Menü
Эл-Сөздүк

говорить по душам

чечилип сүйлөө

Примеры переводов: говорить по душам

Rusça Kırgız
говорить айт
говорить маек
говорить маек
говорить айтуу
Я не умею говорить по-кыргызски Мен кыргызча сүйлөй албайм
"То, что мальчик должен говорить на совете!" "Бала да жыйылышта сүйлөп калды беле?
И ты тоже, Massuk, мать также, и для них! Тебе ли говорить. Массук, сенин да, энең да бар, сен да алардын сөзүн сүйлөйсүң.
Тогда мы могли бы действительно говорить о прогрессе. Биз так ошондо ийгилик жөнүндө сөз кылсак орундуу болмок.
Большинство детей говорить на родном языке у себя дома. Балдардын көпчүлүгү үйүндө эне тилинде сүйлөшөт.
Люди в наше не говорить об увеличении количества денег; Азыркы учурда адамдар акчанын көбөйүшү жөнүндө сүйлөшүшпөйт.
"Ты имеешь жену, тьфу-GluK," сказал он, "и для ее же ты говорить. — Сенин аялың бар, Уг-Глук, — деди ал, — демек, сен аялың үчүн сүйлөйсүң.
Мы не можем прекратить говорить о том, что мы видели и слышали ". Биз уккан-көргөнүбүздү айтпай кое албайбыз»,— дешкен.
"Они действительно хотят, чтобы научиться говорить по-английски." - Алар англисче сүйлөгөндү үйрөнүүнү чындап каалашат».
Давайте говорить о фантастически малой страны, скажем Руритании. Эми дүйнө жүзүндөгү эң кичинекей мамлекеттердин бири болгон Руритания мамлекети жөнүндө сүйлөшүп көрөлү.
Везде вы идете сегодня, вы слышите правительства говорить об инфляции. Бүгүн кайда барбаңыз, бардык жерде өкмөттөр инфляция жөнүндө кеп кылышат.
До прихода никто в Ayl не мог говорить более чем несколько английских слов. Ал келгенге чейин Айлда анча-мынча гана англисче сөздөрдү билишчү.
Мы будем говорить более подробно о точности в главе 4, "Редактирование истории." Биз тактык жөнүндө «Материалды редакциялоо» деген 4- бапта кененирээк сөз кылабыз.
Таким образом, никто не говорить о международной проблеме с точки зрения инфляции. Анын сыңарындай, инфляция маселесине келгенде, эл аралык көйгөй жөнүндө сөз болбойт.
Во время обеда, мы имели много говорить о внешнем семей, наших стран, и наших культур. Түшкү тамак учурунда, биз өзүбүздүн үй-бүлөбүз, өлкөбүз жана маданиятыбыз жөнүндө көп сүйлөшчүбүз.
Вы слышите об этом; Вы читали об этом;люди сравнить цены и говорить об этом достаточно. Бул жөнүндө силер бир топ жерден угуп, окуп, бааларды салыштырып көрсөңөр керек.

Примеры переводов: говорить по душам

Rusça İngilizce
говорить speak
говорить chat
говорить talk
говорить talk
Я не умею говорить по-кыргызски I don't speak Kyrgyz
"То, что мальчик должен говорить на совете!" "That a boy should speak in council!"
И ты тоже, Massuk, мать также, и для них! Тебе ли говорить. And thou, too, Massuk, a mother also, and for them dost thou speak.
Тогда мы могли бы действительно говорить о прогрессе. We could then really speak about progress.
Большинство детей говорить на родном языке у себя дома. The majority of children speak their native tongue at home.
Люди в наше не говорить об увеличении количества денег; People nowadays don’t talk about the increase in the quantity of money;
"Ты имеешь жену, тьфу-GluK," сказал он, "и для ее же ты говорить. "Thou hast a wife, Ugh-Gluk," he said, "and for her dost thou speak.
Мы не можем прекратить говорить о том, что мы видели и слышали ". We cannot stop speaking about the things we have seen and heard."
"Они действительно хотят, чтобы научиться говорить по-английски." "They really want to learn how to speak English."
Давайте говорить о фантастически малой страны, скажем Руритании. Let us talk about a fantastically small country, let us say Ruritania.
Везде вы идете сегодня, вы слышите правительства говорить об инфляции. Everywhere you go today, you hear the governments talk about inflation.
До прихода никто в Ayl не мог говорить более чем несколько английских слов. Before he came, no one in Ayl could speak more than a handful of English words.
Мы будем говорить более подробно о точности в главе 4, "Редактирование истории." We'll talk at greater length about accuracy in Chapter 4, "Editing the Story."
Таким образом, никто не говорить о международной проблеме с точки зрения инфляции. In this way, one doesn’t talk about the international problem in terms of inflation.
Во время обеда, мы имели много говорить о внешнем семей, наших стран, и наших культур. During Lunchtime, we had to talk a lot about out families, our countries, and our cultures.
Вы слышите об этом; Вы читали об этом;люди сравнить цены и говорить об этом достаточно. You hear about it; you read about it; people compare prices and talk about it enough.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: