Примеры переводов: Решение по заявке на изобретение
Rusça
Kırgız
Решение почвы
Кыртышты бонитировкалоо
Споры Решение
Талаш-тартыштарды чечүү
Решение задачи
Эсептин чыгарылышы
Решение проблем пожилых
Упгайгандардын көйгөйлөрүн чечүү
Решение о выплате премии
Сыйлыкты төлөп берүү жөнүндө чечим
Решение суда по инвалидности
сот тарабынан иш-аракетке жарамсыз деген чечими
решение вопросов войны и мира;
согуш жана тынчтык маселелерин чечүү;
решение проблем пожилых людей;
улгайгандардын көйгөйлөрүн чечүү;
Заявка на изобретение следующем:
Ойлоп табууга өтүнмө төмөндөгүлөрдү:
Экспертиза заявки на изобретение
Ойлоп табууга өтүнмөнү калысбаадан өткөрүү
Экспертиза заявки на изобретение
Ойлоп табылган нерсе боюнча өтүнмөнүн каралышы
Решение суда объявляется публично.
Соттун чечими эл алдында ачык жарыяланат.
Решение должно содержать следующее:
Чечимде булар камтылат;
Решение Совета является окончательным.
Кеңештин чечими биротоло чечим болуп саналат.
Заявка на изобретение должна содержать
Ойлоп табылган нерсеге байланыштуу өтүнмөдө төмөндөгүлөр камтылышы керек
Заявка на выдачу патента на изобретение
Ойлоп табылган нерсеге патент берүү жөнүндө өтүнмө
Заявка на выдачу патента на изобретение
Ойлоп табууга алдын ала патент, патент берүүгө өтүнмө
Решение разногласий может быть обжаловано.
Пикир келишпестиктер боюнча чечим сотко даттанылышы мүмкүн.
Формальная экспертиза заявки на изобретение
Ойлоп табууга өтүнмөнү формалдуу калысбаадан өткөрүү
Формальная экспертиза заявки на изобретение
Ойлоп табылган нерсе боюнча өтүнмөнүн расмий экспертизадан өткөрүлүшү.
Примеры переводов: Решение по заявке на изобретение
Rusça
İngilizce
Решение почвы
Soil Judgment
Споры Решение
Disputes Solution
Решение задачи
Task solution
Решение проблем пожилых
Addressing problems of the elderly
Решение о выплате премии
Decision on Payment of Award
Решение суда по инвалидности
decision of the court on disability
решение вопросов войны и мира;
deciding matters of war and peace;
решение проблем пожилых людей;
addressing problems of the elderly;
Заявка на изобретение следующем:
The application for an invention following:
Экспертиза заявки на изобретение
Examination of the application for an invention
Экспертиза заявки на изобретение
Examination of the Application for an Invention
Решение суда объявляется публично.
Decision of the court is announced publicly.
Решение должно содержать следующее:
The decision shall contain this:
Решение Совета является окончательным.
Decision of the Council shall be conclusive.
Заявка на изобретение должна содержать
The application for an invention must include
Заявка на выдачу патента на изобретение
Application for the Grant of a Patent for an Invention
Заявка на выдачу патента на изобретение
Application for the grant of a patent for an invention
Решение разногласий может быть обжаловано.
Decision of disagreements may be appealed.
Формальная экспертиза заявки на изобретение
Formal examination of the application for an invention
Формальная экспертиза заявки на изобретение
Formal Examination of the Application for an Invention
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Решение по заявке на изобретение