөт тарабынан субсидия алган ар кандай ишкана туруктуу социалдык системанын белугу болууга тийиш, ал бери болгондо инкубаторго киргенден кийинки белгилүү бир учурдан тартып ага өтүүгө тийиш.
Municipal property may be assigned for use by an enterprise under the principles of economic management, and by an institution under the principle of operative management. Муниципалдык менчикте болгон мүлк муниципалдык ишканаларга чарба жүргүзүү укугу менен, ал эми мекемелерге - оперативдүү башкаруу укугу менен берилиши мүмкүн.
Some years ago you could frequently read quotations saying that Lenin said that the best method to destroy the free enterprise system would be to destroy the monetary system. Бир нече жыл мурун Лениндин “Эркин ишкердүүлүк системин солгундаткыңыз келсе, алгач каржы системинен баштасаңыз жаңылышпайсыз” деп айткан сөзүн көп эле жерден окугандырсыз.
Some years ago you could frequently read quotations saying that Lenin said that the best method to destroy the free enterprise system would be to destroy the monetary system. Бир нече жыл мурун Лениндин “Эркин ишкердүүлүк системасын солгундаткыңыз келсе, алгач каржы системасынан баштасаңыз жаңылышпайсыз” деп айткан сөзүн көп эле жерден окугандырсыз.
Alienation or assignment of the right to firm name shall not be allowed except cases of restructuring of the legal entity and alienation of the enterprise as a going concern. Уюмдун фирмалык аталышына болгон укукка ээ болуусунан ажыратууга жана укуктун башкаларга өтүшүнө уюмду кайра уюштурган жана бүтүндөйүнөн ишканага ээ болуудан ажыратылган учурларда гана жол берилет.
The list or compulsory questions at the examination includes questions dealing with taxation of profits and other income, accounting and reporting, enterprise economy, law basics. Экзаменде тематикалык маселелердин тизмесине салык салуу, бухгалтердик эсеп-кысап жана баяндама берүү, ишкананын каржысынын, укуктар негиздеринин маселелери милдеттүү түрдө киргизилет.
A definition of the project beneficiary’s main problem(s) to be solved by the project (including the key stakeholders from within the enterprise who would be engaged in the project). Долбоордун жардамы менен чечиле турган пайда алуучу компаниянын негизги маселе же маселелерин аныктаңыз. (анын ичинде долбоордо катыша турган пайда алуучу компаниянын негизги кызмат адамдары тууралу маалымат бериңиз)
And only later do they discover that this means, at the same time, the destruction of the savings of all those people who are not themselves owners of some real property or some enterprise. Алар кийинчерээк гана анын түпкү-маани маңызын түшүнө башташат, бирок ал убакта кыймылсыз мүлктүн же жеке ишкананын ээлери, чындыгында эч нерсеге кожоюн эместигин жана аманат салымдарынан эчак кол жууп калганын кеч сезип калышат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: