Menü
Эл-Сөздүк

прекрасный (отличный)

мыкты

Примеры переводов: прекрасный (отличный)

Rusça Kırgız
И я вижу, что что-то еще умер там в кровавой грязи и был похоронен в пургу: мечта народный умерло, и это был прекрасный сон. Ошол кандуу жерде дагы башка нерсе түбөлүккө жок болгонун көрөм, ал ажал октору менен кошо жерге көмүлгөн. Ал жерде элдин тилеги өлгөн,жана ал аябай сонун тилек эле."
В 2007 интервью марта с британским изданием Vogue, диакон объяснил причины своего выбора ее: "Она очень умный, отличный предприниматель, и образцом для подражания, но она также кто-то сделал ошибки в прошлом и прийти через и я 2007- жылы мартта «Вог» журналынын британдык чыгарылышына берген интервьюсунда Дикон анын тандап алышынын себебин мындайча түшүндүргөн: «Ал абдан акылдуу, ары ишкер жана үлгү боло турган аял, бирок ал мурун бир топ жаңылыштык кетирип, кайра оңолгон адам,
Если у вас есть бессонных ночей и больше ничего не надо думать, вы могли бы подумать о том, что произойдет, если в один прекрасный день, что золото может быть произведено в такой дешевой, как бумага может быть получен сегодня. Эгер уйкусуз түндөрдө ойлонууга эч нерсе жок болсо, анда алтын, кагаз чыгарылгандай, арзан жол менен өндүрүлүп калса, көргөн күнүбүз кандай болот деген суроого жооп издеп көрүңүз.
Когда правительственная или иная организация страны, которая получила лицензию сделать перевод в соответствии со статьей II на язык, отличный от английского, французского или испанского направляет экземпляры перевода, выпущенного под такой лицензией в дру Качан англис, испан жана француз тилдеринен башка бардык тилдерге котормо даярдоого II беренеге ылайык лицензия берүүчү өлкөнүн өкмөттүк же башка уюму мындай лицензия боюнча жарыкка чыгарылган котормонун нускаларын башка өлкөгө жөнөткөндө, нускалардын мын

Примеры переводов: прекрасный (отличный)

Rusça İngilizce
И я вижу, что что-то еще умер там в кровавой грязи и был похоронен в пургу: мечта народный умерло, и это был прекрасный сон. And I can see that something else died there in the bloody mud and was buried in the blizzard: A people's dream died there, and it was a beautiful dream.
В 2007 интервью марта с британским изданием Vogue, диакон объяснил причины своего выбора ее: "Она очень умный, отличный предприниматель, и образцом для подражания, но она также кто-то сделал ошибки в прошлом и прийти через и я In a March 2007 interview with the British edition of Vogue, Deacon explained his reasons for choosing her: “She’s highly intelligent, a great businesswoman, and a role model, but she’s also someone that’s made mistakes in the past and come through and I
Если у вас есть бессонных ночей и больше ничего не надо думать, вы могли бы подумать о том, что произойдет, если в один прекрасный день, что золото может быть произведено в такой дешевой, как бумага может быть получен сегодня. If you have sleepless nights and have nothing else to think about, you could think about what will happen if one day gold could be produced in such a cheap way as paper can be produced today.
Когда правительственная или иная организация страны, которая получила лицензию сделать перевод в соответствии со статьей II на язык, отличный от английского, французского или испанского направляет экземпляры перевода, выпущенного под такой лицензией в дру Where a governmental or other public entity of a country which has granted a license to make a translation under Article II into a language other than English, French or Spanish sends copies of a translation published under such license to another country

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: