Английский | Русский |
---|
Ecological assessment | Экологическая оценка. |
Re-assessment of a leased asset | Переоценка предмета лизинга. |
Ecological assessment of impacts from economic and other activities on the environment; | Экологическая оценка воздействия хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду;. |
Ecological assessment is organized and performed while preparing studies for the following activities: | Экологическая оценка организуется и осуществляется при подготовке исследования для следующих видов деятельности:. |
Ecological assessment is provided by the project initiator in accordance with current legal regulations. | Экологическая оценка осуществляется инициатора проекта в соответствии с действующими правовыми нормами.. |
- uniformity - a list of assessment indices and criteria employed for assessment of civil servants based upon statement of facts; | - Однородность - перечень расчетных показателей и критериев, используемых для оценки государственных служащих на основе констатации фактов;. |
The re-assessment of a leased asset and its accrued depreciation is made in accordance with procedures established by the legislation of the Kyrgyz Republic. | Переоценка лизинга и его начисленной амортизации осуществляется в соответствии с процедурами, установленными законодательством Кыргызской Республики.. |
Integrated impact and consequence assessment of the activity under expertise on the environment and taking into consideration ecological safety requirements; | Интегрированный воздействия и анализ следствием деятельности по экспертизе на окружающую среду и с учетом требований экологической безопасности;. |
Along with each test, the Working Group, based on the requirements of the national educational standard, developed a methodology of test assessment and evaluation. | Наряду с каждого теста, Рабочая группа, исходя из требований национальной образовательной стандарта, разработана методика оценки и анализа испытаний.. |
These materials include teaching manuals, instructions on student assessment, mentoring guides, monitoring suggestions, and school management and leadership guides. | Эти материалы включают в себя учебные пособия, инструкции по оценке студентов, наставничество направляющие, предложения мониторинг и управление школой и лидерские направляющие.. |
If a new start or a re-structuring of an existing incubator is planned, a proper feasibility assessment should be undertaken by experts with knowledge of local conditions. | Если новый старт или реструктуризация существующего инкубатора планируется, надлежащая оценка целесообразности следует проводить специалисты со знанием местных условий.. |
In the course of assessment of the selection achievement on distinctiveness, similarity and stability, the State Commission and the State Pedigree Inspectorate may base on: | В ходе оценки селекционного достижения на отличимость, сходства и стабильности, Госкомиссия и Государственный Восходящее инспекция может основываться на:. |