Меню
Эл-Сөздүк

German

[‘жөөмэн]
a. немец, немецтик;
n. немец

Примеры переводов: German

Английский Русский
The German government broke down at the end of the War. Правительство Германии сломался в конце войны.
Therefore, the German government, as well as others, resorted to price controls. Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен.
Therefore, the German government, as well as others, resorted to price controls. Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен.
The result was that the German paper money from pre-World War I deteriorated in value. Результатом было то, что немецкая бумажные деньги от предварительного мировой войны ухудшилось в цене.
The parity with the American dollar in 1914 expressed in German marks was 4.2 as it had been for 60, 80, and 100 years before. Паритета с американским долларом в 1914 году выразил в немецких марках составил 4,2, как это было в течение 60, 80 и 100 лет назад.
But the significance of this famous German inflation of 1923 consisted in the fact that these pieces of paper had legal tender value. Но значение этого известного немецкого инфляции 1923 состоял в том, что эти бумажки были юридическое значение тендер.
And it occurred in many other countries later, for instance, the most famous inflation, the breakdown of the German mark currency in 1923. И это произошло во многих других странах позднее, например, самый известный инфляция, разрушение немецкого валюте марки в 1923 году.
Sixty years ago, a German professor, a teacher of economics of great renown, G. F. Knapp, declared: “Money is what the government says it is. Шестьдесят лет назад, немецкий профессор, преподаватель экономики большой известностью, Г.Ф. Кнапп, заявил: "Деньги это то, что правительство говорит, что это.
Look at your German theory, look at the German so-called economic doctrine on money and then you will see what will happen to the German money.” Посмотрите на свой немецкой теории, посмотреть на немецком так называемой экономической доктрины на деньги, а затем вы увидите, что произойдет с немецкой денег ".
In the First World War and again in the Second, the German government and the English, among others, embarked upon inflation as a means of financing the war. Во время первой мировой войны, а затем в секунду, правительства Германии и английском, среди прочего, приступили к инфляции как средство финансирования войны.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством.
The German monetary policy of increasing the quantity of money, printing it continually, until a German postage stamp in the early 20’s of our century cost several million marks. Немецкий денежная политика не увеличивая количество денег, печатая его постоянно, пока немецкого почтовой марке в начале 20-х нашего века стоимости несколько миллионов марок.
And along the much-shifted borders of France and Germany live peoples who once saw themselves not as members of French or German society but as peoples of particular local regions. И вдоль много смещенной границы Франции и Германии живут народы, которые когда-то считали себя не как члены французского или немецкого общества, но, как народов конкретных местных регионов.
To give another example, a German who in 1914 owned a fortune which was the equivalent of US$100,000 had left from that fortune nine years later one-half cent ; he had lost everything. В качестве другого примера, немец, который в 1914 году владел состояние которых было эквивалентно $ 100,000 ушел из этого состояния девять лет спустя один-полтора процента; он потерял все.
The fact that the government had printed money, that the government had increased the quantity of money, did not improve the situation of the German armed forces or the German resistance. Тот факт, что правительство печатали деньги, что правительство увеличило количество денег, не улучшить положение германских вооруженных сил или сопротивление немцев.
An American economist, B. M. Anderson, predicted Professor Knapp’s influence would be such that students would probably “have to read his book if they wished to understand the next decade of German history.... Американский экономист, Б.М. Андерсон, предсказал влияние профессора Кнапп будет таким, что студенты, вероятно, "нужно читать его книгу, если они хотят, чтобы понять следующее десятилетие немецкой истории ....
For example, projects of the ILO, World Bank, Asian Development Bank, UNDP, Swiss Agency for Development and Cooperation, Viennese Institute Association, German Entrepreneurship Unit etc. are actively working in this direction. Например, проекты МОТ, Всемирный банк, Азиатский банк развития, ПРООН, Швейцарского агентства по развитию и сотрудничеству, венского Ассоциации института, немецкого предпринимательства Unit т.д. активно работают в этом направлении.
Official texts shall be established by the Director General, after consultation with the interested Governments, in the Arabic, German, Italian, Portuguese and Spanish languages, and such other languages as the Assembly may designate. Официальные тексты вырабатываются Генеральным директором после консультаций с заинтересованными правительствами, на арабском, немецком, итальянском, португальском и испанском языках, а также на других языках, которые определит Ассамблея.
I want to highlight the great contribution that the German Agency for Technical Cooperation (GTZ) made to the creation and development of the first Bl in Kyrgyzstan (in the year 2000) and express gratitude to it for initiating, along with the Internationa Хочу подчеркнуть большой вклад, что Германское агентство по техническому сотрудничеству (GTZ), достигнутый в создании и развитии первой Bl в Кыргызстане (в 2000 году) и выразить благодарность к нему за инициирование, наряду с Internationa

Примеры переводов: German

Английский Кыргызский
The German government broke down at the end of the War. Согуш аяктаары менен, Германия өкмөтүнүн таш-талканы чыккан.
Therefore, the German government, as well as others, resorted to price controls. Ошентип Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системин колдонгон.
Therefore, the German government, as well as others, resorted to price controls. Ошентип, Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системасын колдонгон.
The result was that the German paper money from pre-World War I deteriorated in value. Натыйжада, Биринчи дүйнөлүк согушка чейинки мезгилден бери колдонулуп келе жаткан Германиянын кагаз акчасынын баркы кеткен.
The parity with the American dollar in 1914 expressed in German marks was 4.2 as it had been for 60, 80, and 100 years before. 1914-жылы АКШ долларына карата анын немец маркасындагы эквиваленти 60, 80 жана 100 жыл мурункудай 4.2 барабар болгон.
But the significance of this famous German inflation of 1923 consisted in the fact that these pieces of paper had legal tender value. Бирок 1923-жылдагы Германиядагы инфляциянын маанисин, ошол кагаздын кесиндилери мыйзамдуу төлөм каражаты болгондугу менен түшүндүрүүгө болот.
And it occurred in many other countries later, for instance, the most famous inflation, the breakdown of the German mark currency in 1923. Анын кесепети бул өлкөгө гана эмес, Германия сыяктуу башка мамлекеттерге дагы тийген, мисалы, 1923-жылы немец маркасынын баркы кетип, жөнөкөй эле кагаз болуп калган.
Sixty years ago, a German professor, a teacher of economics of great renown, G. F. Knapp, declared: “Money is what the government says it is. Алтымыш жыл мурун, немец профессору, экономика илимдеринин көрүнүктүү окутуучусу Г.Ф. Кнапп “Өкмөт эмнени акча деп атаса, ошол нерсе акча.
Look at your German theory, look at the German so-called economic doctrine on money and then you will see what will happen to the German money.” Акча жөнүндө немец экономикалык теориясына көз чаптырып көрүшсө, немец акчасы кандай күнгө туш боло тургандыгын түшүнүшөт” деп профессор Кнапптын таасирин алдын-ала айткан.
In the First World War and again in the Second, the German government and the English, among others, embarked upon inflation as a means of financing the war. Биринчи, ошондой эле экинчи дүйнөлүк согуш учурунда, Германия менен Британия өкмөттөрү согушту каржылоо каражаты катарында инфляцияны колдонушкан.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Гитлердин германиялык коммунизм же улутчулдук системи, өндүрүүчүлөрдү мыйзам чегинде өндүрүш каражаттарынан ажыратпаганы менен, алардын ар бир экономикалык кадамын өкмөт белгилеген.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Гитлердин германиялык коммунизм же улутчулдук системасы, өндүрүүчүлөрдү мыйзам чегинде өндүрүш каражаттарынан ажыратпаганы менен, алардын ар бир экономикалык кадамын өкмөт белгилеген.
The German monetary policy of increasing the quantity of money, printing it continually, until a German postage stamp in the early 20’s of our century cost several million marks. Германиянын акчаны басып чыгарып, санын көбөйтүү саясаты, XX-кылымдын башында бир немец почта маркасы бир нече миллион марка болгонго чейин уланган.
And along the much-shifted borders of France and Germany live peoples who once saw themselves not as members of French or German society but as peoples of particular local regions. Франция менен Германияны бөлүп турган чек аралар аздыр-көптүр жылышып кеткендиктен, андагы элдер өзүлөрүн француз жана немец коомунун мүчөлөрү эмес, кандайдыр бир жергиликтүү чөлкөмдүн элибиз деп эсептешет.
To give another example, a German who in 1914 owned a fortune which was the equivalent of US$100,000 had left from that fortune nine years later one-half cent ; he had lost everything. Дагы бир мисал, 1914-жылы $100,000 АКШ доллар байлыгы бар немецтин колунда, тогуз жылдан кийин, 1,5 цент гана калып, байлыгынан толугу менен кол жууп калган.
The fact that the government had printed money, that the government had increased the quantity of money, did not improve the situation of the German armed forces or the German resistance. Өкмөттүн акчаны басып чыгарып, анын санын көбөйтүшү Германиянын куралдуу күчтөрүнө же Германиянын душмандарга туруштук беришине жардам бере алган эмес.
An American economist, B. M. Anderson, predicted Professor Knapp’s influence would be such that students would probably “have to read his book if they wished to understand the next decade of German history.... Америкалык экономист Б. М. Андерсон “Германиянын тарыхындагы кийинки он жылдыкты түшүнгүсү келген студенттер, анын китебин алып окушса болот...
For example, projects of the ILO, World Bank, Asian Development Bank, UNDP, Swiss Agency for Development and Cooperation, Viennese Institute Association, German Entrepreneurship Unit etc. are actively working in this direction. Мисалы, бул багытта Эмгекти эл аралык уюштуруу долбоору, Дүйнөлүк банк, Азия өнүктүрүу банкы, БУУнун ӨПнын (ПРООНдун) Швейцариянын Эл аралык кызматташуу боюнча координациялык бюросунун, Бириккен Вена институтунун, Германиянын ишкерлер союзунун ж.б. долбоо
Official texts shall be established by the Director General, after consultation with the interested Governments, in the Arabic, German, Italian, Portuguese and Spanish languages, and such other languages as the Assembly may designate. Расмий тексттер Генералдык директор тарабынан, кызыкдар болгон өлкөлөр менен консультация алышкандан кийин, араб, испан, италия, немис жана португалия тилдеринде, ошондой эле Ассамблея аныктаган башка тилдерде иштелип чыгат.
I want to highlight the great contribution that the German Agency for Technical Cooperation (GTZ) made to the creation and development of the first Bl in Kyrgyzstan (in the year 2000) and express gratitude to it for initiating, along with the Internationa Кыргызстанда биринчи БИни түзүүдө жана өнүктүрүүдө (2000-жыл) Германия техникалык кызматташтык коомунун (GTZ) зор салымын белгилей кетүү керек деп эсептейм жана азыркы учурдагы жана пайдалуу изилдөөнү көтөрүп чыккан жана жүргүзгөн Эларалык эмгек уюмунун (

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: