Menü
Эл-Сөздүк

четвёртый

~, ­ая, -ое
числ.
1. төртүнчү;
четвёртое число (месяца) төртүнчү число;
четвёртая страница книги китептин төртүнчү бети;
2. в знач. сущ. ж. чейрек;
одна четвёртая төрттөн бири, чейрек.

четвертый

төртүнчү

Четвертый

Четвертый, следующий за третьим. Четвертый час в половине, в исходе. Прибавка, что на четвертый калач. На троих приспето, а четвертый сыт. Четверо или вост. четвёро, южн. четвира, вчетвером, сам-четверт, четыре, с родит. пад.; четверы, то же, только о предметах, которых названье во мн. ч., с именит. пад. Пошли двое, нашли пять рублей; четверо пойдут (или пойдет), много ли найдут? Четверо саней или четверы сани, вороты, дрожки, вожжи и пр. Четвёро ср. в игре в бабки, сев. два гнезда, четыре. Пять, шесть четвер бабок. Разорвись надвое, скажут: две ноги, две руки, почему не начетверо? Четверовластие, управленье страною сам-четвёрт, и где, под высшим началом, устроено четыре четверовластника. Ирод четверовластник, Матф. Четверовластвующу Галилеею Ироду, Лук. Четвероевангелие, писание четырех Евангелистов. Четверобрачие, четвертый брак одного лица. Четверобрачная свадьба. Четверобратие, четверобратство, четверной братский союз. Четверомужие, класс растений, по Линнею, с цветками о 4-х тычинках. Четвероженец, женившийся на четвертой жене вдовец, или при живой жене. Четвероконечие, четвероконечный крест, два древка накрест; с прибавой оголовка, написания, шестиконечный; а с подножьем, осьмиконечный. Четвероугольный, четверосторонний и пр. четыреугольный, четыресторонний. Четвернадцать (четверонадцать) стар. местами ныне бабий счет, четырнадцать. Четырнадцатное полотно, арх. мера ширины. Четвероногие животные. Четверопеснец церк. канон в 4 песни. Четверостолпный навес. Четверочастный город. Четвероякий, на четыре лада, порядка. Это можно сделать четверояко.

Примеры переводов: четвертый

Rusça Kırgız
Как третье событие теряется, то сумма за четвертый бет отводят из "счет цепочки", где 50 сом налево. Үчүнчү окуя утулуп калгандыктан, төртүнчү окуяга зарыл акча «чынжырчанын эсебинен» алынып, анда 50 сом калат.
На четвертый сентября в две тысячи девятого года руководство Кыргызпатента по приглашению Абдрахман Алымбаев, председатель Национального союза писателей посетил эту организацию. Эки миң тогузунчу жылдын төртүнчү сентябрында Кыргызпатенттин жетекчилиги Улуттук Жазуучулар союзунун төрагасы Абдрахман Алымбаевдин чакыруусу боюнча Улуттук Жазуучулар союзунда болуп кайтышты.
Договор товарищества или следующий договор участников может обеспечить сохранение договора в отношениях между остальными участниками в случаях, указанных в подпунктах первый, второй, четвертый, пятый и девятый этой точки. Жөнөкөй шериктештик келишими же анын катышуучуларынын кийинки макулдашуулары менен ушул пунктун биринчи, экинчи, төртүнчү, бешинчи жана тогузунчу пунктчаларында көрсөтүлгөн учурларда калган шериктердин ортосундагы мамилелерде келишимди сактап калуу каралы
Чтобы проиллюстрировать разницу, рассмотрим примеру этой истории из американской газеты, в Los Angeles Times, сообщает из Аммана, Иордания: иракская женщина появилась на иорданской государственном телевидении воскресенье и признался, что четвертый член в Бул айырмачылыкты байкоо үчүн Америкадагы «Лос-Анжелес таймс» гезитинин Аммандан (Иордания) алган кабарынын кириш сөзүн карап көрөлү: «Жекшемби күнү Иорданиянын мамлекеттик телекөрсөтүүсүнө келген ирактык аял өткөн жумада үч отелди жардыруу менен 57 кишин

Примеры переводов: четвертый

Rusça İngilizce
Как третье событие теряется, то сумма за четвертый бет отводят из "счет цепочки", где 50 сом налево. As the third event is lost, then the sum for the fourth bet is withdrawn from the "account of chain", where 50 som left.
На четвертый сентября в две тысячи девятого года руководство Кыргызпатента по приглашению Абдрахман Алымбаев, председатель Национального союза писателей посетил эту организацию. On the fourth of September in two thousand and nine the leadership of kyrgyzpatent by invitation of Abdrakhman Alymbaev, chairman of the National Writers Union, visited this organization.
Договор товарищества или следующий договор участников может обеспечить сохранение договора в отношениях между остальными участниками в случаях, указанных в подпунктах первый, второй, четвертый, пятый и девятый этой точки. The partnership contract or the following contract of the participants can provide for preservation of the contract in relations between the remaining participants in cases, indicated in subpoints first, second, fourth, fifth and ninth of this point.
Чтобы проиллюстрировать разницу, рассмотрим примеру этой истории из американской газеты, в Los Angeles Times, сообщает из Аммана, Иордания: иракская женщина появилась на иорданской государственном телевидении воскресенье и признался, что четвертый член в To illustrate the difference, consider the lead of this story from an American newspaper, the Los Angeles Times, reported from Amman, Jordan: An Iraqi woman appeared on Jordanian state television Sunday and confessed to being the fourth member of an al-Qa

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: