Menü
Эл-Сөздүк

посредством

предлог с род. п.
жардамы менен, аркылуу, аркасында;
посредством микроскопа микроскоптун жардамы менен.

посредством

аркылуу

Примеры переводов: посредством

Rusça Kırgız
Ставки принимаются посредством билетов. Коюмдар тотализатордун билети аркылуу кабыл алынат.
Господь помог им набраться смелости посредством своего духа. Жахаба аларды өзүнүн руху аркылуу кайраттандырган
4) метод, посредством которого земельный участок владелец / пользователь может обратиться с уведомлением. 4) аталган эскертүүгө жер тилкесинин ээсинин же жерди пайдалануучунун даттануу ыкмасы аныкталууга тийиш.
Удаленное управление банковским счетом посредством сообщений, отправляемых клиентом банку с мобильного телефона. Кардардын уюлдук телефон аркылуу банкка жөнөткөн билдирмелери аркылуу банктык эсебин аралыктан тескөө мүмкүнчүлүгү.
Эти дополнительные программы разработки микро-, малые и средние предприятия (ММСП) посредством многоуровневого подхода. Бири-бирин толуктап турган ушул программалар микро, чакан жана орто ишканаларды (МКОИ) көп тепкичтүү ык-амал аркылуу өнүктүрөт.
Выплаты по ставкам, сделанным по интернету, сделанные через систему денежных переводов посредством которого участник сделал депозит. Катышуучу өз эсебин кайсы акча которуу системи аркылуу толтурса, ошол систем аркылуу Интернет аркылуу коюлган коюмдар боюнча утуштарды ала алат.
- Предотвращение, ограничение и сокращение выбросов загрязняющих веществ в пограничных водах посредством отходов свободных технологий; - калдык аз чыгуучу жана калдыксыз технологияларды колдонуу жолу менен чек ара сууларына булганч заттардын агып түшүшүнө алдын-ала жол бербөөнү, чектөөнү жана кыскартууну;
Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, уголовного, административного и иных форм судопроизводства. Сот бийлиги конституциялык, жарандык, жазык, администрациялык жана сот ишин жүргүзүүнүн башка түрлөрүндө жүзөгө ашырат.
«[Бог] сейчас опять помирились посредством [Иисуса] плотское тело через его смерти, для того, чтобы представить вас святыми и непорочными». - Кол. 1: 21, 22. .— Бирок азыр, анын алдында ыйык, кемчиликсиз болушуңар үчүн, [Кудай] силерди Уулунун адамдык денеси, өлүм аркылуу өзү менен элдештирди» (Кол. 1:21, 22).
Укрепление законности государственного управления посредством поддержки престижа власти, которая осуществляет международные и национальные пошлины Эл аралык жана улуттук милдеттенмелерди аткаруучу бийликтин колдоосунун эсебинен мамлекеттик башкаруунун мыйзамдуулугун бекитүү.
посредством платных в местный бюджет в качестве местных налогов, сборов и других обязательных платежей, предусмотренных законодательством Кыргызской Республики; жергиликтүү бюджетке жергиликтүү салык, жыйым жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген жана башка милдеттүү түрдөгү төлөмдөр түрүндө түшкөн каражаттардан;
Если спор связан с выполнением общественного закупок возникает договор, поставщик может разрешить спор посредством решения своих претензий к закупающей стороной. Эгерде мамлекеттик сатып алуулардын келишимин аткарууга байланыштуу карама-каршылык келип чыкса, жөнөтүүчү өз талаптарын сатып алуучу тарапка даректөө менен ал карама-каршылыктарды чече алат.
для выполнения работ методами, исключающих негативное воздействие посредством использования лесов при условии, и воспроизводство лесов и других природных объектов; ишке ашырылып жаткан токойду пайдаланууларды токойлордун абалына жана аларды жаныртып өстүрүүгө жана башка жаратылыш объекттерине терс таасир берүүсүнө жол бербеген ыкмалар менен жүргүзүүгө;
Целью деятельности Банка Кыргызстана является достижение и поддержание стабильности цен посредством проведения соответствующей денежно-кредитной политики в соответствии с настоящим Законом. Ушул Мыйзамга ылайык тиешелүү акча-кредиттик саясатты жүргүзүү менен баалардын туруктуулугуна жетишүү жана аны кармап туруу Кыргыз банкынын ишинин максаты болуп саналат.
Защита гражданских прав от незаконного использования товарного знака, а также с требованием прекратить нарушение или восстановить убытки, причиненные, должны быть также обеспечивается посредством: Бузууларды токтотуу же келтирилген зыяндын ордун толтуруу жөнүндөгү талаптардан башка товардык белгини мыйзамсыз пайдалануудан граждандык укуктарды коргоо төмөндөгү жолдор менен:
Процесс воздействия решений в области денежно-кредитной политики на экономику в целом посредством основных каналов: процентного, валютного, кредитного и монетарного (регулирование денежных агрегатов). Акча-кредит жагындагы чечимдердин пайыздык, валюталык, кредиттик жана монетардык (акча топтомдоурун жөнгө салуу) сыяктуу негизги каналдар аркылуу бүтүндөй экономикага таасир этүү процесси.
Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций, обеспечивает надежную и безопасную передачу трансграничных платежей между пользователями посредством телекоммуникационной среды SWIFT. Бүткүл дүйнөлүк банктар аралык финансылык коммуникациялар коому, ал SWIFT телекоммуникациялык чөйрөсү аркылуу пайдалануучулар ортосунда чек ара төлөмдөрүн ишенимдүү жана коопсуз өткөрүп берүүнү камсыз кылат.
Политика центрального банка, направленная на достижение своей основной цели посредством регулирования предложения денег, кредитных потоков, поступающих из банковской системы в экономику и ставки процента денежного рынка. Борбордук банктын акча сунушун, банк тутумунан экономикага келип түшкөн кредиттик агымдарды жана акча рыногундагы пайыздык чендерди жөнгө салуу аркылуу анын негизги максатына жетишүү үчүн багытталган саясат.
- Восстановление односторонних затрат, понесенных одной стране, связанных с защитой, регулирования расхода и других водохозяйственных мероприятий в случае водных ресурсов регулируются посредством водных структур других стран; - эки жана андан ашык мамлекет пайдаланган транс чек ара жана чек ара суу объектилеринде сууларды кайтаруу, агымын жөнгө салуу жана башка суу чарба иш-чаралары менен байланышкан мамлекеттердин биринин бир тараптуу чыгымдарынын ордун толтурууну;

Примеры переводов: посредством

Rusça İngilizce
Ставки принимаются посредством билетов. The stakes are accepted by means of tickets.
Господь помог им набраться смелости посредством своего духа. Jehovah helped them muster up boldness by means of his spirit.
4) метод, посредством которого земельный участок владелец / пользователь может обратиться с уведомлением. 4) the method by which a land plot owner/user may appeal from the notice.
Удаленное управление банковским счетом посредством сообщений, отправляемых клиентом банку с мобильного телефона.
Эти дополнительные программы разработки микро-, малые и средние предприятия (ММСП) посредством многоуровневого подхода. These complementary programmes develop the micro, small and medium-sized enterprises (MSMEs) through a multi-tiered approach.
Выплаты по ставкам, сделанным по интернету, сделанные через систему денежных переводов посредством которого участник сделал депозит. Payouts on bets made on the internet, made through the system of money transfer through which the participant made a deposit.
- Предотвращение, ограничение и сокращение выбросов загрязняющих веществ в пограничных водах посредством отходов свободных технологий; - prevention, restriction and reduction of discharges of contaminants into border waters by means of waste free technologies;
Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, уголовного, административного и иных форм судопроизводства. Judicial power is exercised by means of the constitutional, civil, criminal, administrative and other forms of legal proceeding.
«[Бог] сейчас опять помирились посредством [Иисуса] плотское тело через его смерти, для того, чтобы представить вас святыми и непорочными». - Кол. 1: 21, 22. "[God] now has again reconciled by means of [Jesus'] fleshly body through his death, in order to present you holy and unblemished."—Col. 1: 21, 22.
Укрепление законности государственного управления посредством поддержки престижа власти, которая осуществляет международные и национальные пошлины Strengthening the legitimacy of the public administration by means of supporting the prestige of power, which carries out international and national duties
посредством платных в местный бюджет в качестве местных налогов, сборов и других обязательных платежей, предусмотренных законодательством Кыргызской Республики; by means paid to the local budget as local taxes, fees and other obligatory payments envisaged by the legislation of the Kyrgyz Republic;
Если спор связан с выполнением общественного закупок возникает договор, поставщик может разрешить спор посредством решения своих претензий к закупающей стороной. If a dispute connected with the performance of a public procurement contract arises, the supplier may resolve the dispute by addressing its claims to the procuring party.
для выполнения работ методами, исключающих негативное воздействие посредством использования лесов при условии, и воспроизводство лесов и других природных объектов; to perform work by methods excluding a negative impact through forest use on condition and regeneration of forests and other natural objects;
Целью деятельности Банка Кыргызстана является достижение и поддержание стабильности цен посредством проведения соответствующей денежно-кредитной политики в соответствии с настоящим Законом. The purpose of the activity of the Bank of Kyrgyzstan is to achieve and maintain the stability of prices through implementation of appropriate monetary and credit policy according to this Law.
Защита гражданских прав от незаконного использования товарного знака, а также с требованием прекратить нарушение или восстановить убытки, причиненные, должны быть также обеспечивается посредством: Protection of the civil rights from illegal use of a trademark shall, along with the demand to discontinue infringement or recover the losses caused, shall be also provided by means of:
Процесс воздействия решений в области денежно-кредитной политики на экономику в целом посредством основных каналов: процентного, валютного, кредитного и монетарного (регулирование денежных агрегатов).
Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций, обеспечивает надежную и безопасную передачу трансграничных платежей между пользователями посредством телекоммуникационной среды SWIFT.
Политика центрального банка, направленная на достижение своей основной цели посредством регулирования предложения денег, кредитных потоков, поступающих из банковской системы в экономику и ставки процента денежного рынка.
- Восстановление односторонних затрат, понесенных одной стране, связанных с защитой, регулирования расхода и других водохозяйственных мероприятий в случае водных ресурсов регулируются посредством водных структур других стран; - recovery of unilateral costs incurred by one country related to protection, regulation of flow and other hydroeconomic activities in case water resources are regulated by means of water structures of the other countries;

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: