Menü
Эл-Сөздүк

migration

  • журт оодаруу
  • миграция
  • Примеры переводов: migration

    İngilizce Rusça
    - Assist in implementation of the national program of regulation of migration processes; - Оказание помощи в реализации национальной программы регулирования миграционных процессов;
    The year 2010 saw a substantial increase in electric power demands in Suzak as a result of internal migration following the June 2010 events. В 2010 году значительное увеличение электрических энергетических потребностей в Сузакском в результате внутренней миграции после событий июня 2010 года.
    2010: Statistics about Native population today, more than a century after the massacre at Wounded Knee, reveal the legacy of colonization, forced migration and treaty violations. 2010: Статистические данные о коренного населения сегодня, более чем столетие после массового убийства в Вундед, выявить наследие колонизации, вынужденную миграцию и нарушения договорных.
    From a sociological perspective and with special reference to modernization theory, it is argued that people thrown into the margins of metropolitan areas as a result of urbanization and migration to the cities experience "unfair" income distribution, a q С социологической точки зрения и с особым акцентом на теории модернизации, утверждается, что люди бросают в кулуарах мегаполисах в результате урбанизации и миграции в города испытывают "несправедливое" распределение доходов, AQ

    Примеры переводов: migration

    İngilizce Kırgız
    - Assist in implementation of the national program of regulation of migration processes; - миграциялык процесстерди жөнгө салуу боюнча улуттук программаларды ишке ашырууга көмөк көрсөтүү
    The year 2010 saw a substantial increase in electric power demands in Suzak as a result of internal migration following the June 2010 events. 2010-жылдын июнь айындагы окуялардын айынан ички миграция күчөп, Сузак районунда электр энергиясына болгон муктаждыктын өсүшү байкалган.
    2010: Statistics about Native population today, more than a century after the massacre at Wounded Knee, reveal the legacy of colonization, forced migration and treaty violations. 2010: Бүгүнкү күндөгү Түпкүлүктүү калктын статистикасы, Вундид Нии коогалаңынан бир кылым убакыттан кийин, колониялык мурастын ачыкка чыгышы, зомбулуктап элди көчүрүү жана келишимдердин одоно бузулган окуяларга бай болду.
    From a sociological perspective and with special reference to modernization theory, it is argued that people thrown into the margins of metropolitan areas as a result of urbanization and migration to the cities experience "unfair" income distribution, a q Социология жана модернизация назариятсынын өңүтүнөн алып караганда, урбанизациянын жана шаарга көчүүнүн натыйжасында адамдарды ири шаарлардын аймагына алып барып таштаса, алар кирешелердин “адилетсиз” бөлүштүрүлүшү, өзүнө мүнөздүү болгон өзгөчөлүктү издөө

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: