Menü
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: Дополнительный реестр

Rusça Kırgız
Реестр административной службы Административдик мамлекеттик кызмат орундарынын Реестри
Введение поправок к Реестр и свидетельство Реестрге жана күбөлүккө өзгөртүүлөрдү киргизүү
Список данных, которые будут включены в реестр Реестрге киргизилген маалыматтардын тизмеси
Государственный реестр гидротехнических сооружений Суу чарба курулуштарынын мамлекеттик реестри
- Разработать реестр объектов социальной инфраструктуры; - социалдык инфраструктуранын объекттеринин реестрин киргизсин;
Внесение изменений и дополнений в Государственный реестр Реестрге өзгөртүүлөр жана толуктоолор киргизүү
Формы указанных документов устанавливается в Государственный реестр. Жогоруда аталган документтердин түрү Мамкаттоо тарабынан бекитилет.
Отказ в принятии тендерной о внесении изменений и дополнений в Реестр. реестрге өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду киргизүү жөнүндө өтүнүч катты канааттандыруудан баш тарткан каршы пикирлерди карайт.
Изменения вносятся в Реестр и свидетельство на товарный знак при условии уплаты пошлины. Өзгөртүүлөр алым төлөнгөн шартта Реестрге жана товардык белгинин күбөлүгүнө киргизилет.
Отчет о изменении вносится в Реестр и свидетельство при условии, что плата была выплачена. Алым төлөнгөн шартта өзгөрүүлөр жөнүндө Реестрге жана күбөлүккө жазылып коюлат.
Свидетельство выдается Кыргызпатентом в течение семи дней со дня внесения сведений в Реестр. Күбөлүктү берүүнү реестрге маалымат киргизилгенден кийин жети күндүн аралыгында Кыргызпатент жүргүзөт.
Реестр и свидетельство патентного поверенного вносятся после уплаты соответствующего сбора. Тийиштүү төлөм төлөнгөн учурда өзгөртүүлөр жана толуктоолор жөнүндө Реестрге жана патенттик ишенимдүү өкүлдүн күбөлүгүнө жазылат.
Информация об ограничении вступает в Реестр и в свидетельство уделено патентного поверенного. Чектөө жөнүндө маалыматтар Реестрде жана патенттик ишенимдүү өкүлгө берилүүчү күбөлүктө көрсөтүлөт.
Кыргызпатент ввести запись о продлении срока действия свидетельства в Реестр и свидетельство. Күбөлүктүн күчүндө болуу мөөнөтүн узартуу жөнүндө Кыргызпатент тарабынан Реестрге жана күбөлүккө жазылып коюлат.
С учетом положений статьи 28 (1) (б) Дополнительный раздел образует неотъемлемую часть настоящего Акта. 28 (1) b статьянын жоболорун эске алуу менен Кошумча бөлүк ушул Актынын ажыратылгыс бөлүгүн түзөт.
Полный перечень данных, которые будут включены в реестр определяется уполномоченным государственным. Реестрге киргизилүүчү маалыматтардын толук тизмесин Кыргызпатент аныктайт.
Дополнительный доход, на который рассчитывает инвестор, вкладывающий средства в более рисковые активы. Кыйла тобокелдүү активдерге каражат салуу менен инвестор аны алууну көздөп жаткан кошумча киреше.
Вступление в Государственный реестр осуществляется одновременно с выдачей лицензии на водопользование. Мамлекеттик реестрге жазуу сууларды пайдалануу укугун бере турган лицензияны берүү менен мезгилде жүргүзүлөт.
Статьи с 1 по 21 и Дополнительный раздел вступают в силу через три месяца после того, как из двух следующих условий. 1-21-беренелер жана Кошумча бөлүк төмөндөгү эки шарт аткарылгандан кийин үч айдан кийин күчүнө кирет.
Запись продлении срока действия товарного знака вносится Кыргызпатентом в Реестр и свидетельство на товарный знак. Товардык белгинин катталышынын аракет мөөнөтүн узартуу жөнүндө жазуу Кыргызпатент тарабынан Реестрге жана товардык белгиге берилген күбөлүккө киргизилет.

Примеры переводов: Дополнительный реестр

Rusça İngilizce
Реестр административной службы Registry of administrative service
Введение поправок к Реестр и свидетельство Introduction the Amendments to the Register and the Certificate
Список данных, которые будут включены в реестр List of data to be included in the register
Государственный реестр гидротехнических сооружений State register of water structures
- Разработать реестр объектов социальной инфраструктуры; - develop a register of the objects of social infrastructure;
Внесение изменений и дополнений в Государственный реестр Introduction of changes and additions to the State Register
Формы указанных документов устанавливается в Государственный реестр. The forms of the said documents shall be established by the State registry.
Отказ в принятии тендерной о внесении изменений и дополнений в Реестр. refusal in accepting solicitation on introducing changes and additions into the Register.
Изменения вносятся в Реестр и свидетельство на товарный знак при условии уплаты пошлины. The changes shall be entered to the Register and to the Certificate of a trademark provided that appropriate fee is paid.
Отчет о изменении вносится в Реестр и свидетельство при условии, что плата была выплачена. The record of the change shall be entered to the Register and the certificate under condition that the fee has been paid.
Свидетельство выдается Кыргызпатентом в течение семи дней со дня внесения сведений в Реестр. The certificate shall be issued by Kyrgyzpatent within seven days from the date of entering the data into the Register.
Реестр и свидетельство патентного поверенного вносятся после уплаты соответствующего сбора. The Register and the patent attorney certificate shall be amended after payment of the corresponding fee.
Информация об ограничении вступает в Реестр и в свидетельство уделено патентного поверенного. Information about restriction shall enter into the Register and into the certificate given to a patent attorney.
Кыргызпатент ввести запись о продлении срока действия свидетельства в Реестр и свидетельство. Kyrgyzpatent shall introduce the record on extension of the term of validity of the certificate in the Register and the certificate.
С учетом положений статьи 28 (1) (б) Дополнительный раздел образует неотъемлемую часть настоящего Акта. Subject to the provisions of Article 28(1)(b), the Appendix forms an integral part of this Act.
Полный перечень данных, которые будут включены в реестр определяется уполномоченным государственным. The complete list of data to be included in the Register shall be defined by Kyrgyzpatent.
Дополнительный доход, на который рассчитывает инвестор, вкладывающий средства в более рисковые активы.
Вступление в Государственный реестр осуществляется одновременно с выдачей лицензии на водопользование. Entry into State register shall be done simultaneously with issuance of water use license.
Статьи с 1 по 21 и Дополнительный раздел вступают в силу через три месяца после того, как из двух следующих условий. Articles 1 to 21 and the Appendix shall enter into force three months after both of the following two conditions are fulfilled.
Запись продлении срока действия товарного знака вносится Кыргызпатентом в Реестр и свидетельство на товарный знак. Record of extension of the term of validity of a trademark shall be entered by Kyrgyzpatent to the Register and to the certificate of a trademark.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: