Menü
Эл-Сөздүк

Служебное расследование

кызматтык териштирүү

Примеры переводов: Служебное расследование

Rusça Kırgız
Расследование может быть в письменной форме. Маалымат алуу суроо-талабы жазуу түрүндө болушу мүмкүн.
Официальное расследование должно быть прекращено или не осуществляется в случаях: Кызматтык териштирүү төмөнкүдөй учурларда токтотулат же жүргүзүлбөйт:
Уведомление работодателя о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец Кызматтык ойлоп табуу, пайдалуу модель, өнөр жай үлгүсү жаралгандыгы жөнүндө жалдоочуга кабарлоо
После получения заявления или жалобы Омбудсмен (Акыйкатчы) принимает решение начать расследование. Омбудсмен (Акыйкатчы) арызды же даттанууну алгандан кийин аны текшерүүнү баштоо жөнүндө өз алдынча чечим кабыл алат.
Рассмотрение Заказчиком извещения о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец Кызматтык ойлоп табуу, пайдалуу модель, өнөр жай үлгүсү жаралгандыгы жөнүндө кабарлоону жалдоочу тарабынан карап чыгуу
Государство гарантирует право каждого на поиск, получение, расследование, производить, передавать и распространять информацию. Мамлекет ар кимдин маалымат издөө, алуу, иликтөө, жаратуу, берүү жана жайылтуу укуктарын коргойт.
использовать свое служебное положение в интересах политических партий, религиозных и других общественных объединений и религиозной пропаганды. өзүнүн кызматтык абалын саясий партиялардын, диний жана башка коомдук бирикмелердин кызыкчылыгы үчүн пайдалануу, ошондой эле динге карата мамилеге насыят жүргүзүү.
12) требовать, чтобы официальное расследование проводится с целью увольнения беспочвенные обвинения и подозрения против него, если он считает, так; 12) кызматчынын пикири боюнча, негизсиз айыптоолорду же шектенүүлөрдү алып салуу максатында кызматтык териштирүүнү жүргүзүүнү талап кылууга;
Государственный орган, который осуществляет такое расследование должно оплатить услуги экспертов приглашены для оказания помощи в проведении служебного расследования. Кызматтык териштирүүгө тартылган эксперттердин кызматы андай териштирүүнү жүргүзгөн мамлекеттик органдар тарабынан төлөнөт.
Официальное расследование должно проводиться государственным органом государственного служащего, с участием представителей комиссии по этике государственного органа в качестве процедуры обжалования. Кызматтык териштирүү мамлекеттик кызматчы иштеген мамлекеттик орган тарабынан мамлекеттик органдын этика боюнча комиссиясынын өкүлдөрүнүн катышуусу менен аппеляциялык тартипте жүргүзүлөт.
9) запрещается для него, чтобы использовать его / ее служебное положение для решения вопросов, которые непосредственно влияют личные интересы государственного служащего или у членов его / ее семьи и близких родственников. 9) өзүнүн кызматтык абалын мамлекеттик кызматчынын жеке өзүнүн, ошондой эле анын адамын туугандары болуп саналган анын үй-бүлө мүчөлөрүнүн жеке таламдарын түздөн-түз козгогон маселелерди чечүү максатында пайдаланууга.
выслушать чиновников, ответственных за рассматриваемых случаях или любого сотрудника тела, что ведет расследование и может потребовать, чтобы следствие велось органами тела под следствием или руководителем наблюдательного б тергөөгө алынып жаткан иш үчүн жооптуу болгон кызмат адамын, ошондой эле иш жүргүзгөн органдын кайсы кызматчысы болбосун угууга укуктуу, ошондой эле изилденип жаткан органдын жетекчисинен же анын байкоочу органынын жетекчисинен, болбосо мыйзамдын күчүнөн
Государственный орган, который инициировал и провел служебное расследование в случае было решено, что государственный служащий не был виновен или обвинения против него были отменены возмещает расходы, связанные с услугами адвоката. Мамлекеттик кызматчынын күнөөсүнүн жоктугу же ага каршы күнөөнү алып салуу жөнүндө чечим кабыл алынган учурда мамлекеттик кызматчынын адвокатты жалдоосуна жумшалган чыгымдар кызматтык териштирүүнү киргизген жана жүргүзгөн мамлекеттик орган тарабынан төлөн
Право на получение охранного документа на изобретение, полезную модель, промышленный образец, созданные работником в связи с выполнением им своих служебных обязанностей или конкретного задания, полученные от работодателя (служебное изобретение), принадлеж Эгерде бул алардын ортосундагы келишимде каралса, жумушчулар тарабынан өздөрүнүн кызматык милдеттерин же жумуш берүүчүнүн айкын тапшырмасын аткаруу учурунда түзүлгөн ойлоп табууга, пайдалуу моделге, өнөр жай үлгүсүнө (кызматтык ойлоп табуу) коргоо докумен
Официальное расследование также может быть проведено на основании обращений граждан и юридических лиц, в случаях публикации в средствах массовой информации сведений на официальном неправомерных (дисциплинарного проступка), совершенного гражданского служащ Кызматтык териштирүү мамлекеттик кызматчынын кызматтык (тартип) жоругун жасагандыгы жөнүндө жалпыга маалымдоо каражаттарына жарыяланган учурда, жарандардын жана юридикалык жактардын кайрылуусунун негизинде да жүргүзүлүшү мүмкүн.
Учреждена менеджера государственного органа или по предложению комиссии по этике, а также рекомендованы самим гражданского служащего, может быть дисциплинарное расследование, проведенное установить или подтвердить случай неправомерных совершенного граждан Мамлекеттик кызматчынын тартип жоругун жасагандыгынын фактысын белгилөө же тастыктоо үчүн мамлекеттик органдын жетекчиси өз демилгеси боюнча, этика боюнча комиссиянын же мамлекеттик кызматчынын өзүнүн сунуштамасы боюнча дайындалган кызматтык териштирүү жү
Задача для аудита, которая подлежит выполнению в рамках задания в целях выполнения плана задания. Например, внутренний аудит, обзор оценки системы внутреннего контроля, расследование фактов мошенничества, консалтинг. Аудиторское задание также может предусматривать выполнение сразу нескольких задач, направленных на достижение целого ряда взаимосвязанных между собой целей. Белгиленген планды аткаруу максатында, коюлган тапшырманын чегинде аткарылууга тийиш болгон аудит үчүн тапшырма. Мисалы, ички аудит, ички контролдук системасына баа берүү боюнча баяндама, алдамчылык фактыларына иликтөөлөрдү жүргүзүү, консалтинг. Аудитордук тапшырма ошондой эле, өз ара байланыштуу бир катар максаттарга жетишүүгө багытталган бир нече тапшырмалардын дароо аткарылышын карашы мүмкүн.

Примеры переводов: Служебное расследование

Rusça İngilizce
Расследование может быть в письменной форме. An inquiry may be in writing form.
Официальное расследование должно быть прекращено или не осуществляется в случаях: The official investigation shall be terminated or shall not be carried out in cases of:
Уведомление работодателя о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец Notification of the Employer on Creation of Employee's Invention, Utility Model and Industrial Design
После получения заявления или жалобы Омбудсмен (Акыйкатчы) принимает решение начать расследование. Upon receipt of a petition or complaint the Ombudsman (Akyikatchy) shall make a decision to start an investigation.
Рассмотрение Заказчиком извещения о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец Consideration by the Employer of the Notification on Creation of Employee's Invention, Utility Model and Industrial Design
Государство гарантирует право каждого на поиск, получение, расследование, производить, передавать и распространять информацию. The state guarantees the right of everyone to search, receive, investigate, produce, convey and disseminate information.
использовать свое служебное положение в интересах политических партий, религиозных и других общественных объединений и религиозной пропаганды. use his official position in the interests of political parties, religious and other public associations and for religious propaganda.
12) требовать, чтобы официальное расследование проводится с целью увольнения беспочвенные обвинения и подозрения против него, если он считает, так; 12) demand that an official investigation be carried out with an aim of dismissing groundless charges and suspicions against him if he believes so;
Государственный орган, который осуществляет такое расследование должно оплатить услуги экспертов приглашены для оказания помощи в проведении служебного расследования. A public body that carries out such an investigation shall pay services of experts invited to assist in carrying out an official investigation.
Официальное расследование должно проводиться государственным органом государственного служащего, с участием представителей комиссии по этике государственного органа в качестве процедуры обжалования. The official investigation shall be carried out by the public body of a civil servant, with participation of representatives of the commission on ethics of the public body as an appeal procedure.
9) запрещается для него, чтобы использовать его / ее служебное положение для решения вопросов, которые непосредственно влияют личные интересы государственного служащего или у членов его / ее семьи и близких родственников. 9) it shall be prohibited for him to use his/her official position to resolve issues that directly affect the personal interests of a civil servant or that of members of his/her family and close relatives.
выслушать чиновников, ответственных за рассматриваемых случаях или любого сотрудника тела, что ведет расследование и может потребовать, чтобы следствие велось органами тела под следствием или руководителем наблюдательного б to hear out officials, responsible for cases under consideration or any staff member of the body that conducts the investigation and may demand an investigation to be conducted by authorities of a body under examination or by the head of the supervisory b
Государственный орган, который инициировал и провел служебное расследование в случае было решено, что государственный служащий не был виновен или обвинения против него были отменены возмещает расходы, связанные с услугами адвоката. A public body that initiated and carried out an official investigation in case it was decided that the civil servant was not guilty or charges against him have been cancelled shall compensate expenses related to the services of a lawyer.
Право на получение охранного документа на изобретение, полезную модель, промышленный образец, созданные работником в связи с выполнением им своих служебных обязанностей или конкретного задания, полученные от работодателя (служебное изобретение), принадлеж The right to obtain a protection document for an invention, utility model, industrial design created by the employee in connection with the performance of his service duties or a specific task received from the employer (service invention) shall belong to
Официальное расследование также может быть проведено на основании обращений граждан и юридических лиц, в случаях публикации в средствах массовой информации сведений на официальном неправомерных (дисциплинарного проступка), совершенного гражданского служащ The official investigation may also be carried out on the grounds of appeals by citizens and legal entities, in cases of publication by mass media of information on an official misconduct (disciplinary infraction) committed by a civil servant.
Учреждена менеджера государственного органа или по предложению комиссии по этике, а также рекомендованы самим гражданского служащего, может быть дисциплинарное расследование, проведенное установить или подтвердить случай неправомерных совершенного граждан Instituted by a manager of a public body or by proposition of the commission on ethics or proposed by a civil servant himself, there may be a disciplinary investigation carried out to establish or confirm a case of misconduct committed by a civil servant.
Задача для аудита, которая подлежит выполнению в рамках задания в целях выполнения плана задания. Например, внутренний аудит, обзор оценки системы внутреннего контроля, расследование фактов мошенничества, консалтинг. Аудиторское задание также может предусматривать выполнение сразу нескольких задач, направленных на достижение целого ряда взаимосвязанных между собой целей.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: