Английский | Русский |
---|
Article sixty seven. | Статья шестьдесят семь.. |
In this case the review shall be sought under article sixty seven of this law. | В этом случае анализ должен искать в соответствии со статьей шестьдесят семь этого закона.. |
The decision on the complaint shall be final unless judicial proceedings are instituted under article sixty seven of this law. | Решение по жалобе должно быть окончательным, если судебное разбирательство не возбуждено в соответствии со статьей шестьдесят семь этого закона.. |
The decision of the procuring entity shall be final unless proceedings are instituted under articles sixty five or sixty seven of this law. | Решение закупающей организации является окончательным, если не начинается разбирательство в соответствии со статьями шестьдесят пять или шестьдесят семь этого закона.. |
If the procurement contract is already concluded, the timely submission of a complaint pursuant to article sixty seven of this law the State Commission shall suspend the performance of the procurement contract for a period of ten calendar days, provided t | Если договор о закупках, которые уже заключены, своевременное представление жалобы в соответствии со статьей шестьдесят семь этого закона Госкомиссия приостанавливает исполнение договора о закупках в течение десяти календарных дней, при условии, т. |