Меню
Эл-Сөздүк

mean tension

ортолук керме

Примеры переводов: mean tension

Английский Русский
Our LIVE bets will provide you a unique sense of tension until the end of the sport event. Наша живая ставки не даст вам уникальное чувство напряженности до конца спортивного события.
For many, then, Islam stands in a relationship of tension with-if not complete antagonism to-democracy and modernity. Для многих, то, Ислам стоит в отношениях напряженности с, если не завершить антагонизм к демократии и современности.
The September 11, 2001 terrorist attacks and the USA Patriot Act that followed sharpened the tension between national security and user privacy. 11 сентября 2001 террористических атак и Закон США Patriot, которые последовали обострило напряженность между национальной безопасностью и конфиденциальность пользователей.
In general, it may be a good thing if there exists a tension within society between church (or mosque) and state -provided that neither can clearly take the upper hand, or manipulate the other to its own ends. В общем, это может быть хорошо, если существует напряженность в обществе между церковью (или мечеть) и государства -provided что ни могут четко взять верх, или манипулировать другим в своих целях.
By leveraging resources, this activity will support the local government’s ability to respond to an emerging source of tension and ensure equitable access to electricity for this multi-ethnic community in Jalalabad. Используя ресурсы, эта деятельность будет поддерживать способность местного правительства реагировать на развивающегося источником напряженности и обеспечения равного доступа к электричеству для этого многонационального сообщества в Джелалабаде.

Примеры переводов: mean tension

Английский Кыргызский
Our LIVE bets will provide you a unique sense of tension until the end of the sport event. Биздин LIVE коюмдарыбыз Сиздерге спорттук окуя аяктаганча кайталангыс толкундануу сезимин камсыз кылат.
For many, then, Islam stands in a relationship of tension with-if not complete antagonism to-democracy and modernity. Ислам дини демократияга жана азыркы заманга таптакыр туура келбегендей сезилет.
The September 11, 2001 terrorist attacks and the USA Patriot Act that followed sharpened the tension between national security and user privacy. 2001-жылдын 11-сентябрындагы террористердин кол салуусу, ошондон кийин кабыл алынган АКШнын Патриотизм жөнүндөгү Мыйзамы улуттук коопсуздук жана пайдалануучулардын ортосундагы чыңалууну күчөтүп таштады.
In general, it may be a good thing if there exists a tension within society between church (or mosque) and state -provided that neither can clearly take the upper hand, or manipulate the other to its own ends. Негизи, коомдо мамлекет менен чиркөөнүн (же мечиттин) ортосунда чыңалган мамилелер болсо жаман эмес – эгер экөөнүн бирөөсү бийликти басып алганга аракет кылбаса же экинчисин өз кызыкчылыгында колдонбосо.
By leveraging resources, this activity will support the local government’s ability to respond to an emerging source of tension and ensure equitable access to electricity for this multi-ethnic community in Jalalabad. Ресурстарды натыйжалуу иштетүү менен, аталган иш-чара жергиликтүү бийликтин жергиликтүү тургундардын арасында чыңалууну жойуу аракетине көмөктөшөт, ошондой эле Жалал-Абаддын көп улуттуу коомчулуктарына электр энергияны колдонууда тең мүмкүнчүлүк берүүгө ж

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: