Меню
Эл-Сөздүк

provisional job

убактылуу иш

Примеры переводов: provisional job

Английский Русский
Provisional Legal Protection of a Breeding Achievement Временная правовая охрана селекционного достижения
The right of prior use and provisional legal protection Право преждепользования и временной правовой охраны
The Right of Prior Use and Provisional Legal Protection Право преждепользования и Временная правовая охрана
Provisional governance was introduced in 7 commercial banks; however, the restrictions were being lifted step-by-step. Предварительная управление было введено в 7 коммерческих банков; Однако, ограничения были сняты шаг за шагом.
For the period from the date of publication of the application and to the date of issuance of the patent, the applicant shall be given a provisional legal protection of the breeding achievement. За период с даты публикации заявки и до даты выдачи патента, заявитель должен быть предоставлен предварительную правовую защиту селекционного достижения.
Any natural person or legal entity, using the claimed invention within the provisional legal protection period shall pay an appropriate pecuniary compensation to the patent owner after patent getting. Любое физическое или юридическое лицо, использующее заявленное изобретение в период его временной правовой охраны, выплачивает денежную компенсацию владельцу патента, после получения патента.
Any natural person or legal entity, using the claimed invention within the provisional legal protection period shall pay an appropriate pecuniary compensation to the patent owner after patent getting. Любое физическое или юридическое лицо, использующее заявленное изобретение в период его временной правовой охраны, выплачивает денежную компенсацию владельцу патента, после получения патента.
In the considerable year the Provisional Government of the Kyrgyz Republic had to adopt a number of decrees for support of aggrieved entrepreneurs and reconstruction of destroyed cities, in particular: В значительной года Временное правительство КР пришлось принять ряд постановлений для поддержки пострадавших предпринимателей и восстановление разрушенных городов, в частности:
If the indicated requirements stipulated by paragraph three of the present Article are violated by the applicant or another person, with his\her contest, the provisional legal protection shall be deemed not ensued. Если указанные требования, предусмотренные частью третьей настоящей статьи, нарушены заявителем или другим лицом, с его \ ее конкурс, предварительная правовая охрана считается не последовало.
Provisional legal protection shall not be considered if an application was withdrawn or considered as withdrawn or if decision on the refusal in patent issue was made and the possibilities for its appeal are exhausted. Временная правовая охрана не считается, если заявка отозвана либо считается отозванной или если принято решение об отказе в выдаче патента и возможности его обжалования исчерпаны.
Provisional legal protection shall not be considered if an application was withdrawn or considered as withdrawn or if decision on the refusal in patent issue was made and the possibilities for its appeal are exhausted. Временная правовая охрана не считается, если заявка отозвана либо считается отозванной или если принято решение об отказе в выдаче патента и возможности его обжалования исчерпаны.
The claimed invention since the date of publication of the information concerning application to the date of publication of the information concerning patent issue is provided by provisional legal protection in the scope of published formula but no more t Заявленное изобретение с даты публикации сведений о заявку на дату публикации информации, касающейся выдачи патента предоставляется временной правовой охраны в рамках опубликованной формулы, но не более т
After receipt of the patent, the patent owner shall have the right for indemnification from a person, who committed actions without the permission of the applicant during the period of provisional protection of breeding achievements, indicated in paragrap После получения патента, патентообладатель имеет право на компенсацию от лица, совершившего действия без разрешения заявителя в период временной правовой охраны селекционных достижений, указанной в согласно пункту
Within the term of the provisional legal protection of the breeding achievement the applicant shall be allowed to sell or otherwise transfer seeds, pedigree materials, solely for experimental purposes, and in the events, when selling or other transfer is В течение срока временной правовой охраны селекционного достижения заявителю разрешено продавать или иным образом передавать семена, родословная материалы, исключительно для экспериментальных целей, и в событиях, при продаже или иной передачи является

Примеры переводов: provisional job

Английский Кыргызский
Provisional Legal Protection of a Breeding Achievement Селекциялык жетишкендикти убактылуу укуктук коргоо
The right of prior use and provisional legal protection Мурда пайдалануу укугу жана убактылуу укуктук коргоо
The Right of Prior Use and Provisional Legal Protection Мурунтан пайдалануу укугу жана убактылуу укуктук коргоо
Provisional governance was introduced in 7 commercial banks; however, the restrictions were being lifted step-by-step. 7 коммерциялык банкка убактылуу башкаруу режими киргизилген, бирок аларга карата чектөөлөр акырындап алынып салынган.
For the period from the date of publication of the application and to the date of issuance of the patent, the applicant shall be given a provisional legal protection of the breeding achievement. Өтүнмө жарыяланган датадан тартып жана патент берилген датага чейинки мезгилге карата өтүнмө берүүчүгө селекциялык жетишкендикти убактылуу укуктук коргоо берилет.
Any natural person or legal entity, using the claimed invention within the provisional legal protection period shall pay an appropriate pecuniary compensation to the patent owner after patent getting. Өтүнмөсү берилген ойлоп табууну ага убактылуу укуктук коргоо берилген мезгилдин ичинде пайдаланган жеке же юридикалык жак патент ээсине патент алгандан кийин акча компенсациясын төлөйт.
Any natural person or legal entity, using the claimed invention within the provisional legal protection period shall pay an appropriate pecuniary compensation to the patent owner after patent getting. Жеке жак же юридикалык жак өтүнмөдө сыпатталган ойлоп табылган нерсени убактылуу укуктук коргоо берилген мезгилдин ичинде пайдалануу менен, патент алгандан кийин патенттин ээсине тийиштүү акчалай компенсация төлөп берет.
In the considerable year the Provisional Government of the Kyrgyz Republic had to adopt a number of decrees for support of aggrieved entrepreneurs and reconstruction of destroyed cities, in particular: Кароого алынып жаткан жылы Кыргыз Республикасынын Убактылуу Өкмөтү каргашалуу окуялардан жапа чеккен ишкерлерди колдоого алуу жана талкаланган шаарларды калыбына келтирүү боюнча бир катар декреттерди кабыл алууга мажбур болгон, атап айтканда:
If the indicated requirements stipulated by paragraph three of the present Article are violated by the applicant or another person, with his\her contest, the provisional legal protection shall be deemed not ensued. Ушул берененин үчүнчү бөлүгүндө каралган талаптар өтүнмө берүүчү же анын макулдугу менен башка адам тарабынан бузулганда, убактылуу укуктук коргоо келип чыккан жок деп эсептелет.
Provisional legal protection shall not be considered if an application was withdrawn or considered as withdrawn or if decision on the refusal in patent issue was made and the possibilities for its appeal are exhausted. Эгер өтүнмө чакыртылып алынса же чакыртылып алынды деп эсептелсе же патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алынса жана чечимге каршы даттануу мүмкүнчүлүгү калбай калса, убактылуу укуктук коргоо берилген эмес деп эсептелинет.
Provisional legal protection shall not be considered if an application was withdrawn or considered as withdrawn or if decision on the refusal in patent issue was made and the possibilities for its appeal are exhausted. Эгерде өтүнмө чакыртып алынса, же чакыртып алынды деп эсептелсе, же эгерде патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алынса жана чечимге каршы даттануу мүмкүнчүлүгү калбай калса, убактылуу укуктук коргоо берилген эмес деп эсептелинет.
The claimed invention since the date of publication of the information concerning application to the date of publication of the information concerning patent issue is provided by provisional legal protection in the scope of published formula but no more t Өтүнмөдө сыпатталган ойлоп табылган нерсе, патенттин берилиши жөнүндө маалыматтар жарыяланган күнгө карата колдонууга байланыштуу маалымат жарыяланган күндөн тартып, берилген патентте камтылган формула боюнча белгиленген чектерден ашпастан, жарыяланган фо
After receipt of the patent, the patent owner shall have the right for indemnification from a person, who committed actions without the permission of the applicant during the period of provisional protection of breeding achievements, indicated in paragrap Патент алгандан кийин патент ээси, селекциялык жетишкендикти убактылуу укуктук коргоо мезгилинде өтүнмө берүүчүнүн уруксатысыз ушул Мыйзамдын жыйырма төртүнчү беренесинин биринчи бөлүгүндө каралган аракеттерди жасаган адамдан компенсация алууга укуктуу бо
Within the term of the provisional legal protection of the breeding achievement the applicant shall be allowed to sell or otherwise transfer seeds, pedigree materials, solely for experimental purposes, and in the events, when selling or other transfer is Селекциялык жетишкендикти убактылуу укуктук коргоо мезгилинде өтүнмө берүүчүгө, эксперименттик максаттар үчүн жана сатуу жана башкача берүү селекциялык жетишкендикке карата укукту өткөрүп берүүгө же өтүнмө берүүчүнүн буйрутмасы боюнча үрөндүн, асыл тукум

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: