Menü
Эл-Сөздүк

Судебное поручение

сот табыштамасы (буйругу)

судебное поручение

сот табыштамасы (буйругу)

Судебное поручение

Сот тапшырмасы

Судебное поручение

СОТ ТАПШЫРМАСЫ – ишти карап жаткан соттун башка сотко карата тапшырмасы. Башка шаардан же райондон далилдерди чогултуу зарылчылыгынан улам, ишти карап жаткан сот башка бир тийешелүү сотко белгилүү бир процесстик аракетти жасоону тапшырат. Сот тапшырмасы жөнүндөгү аныктамада каралып жаткан иштин мазмуну кыскача баяндалат, аныктала турган жагдайлар жана тапшырманы аткаруучу сот тарабынан жыйнала турган далилдер көрсөтүлөт. Бул аныктама дарегине жөнөтүлгөн сот үчүн милдеттүү болот, жана да 1 айга чейинки мөөнөт ичинде аткарылууга тийиш.

Примеры переводов: судебное поручение

Rusça Kırgız
Принципал может отменить поручение, данное комиссионеру в любое время. Комиссионерге берген тапшырмасын комитент каалаган убакта алып салууга укуктуу.
1980:. Самый длинный пробег судебное дело в истории США, сиу нации v США, был признан на Верховным судом США. 1980:Америка тарыхындагы эң чоң убакытка созулган сот Сиу улуту менен Америка Кошмо Штаттарынын ортосундагы мамиленитериштирип Американын Жогорку Соту тарабынан каралган.
Судебное мнение может быть аннулирован, изменен или приостановлена ​​только по решению суда в порядке, установленном законом. Сот актысын жокко чыгаруу, өзгөртүү же токтото туруу мыйзамда белгиленген тартипте сот тарабынан гана жүргүзүлүшү мүмкүн.
Решение по жалобе должно быть окончательным, если судебное разбирательство не возбуждено в соответствии со статьей шестьдесят семь этого закона. Эгерде чечимге ушул мыйзамдын алтымыш жетинчи беренесине ылайык сот тартибинде даттанылбаса, ал акыркы чечим болуп эсептелет.
Суд принимает такое требование для его судебное решение при условии, требование было рассматривать как предварительные учреждениями системы регистрации. Сот мындай дооматты ошол доомат каттоо тутумунун органдары алдын ала карагандан кийин өзүнүн өндүрүшүнө алат.
Комиссионер должен выполнить поручение, принятое на в соответствии с инструкциями принципала на условиях наиболее выгодных для принципала, если такие инструкции быть не определен договором комиссии - в соответствии с Busine Өзүнө алган милдеттерди комиссионер комитенттин көрсөтмөсүнө ылайык комитент үчүн эң ыңгайлуу шартта, ал эми комиссия келишиминде мындай көрсөтмө жок болгон учурда-ишкер жүгүртүү салтына же коюлуучу башка талаптарга ылайык комитент үчүн өтө пайдалуу шартт
Денежный документ, содержащий поручение о выплате определенной суммы денег физическому или юридическому лицу в соответствии с условиями, указанными в данном документе. Денежные аккредитивы являются именными; они позволяют получить указанную в аккредитиве сумму полностью или частями в течение определенного периода времени. Белгилүү бир акча суммасын жеке адамга же юридикалык жакка ушул документте көрсөтүлгөн шарттарга ылайык төлөп берүү тапшырмасын камтыган документ. Акчалай аккредитивдер жеке өзүнө берилген болуп саналат; ал аккредитивде көрсөтүлгөн сумманы белгилүү бир мезгил ичинде толугу менен же бөлүп-бөлүп алууга өбөлгө түзөт.

Примеры переводов: судебное поручение

Rusça İngilizce
Принципал может отменить поручение, данное комиссионеру в любое время. The principal may cancel the commission given to the commission agent at any time.
1980:. Самый длинный пробег судебное дело в истории США, сиу нации v США, был признан на Верховным судом США. 1980: The longest running court case in U. S. history, the Sioux Nation v. the United States, was ruled upon by the U. S. Supreme Court.
Судебное мнение может быть аннулирован, изменен или приостановлена ​​только по решению суда в порядке, установленном законом. A judicial opinion may be annulled, changed or suspended only by the court in the procedure established by law.
Решение по жалобе должно быть окончательным, если судебное разбирательство не возбуждено в соответствии со статьей шестьдесят семь этого закона. The decision on the complaint shall be final unless judicial proceedings are instituted under article sixty seven of this law.
Суд принимает такое требование для его судебное решение при условии, требование было рассматривать как предварительные учреждениями системы регистрации. The court shall take such claim for its adjudication provided the claim was considered preliminary by the agencies of the registration system.
Комиссионер должен выполнить поручение, принятое на в соответствии с инструкциями принципала на условиях наиболее выгодных для принципала, если такие инструкции быть не определен договором комиссии - в соответствии с Busine The commission agent shall execute a commission taken on in accordance with the principal's instructions on terms most beneficial for the principal, should such instructions be not specified by the contract of commission agency - in accordance with busine
Денежный документ, содержащий поручение о выплате определенной суммы денег физическому или юридическому лицу в соответствии с условиями, указанными в данном документе. Денежные аккредитивы являются именными; они позволяют получить указанную в аккредитиве сумму полностью или частями в течение определенного периода времени.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: