Примеры переводов: Зародышевые органы
Rusça
Kırgız
Органы управления государственными лесами фонд
Токой фондусун мамлекеттик башкаруу органдары
Налоговые консультанты органы управления камеры.
Салык консультанттарынын палатасын башкаруу органдары.
Органы управления лесного территориальных государственных
Токой чарбачылыгын башкаруучу аймактык мамлекеттик органдар
Органы, ответственные за государственного контроля и учета воды
Сууларды мамлекеттик көзөмөлдөн жана эсепке алуудан өткөрүүнү ишке ашыруучу органдар
Государство и его органы служат всему обществу, а не той или иной группе.
Мамлекет жана анын органдары коомдун кандайдыр бир бөлүгүнө эмес, бүткүл коомго кызмат кылат.
Ценная бумага, эмитентом которой выступают уполномоченные органы государства.
Мамлекеттин ыйгарым укуктуу органдары анын эмитенти катары иш алып барган баалуу кагаз.
Органы реструктуризацию займа ценные бумаги, эмитированные за долга реструктуризации.
мамлекеттик түзүмү өзгөрүлгөн заемдун облигациялары - карыздын түзүмүн өзгөртүү максаты менен чыгарылган мамлекеттик баалуу кагаздар.
Местные органы самоуправления должны сохранить инвентаризации муниципального имущества.
Жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары мүлккө муниципалдык менчик объекттеринин реестрине ээ болууга милдеттүү.
устанавливает и отменяет исполнительные органы, которые находятся за пределами правительства;
Өкмөттүн курамына кирбеген аткаруу органдарын түзөт жана жоет;
Республика Правительство Кыргызской, его уполномоченным либо специально сформированные органы.
Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн, ал укук берген же атайын түзүлгөн органдардын.
14) уполномоченный государственный орган - органы, указанные в статьях 13-17, 20, 21 настоящего Кодекса.
14) ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган - ушул Кодекстин 13-17, 20, 21-Бапларында көрсөтүлгөн органдар;
Специальные уполномоченные государственные органы осуществляют государственный водный кадастр.
Мамлекеттик суу кадастрын жүргүзүү , атайын ыйгарым укугу бар мамлекеттик органдар тарабынан ишке ашырылат.
Райгосадминистраций, Бишкекский городской муниципалитет, другие органы местного самоуправления:
Мамлекеттик бийлик органдары: областтык мамлекеттик администрациялар, Бишкек шаарынын мэриясы, жергиликтүү өз алдынча башкаруунун башка органдары:
Все государственные органы и сотрудники должны бороться с коррупцией в пределах своей компетенции.
Коррупцияга каршы күрөштү өз компетенцияларынын чегинде бардык мамлекеттик органдар менен мамлекеттик кызматчылар жүзөгө ашырууга милдеттүү.
Местные органы самоуправления должны оказывать всестороннюю помощь и поддержку в создании партнерства.
Жергиликтүү бийлик органдары шериктиктин түзүлүшүнө ар тараптан жардам жана көмөк көрсөтүүгө милдеттүү.
Местные регистрационные органы единой государственной системы регистрации прав на недвижимое имущество
Кыймылсыз мүлккө укуктарды каттоонун бирдиктүү мамлекеттик тутумунун жергиликтүү каттоо органдары
Представлять интересы местного сообщества в соответствующие провинциальные органы государственной власти
Тийиштүү жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарында жергиликтүү коомчулуктун кызыкчылыктарын коргоо.
Мы имеем сегодня ситуацию, в которой различные органы власти в их инфляционных мер не действовать согласованно.
Бүгүнкү күндө ар кандай өкмөттөр инфляциялык иш-чараларды жүргүзүүдө бир жакадан баш, бир жеңден кол чыгарып иш алып барган абалдабыз
Государственные органы устанавливают необходимые условия для функционирования и развития государственного языка.
Мамлекеттик органдар расмий тилдин өз милдетин аткарышы жана өнүгүшү үчүн зарыл шарттарды түзөт.
Органы государственной власти не могут направлять жалобы Омбудсмену (Акыйкатчы), касающиеся случаев в их компетенцию.
Мамлекеттик бийлик органдары өздөрүнүн компетенциясынын чегиндеги иштер боюнча даттанууларды Омбудсменге (Акыйкатчыга) жөнөтө алышпайт.
Примеры переводов: Зародышевые органы
Rusça
İngilizce
Органы управления государственными лесами фонд
Bodies of Forest Fund State management
Налоговые консультанты органы управления камеры.
Tax consultants chamber management bodies.
Органы управления лесного территориальных государственных
Territorial State forest management bodies
Органы, ответственные за государственного контроля и учета воды
Bodies responsible for state control and accounting of water
Государство и его органы служат всему обществу, а не той или иной группе.
The State and its bodies shall serve the whole society, and not a particular group.
Ценная бумага, эмитентом которой выступают уполномоченные органы государства.
Органы реструктуризацию займа ценные бумаги, эмитированные за долга реструктуризации.
Government restructured loan bonds are securities issued for the debt restructure.
Местные органы самоуправления должны сохранить инвентаризации муниципального имущества.
Local self-government bodies must keep an inventory of municipal property.
устанавливает и отменяет исполнительные органы, которые находятся за пределами правительства;
establishes and abolishes executive bodies that are outside the Government;
Республика Правительство Кыргызской, его уполномоченным либо специально сформированные органы.
the Kyrgyz Republic Government, its authorized or specially formed agencies.
14) уполномоченный государственный орган - органы, указанные в статьях 13-17, 20, 21 настоящего Кодекса.
14) Authorized state agency - the bodies specified in Articles 13-17, 20, 21 of this Code.
Специальные уполномоченные государственные органы осуществляют государственный водный кадастр.
Special authorised state bodies shall carry out State water cadastre.
Райгосадминистраций, Бишкекский городской муниципалитет, другие органы местного самоуправления:
Regional state administrations, Bishkek city municipality, other local self-governance bodies:
Все государственные органы и сотрудники должны бороться с коррупцией в пределах своей компетенции.
All government agencies and employees must fight corruption within their competency.
Местные органы самоуправления должны оказывать всестороннюю помощь и поддержку в создании партнерства.
Local self-government bodies shall provide comprehensive assistance and support in creation of partnerships.
Местные регистрационные органы единой государственной системы регистрации прав на недвижимое имущество
Local registration bodies of the single state system of registration of rights to immovable property
Представлять интересы местного сообщества в соответствующие провинциальные органы государственной власти
To represent the interests of the local community to appropriate provincial government authorities
Мы имеем сегодня ситуацию, в которой различные органы власти в их инфляционных мер не действовать согласованно.
We have today a situation in which the various governments in their inflationary measures do not act in concert.
Государственные органы устанавливают необходимые условия для функционирования и развития государственного языка.
The State bodies shall establish necessary conditions for the function and development of the official language.
Органы государственной власти не могут направлять жалобы Омбудсмену (Акыйкатчы), касающиеся случаев в их компетенцию.
Bodies of the state power may not submit complaints to the Ombudsman (Akyikatchy) concerning cases under their competence.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Зародышевые органы