Меню
Эл-Сөздүк

custom show

өзгөчөлүштүрүлгөн көрсөтүүсү

Примеры переводов: custom show

Английский Русский
Show. Показать.
custom обычай
custom обычай
Custom. Пользовательские.
to show. показывать.
show-off выпендриваться
show Menu показать меню
Show name plates. Показать таблички.
Show only supported. Показать только поддерживается.
Show all notifications Показать все уведомления
Always show name plates. Всегда показывать таблички.
Let’s show by the example: Давайте покажем на примере:
Please, show the baggage check? Покажите багажную квитанцию
Show only chat messages from friends. Показывать только сообщения чата из друзей.
Would you please show me a larger room? Не могли бы вы показать мне номер побольше?
Would you please show me a smaller room? Не могли бы вы показать мне номер поменьше?
Will you show me the way to the town center? Можете мне показать дорогу, которая ведет к центру города?
I want to show you how erroneous this idea is. Я хочу показать вам, как ошибочное эта идея.
Do you show such heartfelt love to your brothers? Есть ли показать такую ​​сердечную любовь к вашим братьям?
I'm here today to show my photographs of the Lakota. Я сегодня здесь, чтобы показать мои фотографии Лакота.

Примеры переводов: custom show

Английский Кыргызский
Show. көргөзүү
custom зан
custom адат
Custom. көнүмүш
to show. көрсөтүү
show-off мактанчаак
show Menu Менюну ачуу
Show name plates. Ат көрнөкчөнү көрсөтүү.
Show only supported. Колдолгонун гана көрсөтүү.
Show all notifications Эскертүүлөрдүн баарын көрсөтүү
Always show name plates. Дайыма ат көрнөкчөнү көрсөтүү.
Let’s show by the example: Муну мисалдан карап көрөлү:
Please, show the baggage check? Жүктүн дүмүрчөгүн көрсөтүңүз
Show only chat messages from friends. Достордон гана маек билдирмелерди көрсөтүү.
Would you please show me a larger room? Мага чоңураак бөлмө көргөзөсүзбү?
Would you please show me a smaller room? Мага кичирээк бөлмө көргөзөсүзбү?
Will you show me the way to the town center? Шаардын борборуна кеткен жолду көргөзүп коёсузбу?
I want to show you how erroneous this idea is. Бирок бул жаңылыш ой экендигин түшүндүрүп берүүнү оң көрдүм.
Do you show such heartfelt love to your brothers? Сен да бир туугандарга чын жүрөгүңдөн ушундай тунук сүйүү көрсөтөсүңбү?
I'm here today to show my photographs of the Lakota. Мен бүгүн бул жерде Лакота жергесинде тартылган сүрөттөрүмдү көрсөтмөкчүмүн.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: