Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: custom duty

Английский Русский
Duty. Обязанность.
custom обычай
custom обычай
Custom. Пользовательские.
Error in commission, see custom.xml and log for details Ошибка в эксплуатацию, см custom.xml и подробности в журнале
Citizens of the Kyrgyz Republic have the right and duty to defend the Motherland. Граждане Кыргызской Республики имеют право и обязанность защищать Родину.
Some were escaping violence, others the shackles of custom, poverty, or simple lack of opportunity. Одни бегут от насилия, другие оковы обычаю, бедности или просто отсутствия возможностей.
Government of Kyrgyzstan’s Bilateral Agreement on Duty-Free Acquisition of Articles and Services with the US Правительство двустороннего соглашения Кыргызстана о беспошлинных приобретение предметов и услуг с США
The protection of the environment, natural resources and historical monuments is the sacred duty of every citizen. Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина.
The offender shall be relieved of the duty to indemnify the harm, if he proves that the harm was inflicted not through his fault. Преступник освобождается от обязанности возместить вред, если докажет, что вред был нанесен не по его вине.
The government presumes that it is the government’s right, duty and privilege to declare what money is and to manufacture this money. Правительство предполагает, что именно правительство верно, обязанность и привилегия объявить, что такое деньги и для производства этого деньги.
Everyone has the right to compensation by the State for any harm caused by illegal actions of state bodies and their officials while on duty. Каждый имеет право на возмещение государством за любой ущерб, причиненный незаконными действиями государственных органов и их должностных лиц при исполнении служебных обязанностей.
The other duty of a ccTLD delegate is to assist to more active use of Internet in a geographical region with a code given by the ISO-3166-1 list. Другой обязанностью национальных доменах делегата является содействие более активному использованию Интернета в географическом регионе с кодом, заданной ISO-3166-1.
4) discharge his/her official duty impartially and be guided in his/her decisions by the Constitution of the Kyrgyz Republic, legislation and legal and regulatory acts of the Kyrgyz Republic; 4) выполнять его / ее служебных обязанностей беспристрастно и ориентироваться в его / ее решений Конституции Кыргызской Республики, законодательством и нормативно-правовыми актами Кыргызской Республики;
- The most important duty of authority responsible for ccTLD – is to encourage domain names use, its expansion not narrowing, creation of competitive not monopolistic position on the market. - Наиболее важная обязанность органа, ответственного за НДВУ - является поощрение доменные имена использовать, ее расширение не ограничить, создание конкурентной не монопольным положением на рынке.
- participation in activities of political parties, non-governmental and religious organizations outside his/her official activities, except for the cases envisaged by legislation or duty regulations; - Участие в деятельности политических партий, неправительственных и религиозных организаций, не входящих его / ее официальной деятельности, за исключением случаев, предусмотренных законодательством или должностных инструкций, кроме;
Execution of duty on submission income and assets declaration does not discharge state servant and his family members from submission of declarations envisaged by tax legislation of the Kyrgyz Republic. Исполнение долга по подоходному представления и активов декларации не освобождает государственного служащего и членов его семьи от подачи деклараций, предусмотренных налоговым законодательством Кыргызской Республики.
In Islamic thought the possession of a right is dependent on the performance of a social duty. There is an explicit rejection of the perhaps wild individualism which is a feature of some versions of Western liberalism. В исламской мысли обладание правом зависит от производительности общественного долга. Существует явная отказ от возможно дикого индивидуализма, который является особенностью некоторых версий западного либерализма.
In this view, it is expedient to study materials of attestation and conduct the score analysis of component blocks (a professional knowledge, the responsibility and sense of duty, independence in decision-making, etc.). С этой точки зрения, целесообразно изучить материалы аттестации и провести оценка анализ составных блоков (профессиональные знания, ответственность и чувство долга, независимость в принятии решений и т.д.).
Then it is the duty of the government, of the judge whom the government appoints for this purpose, to find out whether or not these questionable potatoes are really what was understood by the contracting parties to be “potatoes.” Тогда это обязанность правительства, судьи, которых правительство назначает для этой цели, чтобы выяснить, являются ли эти сомнительные картофель действительно то, что было понято договаривающимися сторонами, чтобы быть "картофель".

Примеры переводов: custom duty

Английский Кыргызский
Duty. милдет
custom зан
custom адат
Custom. көнүмүш
Error in commission, see custom.xml and log for details Комиссияда ката кетти, кеңири билүү үчүн custom.xml файлын жана логду караңыз.
Citizens of the Kyrgyz Republic have the right and duty to defend the Motherland. Кыргыз Республикасынын жарандары Мекенин коргоого укуктуу жана милдеттүү.
Some were escaping violence, others the shackles of custom, poverty, or simple lack of opportunity. Айрымдары зордук-зомбулуктан, башкалары каада-салттын капканынан, жокчулуктан качып, же жөн эле мүмкүнчүлүктүн жогунан улам келишет.
Government of Kyrgyzstan’s Bilateral Agreement on Duty-Free Acquisition of Articles and Services with the US Салыктан бошотулган товарларды жана көрсөтүлгөн кызматтарды сатып алуу боюнча Кыргызстандын АКШ менен эки тараптуу келишими
The protection of the environment, natural resources and historical monuments is the sacred duty of every citizen. Айлана-чөйрөгө, жаратылыш байлыктарына жана тарыхый эстеликтерге сарамжал мамиле жасоо - ар бир жарандын ыйык парзы.
The offender shall be relieved of the duty to indemnify the harm, if he proves that the harm was inflicted not through his fault. Эгерде зыян келтирген жак ал зыян анын күнөөсү боюнча келтирилбегендигин далилдесе, анда зыяндын ордун толтуруудан бошотулат.
The government presumes that it is the government’s right, duty and privilege to declare what money is and to manufacture this money. Өкмөт, акчанын маанисин аныктоо жана жасап чыгаруу менин укугум, милдетим жана артыкчылыгым деген ойду карманат.
Everyone has the right to compensation by the State for any harm caused by illegal actions of state bodies and their officials while on duty. Ар бир адам кызматтык милдеттерди аткаруу учурунда мамлекеттик органдардын жана алардын кызмат адамдарынын мыйзамсыз ишаракеттеринен улам келтирилген зыяндын ордун мамлекет тарабынан толтуртуу укугуна ээ.
The other duty of a ccTLD delegate is to assist to more active use of Internet in a geographical region with a code given by the ISO-3166-1 list. ccTLD үчүн жоопкерлердин дагы бир милдети – ISO–3166–1 тизмесинен өздүк кылып алынган код ылайык келүүчү географиялык региондо Интернетти активдүү пайдаланууга жардам берүү.
4) discharge his/her official duty impartially and be guided in his/her decisions by the Constitution of the Kyrgyz Republic, legislation and legal and regulatory acts of the Kyrgyz Republic; 4) чечим кабыл алууда Кыргыз Республикасынын Конституциясын, мыйзамдарды жана ченемдик укуктук актыларды жетекчиликке алуу менен өзүнүн кызматтык парзын акниеттүүлук менен аткарууга;
- The most important duty of authority responsible for ccTLD – is to encourage domain names use, its expansion not narrowing, creation of competitive not monopolistic position on the market. – ccTLD үчүн жоопкерлердин эң маанилүү милдети – домендик аталыштарды пайдаланууга өбөлгө түзүү, муну чектөө эмес, кеңейтүү, базардагы атаандаштыкка жарамдуу, бирок монополиялык эмес абалды орнотуу.
- participation in activities of political parties, non-governmental and religious organizations outside his/her official activities, except for the cases envisaged by legislation or duty regulations; - мыйзамда же кызматтык нускоолордо тике каралган учурлардан тышкары саясий партиялардын, коомдук бирикмелердин жана диний уюмдардын ишине катышуу;
Execution of duty on submission income and assets declaration does not discharge state servant and his family members from submission of declarations envisaged by tax legislation of the Kyrgyz Republic. Мүлк жана кирешелер жөнүндө декларацияны берүү боюнча милдеттенмелерди аткаруу мамлекеттик кызматчыны, ошондой эле анын үй-бүлө мүчөлөрүн Кыргыз Республикасынын салык мыйзамдарында каралган декларацияны берүү милдеттеринен бошотпойт.
In Islamic thought the possession of a right is dependent on the performance of a social duty. There is an explicit rejection of the perhaps wild individualism which is a feature of some versions of Western liberalism. Ислам принциптерине ылайык, укук коомдук милдетти аткаруу менен тыгыз байланышкан. Ошондой эле, ислам дининде Батыш либерализмдин бир түрү болгон, түркөй айрыкчалык четке кагылат.
In this view, it is expedient to study materials of attestation and conduct the score analysis of component blocks (a professional knowledge, the responsibility and sense of duty, independence in decision-making, etc.). Ушуга байланыштуу аттестациянын материалдарын иликтөө жана түзүп турган блокторго баллдык талдоо жүргүзүү максатка ылайык келет (кесиптик билим, жоопкерчилик жана ашаруучулук чечим кабыл алууда өз алдынчалык ж.б.).
Then it is the duty of the government, of the judge whom the government appoints for this purpose, to find out whether or not these questionable potatoes are really what was understood by the contracting parties to be “potatoes.” Мына ушул жерден, шектүү картошканын келишимдеги тараптар элестетишкен “картошкага” дал келээрин же келбестигин аныктоо мамлекеттик бийлик органдарынын жана соттордун милдети.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: