Menü
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: grid lines

İngilizce Rusça
grid сеть
grid сетка
Most captions are short, just one or two lines in small type. Большинство подписи короткие, всего один или два линии мелким шрифтом.
He emphasized the main lines of activities and told about members of this process. Он подчеркнул, основные направления деятельности и сказал о членах этого процесса.
water protecting forests (prohibiting forest lines along rivers, lakes, reservoirs and other sources of water); защиты водных леса (запрет лесов вдоль рек, озер, водохранилищ и других водных источников);
Second, in most cases, the process of policy development runs on formal lines and is limited by the definition of a set of department actions, preceded from the NAPGB. Во-вторых, в большинстве случаев, процесс разработки политики проходит по формальным линиям и ограничивается определением набора действий отделов, которым предшествуют из NAPGB.
2) laying and operation of electric transmission lines, communications, water supply, heat supply, reclamation, and other needs that may not be secured without establishment of a coercive easement. 2) прокладки и эксплуатации линий электропередачи, связи, водоснабжения, теплоснабжения, мелиорации и других нужд, которые не могут быть обеспечены без установления принудительного сервитута.
In response, U. S. Government funds will supply two transformers, lamps, power lines, and street poles to upgrade the power distribution system in Choko-Tobo village, benefitting 1,700 multi-ethnic residents. В ответ правительство США средства будут поставлять два трансформатора, лампы, линии электропередач, и уличные столбы для обновления системы распределения электроэнергии в селе Чоко-Тобо, извлечение преимуществ 1700 многоэтнические жителей.
protecting forests (anti-erosion forests, protecting forest lines along roads and railways, forests in desert and mountainous areas with poor vegetation, which play an important role in protection of environment); защиты лесов (противоэрозионные леса, защитные полосы лесов вдоль автомобильных и железных дорог, лесов в пустыне и горных районах с бедной растительностью, играющих важную роль в защите окружающей среды);
Right of access to existing by the moment of opening of a registration body electric transmission lines, telephone and telegraph lines and poles, pipe-lines, geodetic points and other rights conditioned by public needs Право на доступ к существующим на момент открытия в регистрирующий орган линий электропередач, телефонные и телеграфные линии и столбы, трубопроводы, геодезические пункты и другие права обусловлено общественными потребностями
The works and lines of activity which are provided for under an Agreement will be performed in compliance with the programs, projects, plans and cost estimates as be approved in accordance with the procedures set forth under the agreement. Работы и направления деятельности, которые предусмотрены в рамках договора будет осуществляться в соответствии с программами, проектами, планами и смет как утверждается в соответствии с процедурами, изложенными в договоре.
For construction of power transmission lines, communication lines, main pipelines and other lines structures the parcels mainly along roads of existing highways, borders of land plots, along canals of irrigation network shall be allocated. Для строительства линий электропередачи, линий связи, магистральных трубопроводов и других линий структур посылки основном вдоль дорог существующих автомобильных дорог, границ земельных участков, вдоль каналов оросительной сети должен быть выделен.
non-forest lands forming an integral natural unity with forests (agricultural and other lands, as well as lands from which forest was removed due to economic activities-related construction of roads, fire control digs, electric lines, pipelines). нелесные земли, образующие неотъемлемую естественную единство с лесов (сельскохозяйственные и другие земли, а также земли, из которых лес был удален из-за хозяйственной деятельности, связанных с строительство дорог, роет управления огнем, электрических ли
In the forests of national parks, reservations, natural monuments, in the forests having scientific and historical importance, forest parks, city forests, forests in the green zones, around settlements and industrial centers, state forest lines, anti-eros В лесах национальных парков, оговорок, памятников природы, в лесах, имеющих научно-историческое значение, лесопарки, городские леса, леса в зеленых зонах, вокруг населенных пунктов и промышленных центров, государственных лесных линий, анти-эрос
Land in common use of settlements shall consist of land used as communication lines, or for satisfaction of cultural and household needs of the population (roads streets, squires, sideways, passages, parks, avenues, public gardens, water reservoirs and et Участки в общем пользовании населенных пунктов должна состоять из земель, используемых в качестве линий связи, или для удовлетворения культурных и бытовых нужд населения (дороги улиц, оруженосцы, боком, проходов, парков, проспектов, скверов, водоемов и др
Land of non-agricultural purposes or unsuitable for agriculture, as a rule shall be allocated for construction of industrial enterprises, objects of housing and communal holding, rail roads and highways, power transmission lines, main pipelines, as well a Земля несельскохозяйственного назначения или непригодные для сельского хозяйства, как правило, должны быть направлены на строительство промышленных предприятий, объектов жилищно-коммунального хозяйства, железных дорог и автомобильных дорог, линий электроп

Примеры переводов: grid lines

İngilizce Kırgız
grid тор
grid тор
Most captions are short, just one or two lines in small type. Көпчүлүк сүрөт тексттери кыска келип, майда тамга менен жазылып, бир-эки саптан турат.
He emphasized the main lines of activities and told about members of this process. Ал ишмердүүлүктүн негизги багыттарын белгилеп, бул процесстин катышуучулары жөнүндө айтып берди.
water protecting forests (prohibiting forest lines along rivers, lakes, reservoirs and other sources of water); суу сактоочу токойлор (дарыялардын, көлдөрдүн, суу сактагычтардын жана башка көлмөлөрдүн жээктериндеги тыюу салынган токой тилкелери);
Second, in most cases, the process of policy development runs on formal lines and is limited by the definition of a set of department actions, preceded from the NAPGB. - Экинчиден, Кыргыз Республикасында саясаттарды иштеп чыгуу көпчүлүк учурда расмий түрдө жүргүзүлүү менен гендердик теңчиликке жетишүү боюнча аракеттердин улуттук планына (АУП (НПД) жараша, ведомстволук иш-чаралардын топтомун чагылдыруу менен чектелет.
2) laying and operation of electric transmission lines, communications, water supply, heat supply, reclamation, and other needs that may not be secured without establishment of a coercive easement. 2) электр берүү, байланыш линияларын жүргүзүү жана эксплуатациялоо, суу менен, жылуулук менен жабдууну, мелиорацияны жана мажбурланган сервитут белгилөөсүз камсыз кылынышы мүмкүн болбогон башка муктаждыктарды камсыз кылуу үчүн белгилениши мүмкүн.
In response, U. S. Government funds will supply two transformers, lamps, power lines, and street poles to upgrade the power distribution system in Choko-Tobo village, benefitting 1,700 multi-ethnic residents. АКШ Өкмөтү Чоко-Тобо айылынын 1 700 көп улуттуу тургундарына жардам катары эки трансформатор, чырактарды, электр линияларды, жана көчө тиректерин сатып алууга каражат бөлүп берет.
protecting forests (anti-erosion forests, protecting forest lines along roads and railways, forests in desert and mountainous areas with poor vegetation, which play an important role in protection of environment); коргоочу токойлор (эрозияга каршы токойлор, транспорттук жолдордун бойлорундагы коргоочу токой тилкелери, чөлдөрдөгү жана сейрек токойлуу тоолуу чөлкөмдөрдөгү айлана - чөйрөнү коргоо үчүн мааниге ээ болгон токойлор);
Right of access to existing by the moment of opening of a registration body electric transmission lines, telephone and telegraph lines and poles, pipe-lines, geodetic points and other rights conditioned by public needs каттоочу орган ачылган учурга карата колдонууда турган электр берүүчү линияларга, телефон жана телеграф линияларына жана мамыларына, түтүк өткөөлдөрүнө, геодезиялык пункттарга жетүү укугу жана коомдук муктаждыктар менен шартталган башка укуктар
The works and lines of activity which are provided for under an Agreement will be performed in compliance with the programs, projects, plans and cost estimates as be approved in accordance with the procedures set forth under the agreement. Макулдашууда каралган иштер жана иштин түрлөрү макулдашууда аныкталган тартипте бекитилүүчү программаларга, долбоорлорго, пландарга жана сметаларга ылайык аткарылат.
For construction of power transmission lines, communication lines, main pipelines and other lines structures the parcels mainly along roads of existing highways, borders of land plots, along canals of irrigation network shall be allocated. Электр, байланыштын линиялары, магистралдык түтүк өткөргүчтөр жана башка линиялык курулмалар үчүн негизинен жол трассаларынын жээгин, которуштуруп айдоо аянттарынын чек араларын, сугат тармагынын каналдарын бойлото бөлүнүп берилет.
non-forest lands forming an integral natural unity with forests (agricultural and other lands, as well as lands from which forest was removed due to economic activities-related construction of roads, fire control digs, electric lines, pipelines). токойлор менен бирдиктүү жаратылыш комплексин түзгөн токой эмес жерлер (айыл чарбасына жана башкаларга жарактуу жерлер, ошондой эле чарба иши менен байланышкан объекттерди курууда токою кыйылган жерлер жолдор, өрткө каршы тилкелер, электр линиялары берүү,
In the forests of national parks, reservations, natural monuments, in the forests having scientific and historical importance, forest parks, city forests, forests in the green zones, around settlements and industrial centers, state forest lines, anti-eros Улуттук жаратылыш парктарынын, токой заказниктеринин, жаратылыш эстеликтеринин токойлорунда, илимий жана тарыхий мааниси бар токойлордо, токой парктарында, шаарлардагы токойлордо, калктуу конуштардын жана өнөр жай борборлорунун айланасындагы жашыл зоналар
Land in common use of settlements shall consist of land used as communication lines, or for satisfaction of cultural and household needs of the population (roads streets, squires, sideways, passages, parks, avenues, public gardens, water reservoirs and et Калктуу конуштардын жалпы пайдалануудагы жерлери жол катнашы катары пайдаланылуучу, же болбосо калктын маданий-турмуш-тиричилик керектөөлөрүн канааттандыруучу (жолдор, көчөлөр, аянттар, тротуарлар, автомобиль жолдорунун жээгинде жайгашкан жана аны бойлоп
Land of non-agricultural purposes or unsuitable for agriculture, as a rule shall be allocated for construction of industrial enterprises, objects of housing and communal holding, rail roads and highways, power transmission lines, main pipelines, as well a Өнөр жай ишканаларын, турак-жай муниципалдык чарба объектилерин, темир жана автомобиль жолдорун, май куюу бекеттерин, күйүүчү-майлоочу материалдарды сактоочу жайларды, электр линияларын, магистралдык түтүк өткөргүчтөрдү куруу үчүн, ошондой эле башка айыл

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: