Меню
Эл-Сөздүк

fire grate

колосник тору

Примеры переводов: fire grate

Английский Русский
fire; Огонь;
Devices, and equipment against fire, to prevent accidents or rescue. Устройства и оборудование на случай пожара, чтобы предотвратить несчастные случаи или спасение.
forest preservation, protection against forest fire, pests and diseases control; сохранение лесов, защита от лесных пожаров, вредителей и контроля заболеваний;
Fire hazard season is a period of a calendar year during which forest fires are possible. сезон пожарной опасности является периодом календарного года, в течение которого лесные пожары возможны.
Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or death. Искры в таких местах может привести к пожару или взрыву, что чревато травмами или смертью.
Born in 1905 in New Brunswick, Canada, Humphrey lost his left arm in a fire when he was six years of age. Родился в 1905 году в Нью-Брансуик, Канада, Хамфри потерял левую руку в огонь, когда ему было шесть лет.
to prevent loss of timber, degrading of commercial timber to fire wood status and commercial timber inappropriate utilization; чтобы предотвратить потерю древесины, ухудшая деловой древесины на огонь статус дерева и деловой древесины неуместно утилизации;
to comply with fire safety requirements, to carry out fire prevention activities and extinguish forest fires whenever they happen; в соответствии с требованиями пожарной безопасности, осуществлять деятельность пожарной безопасности и тушения лесных пожаров, когда они происходят;
changes in the Forest Fund's status resulting from fire, fall of trees caused by strong wind, damage from pests and diseases and other factors irrelevant to forest users; Изменения в статусе лесного фонда в результате пожара, падение деревьев, вызванное сильным ветром, ущерб от вредителей и болезней и других факторов, не связанных с лесопользователей;
Fire prevention measures shall be taken by oblast, interoblast and territorial forest management bodies jointly with local self-government bodies and local state administrations. Противопожарные мероприятия принимаются области, межобластного и территориальных органов управления лесами совместно с органами местного самоуправления и местными государственными администрациями.
Destruction of a building and a structure caused by a fire, natural disaster, dilapidation, and other reasons shall not serve as the ground for termination of the right to land plot. Разрушение здания и строения, вызванного пожара, стихийного бедствия, ветхости и по другим причинам не может служить основанием для прекращения права на земельный участок.
In case of disagreement of the State secretary with the dismissal of the civil servant, the head of the administration of the government body does not have any right to fire the civil servant. В случае несогласия Государственной секретаря с увольнением государственного служащего, глава администрации государственного органа не имеет права уволить госслужащего.
The above works shall be carried out by methods which do not deteriorate forest protection functions, fire prevention, ecological and sanitary status of forests, as well as conditions for forest regeneration. Вышеуказанные работы проводятся с помощью методов, которые не ухудшают функции охраны лесов, пожарной безопасности, экологической и санитарного состояния лесов, а также условия для лесовосстановления.
7) comply with the current architectural planning, construction, ecological, health and hygiene, anti-fire, and other special requirements (norms, rules, standards) when performing construction on the land plot; 7) соответствуют действующему архитектурного проектирования, строительства, экологической, санитарно-гигиенической, противопожарной и других специальных требований (норм, правил, стандартов) при выполнении строительства на земельном участке;
On December 29th, U. S. troops surrounded a Sioux encampment at Wounded Knee Creek and massacred Chief Big Foot and 300 prisoners of war, using a new rapid-fire weapon that fired exploding shells called a Hotchkiss gun. 29 декабря, американские войска окружили лагерь Сиу на Вундед Крик и уничтожили главный Большая Нога и 300 военнопленных, используя новую быстрого огня оружие, которое уволен разрывы снарядов называется Хотчкисс пистолет.
When putting out forest fires, employees of the State Forest Guard shall have the right to free use of all types of transport vehicles and means of communication, as well as to attract local population to forest fire suppression. При тушении лесных пожаров, сотрудники Государственной лесной охраны имеют право на бесплатное пользование всеми видами транспортных средств и средств связи, а также для привлечения местного населения к подавлению лесных пожаров.
In order to ensure guarding, protection, reproduction and rational use of forests, the Republican State Forest Management Body shall set up special units for forest fire prevention, pest and disease control, forest inventory, etc. В целях обеспечения охрану, защиту, воспроизводство и рациональное использование лесов, Республиканская управления государственными лесами орган созданы специализированные подразделения для предотвращения лесных пожаров, вредителей и борьбы с болезнями, л
non-forest lands forming an integral natural unity with forests (agricultural and other lands, as well as lands from which forest was removed due to economic activities-related construction of roads, fire control digs, electric lines, pipelines). нелесные земли, образующие неотъемлемую естественную единство с лесов (сельскохозяйственные и другие земли, а также земли, из которых лес был удален из-за хозяйственной деятельности, связанных с строительство дорог, роет управления огнем, электрических ли
The procedure for individuals' stay in forests, limitations regarding harvesting of food, medicinal and technical forest products, as well as determination of duration of individuals' stay in forests in a fire-danger season shall be established by territo Порядок индивидов пребывания в лесах, ограничения в отношении уборки пищи, лекарственных и технических продуктов леса, а также определения продолжительности пребывания физических лиц в лесах в пожароопасной сезона устанавливается террит
other cuttings including felling of individual trees for scientific purposes, when making forest inventory, cleaning forest areas for construction of irrigation facilities, pipelines, roads, as well as for openings and fire prevention gaps, with exception прочие рубки, включая рубки отдельных деревьев в научных целях, когда проведение инвентаризации лесов, очистка лесных участков для строительства ирригационных сооружений, трубопроводов, дорог, а также для отверстий и щелей пожарной, за исключением

Примеры переводов: fire grate

Английский Кыргызский
fire; өрттөө;
Devices, and equipment against fire, to prevent accidents or rescue. Түзүлүштөр, шаймандар, кырсыктардын алдын алуу жана сактоо үчүн, өрткө каршы жабдыктар.
forest preservation, protection against forest fire, pests and diseases control; токойлордун сакталышын, аларды өрттөн коргоону, зыянкечтерден жана илдеттерден сактоону;
Fire hazard season is a period of a calendar year during which forest fires are possible. Токойдогу өрт коркунучунун мезгили - жылдын токой өрттөрү чыгып кетүүсү мүмкүн болгон, календардык бөлүгү.
Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or death. Бул жерлерде учкундар адамдын өлүмүнө же жарадар болушуна себеп болгон жарылуу же өрт чыгарышы мүмкүн.
Born in 1905 in New Brunswick, Canada, Humphrey lost his left arm in a fire when he was six years of age. Ал 1905-жылы Канададагы Нью-Брансуик провинциясында туулуп, алты жашында өрткө сол колун алдырат.
to prevent loss of timber, degrading of commercial timber to fire wood status and commercial timber inappropriate utilization; жыгачтын коромжу болушуна, ишке жарактуу жыгачтын отунга айланышына жана анын башка иштерге жумшалышына жол бербөөгө;
to comply with fire safety requirements, to carry out fire prevention activities and extinguish forest fires whenever they happen; өрт коопсуздугун сактоого, иш жүрүп жаткан жерлерде өрткө каршы иш -чараларды жүрүгүзүүгө, ал эми токой өрттөрү чыккан учурларда аларды өчүрүүгө;
changes in the Forest Fund's status resulting from fire, fall of trees caused by strong wind, damage from pests and diseases and other factors irrelevant to forest users; токой фондусунун абалы өрттөрдүн, бороондон кыйроонун, зыянкечтер менен илдеттерден жабыр тартуунун жана токойду пайдалануучулардан көз каранды болбогон башка факторлордун натыйжасында өзгөргөн;
Fire prevention measures shall be taken by oblast, interoblast and territorial forest management bodies jointly with local self-government bodies and local state administrations. Профилактикалык жана өрткө каршы иш -чаралар токой чарбасын башкаруучу аймактык, аймактар аралык жана аймактык мамлекеттик органдар тарабынан жергиликтүү өз алдынча башкаруу жана жергиликтүү мамлекеттик администрациялар менен бирдикте ишке ашырылат.
Destruction of a building and a structure caused by a fire, natural disaster, dilapidation, and other reasons shall not serve as the ground for termination of the right to land plot. Өрттүн, жаратылыш кырсыктарынын, эскилиги жетүүнүн кесепетинен же башка себептер менен имарат жана курулуш жайлардын бузулушу жер тилкесине укугун токтотуу үчүн негиз болуп саналбайт.
In case of disagreement of the State secretary with the dismissal of the civil servant, the head of the administration of the government body does not have any right to fire the civil servant. Эгерде статс-катчы мамкызматкерди бошотууга каршы болсо, маморгандын жетекчиси ага карабастан мамкызматкерди иштен бошотууга укуктуу.
The above works shall be carried out by methods which do not deteriorate forest protection functions, fire prevention, ecological and sanitary status of forests, as well as conditions for forest regeneration. Көрсөтүлгөн иштер токойдун коргоо касиеттерин, токойлордун өрткө каршы, экологиялык жана санитардык абалын, ошондой эле аларды жаңыртып өстүрүү шарттарын начарлатпай турган ыкмалар менен жүзөгө ашырылат.
7) comply with the current architectural planning, construction, ecological, health and hygiene, anti-fire, and other special requirements (norms, rules, standards) when performing construction on the land plot; 7) жер тилкесинде курулуш иштерин жүргүзүүдө колдонулуп жүргөн архитектуралык-пландаштыруу, курулуш, экологиялык, санитардык-гигиеналык жана башка атайын талаптарды (ченемдерди, эрежелерди, нормативдерди) сактоого;
On December 29th, U. S. troops surrounded a Sioux encampment at Wounded Knee Creek and massacred Chief Big Foot and 300 prisoners of war, using a new rapid-fire weapon that fired exploding shells called a Hotchkiss gun. Декабрдын 29унда Америкалык аскерлер Уундид Нии булуңунда Сиу эли жайгашкан айылды курчоого алат Биг Фут аттуу эл башчысы менен бирдикте300дөй жергиликтүү калк өкүлдөрүн айоосуз өлтүрүшөт, бул кандуу окуяда аскерлер жаңы куралды колдонушат ал автоматтык о
When putting out forest fires, employees of the State Forest Guard shall have the right to free use of all types of transport vehicles and means of communication, as well as to attract local population to forest fire suppression. Мамлекеттик токой коргоо кызматкерлери өрттү өчүрүү убагында транспорт каражаттарынын, байланыштын бардык түрлөрүнөн акысыз пайдаланууга, ошондой эле жергиликтүү калкты өрт өчүрүүгө тартууга укуктуу.
In order to ensure guarding, protection, reproduction and rational use of forests, the Republican State Forest Management Body shall set up special units for forest fire prevention, pest and disease control, forest inventory, etc. Токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган токой жана аңчылык фондуларын коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана сарамжалдуу пайдалануу максатында, токойлорду өрттөн сактоо, токой зыянкечтерине жана илдеттерине каршы күрөшүү, токой - аңчы
non-forest lands forming an integral natural unity with forests (agricultural and other lands, as well as lands from which forest was removed due to economic activities-related construction of roads, fire control digs, electric lines, pipelines). токойлор менен бирдиктүү жаратылыш комплексин түзгөн токой эмес жерлер (айыл чарбасына жана башкаларга жарактуу жерлер, ошондой эле чарба иши менен байланышкан объекттерди курууда токою кыйылган жерлер жолдор, өрткө каршы тилкелер, электр линиялары берүү,
The procedure for individuals' stay in forests, limitations regarding harvesting of food, medicinal and technical forest products, as well as determination of duration of individuals' stay in forests in a fire-danger season shall be established by territo Жарандардын токойдо болуусунун тартиби, токойдун тамак - аш, дары - дармек, техникалык өнүмдөрүн жыйноо боюнча чектөөлөр, ошондой эле өрт чыгуу коркунучу мезгилинде жарандардын токойлордо болуусунун мөөнөаймактык жана аймактар аралык мамлекеттик органдар
other cuttings including felling of individual trees for scientific purposes, when making forest inventory, cleaning forest areas for construction of irrigation facilities, pipelines, roads, as well as for openings and fire prevention gaps, with exception башка кыюулар - илимий максатта, токойду күтүү жумуштарын жүргүзүүдө, гидро - түйүндөрдү, өткөрүүчү түтүктөрдү, жолдорду салууга байланыштуу токой аянттарын тазалоодо, ошондой эле токойдо жол жана өрткө каршыажырым тилкелерди салууда ушул Кодекстин элүү б

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: