Menü
Эл-Сөздүк

Венское соглашение об учреждении международной классификации изобразительных элементов знаков

белгилердин сүрөттөмө элементтеринин эл аралык жиктемесин негиздөө тууралуу Вена макулдашуусу

Примеры переводов: Венское соглашение об учреждении международной классификации изобразительных элементов знаков

Rusça Kırgız
период соглашение Келишимдин колдонулуу мөөнөтү
Период соглашение; келишимдин мөөнөттөрү;
проектное соглашение Долбоор тууралуу макулдашуу
проектное соглашение ДОЛБООР ТУУРАЛУУ МАКУЛДАШУУ
Лицензионное соглашение Уруксаттамалык келишим
Вспомогательный соглашение Субсидиялык макулдашуу
соглашение о финансировании КАРЖЫЛОО ТУУРАЛУУ МАКУЛДАШУУ
Международной ассоциации развития Эл аралык өнүгүү ассоциациясы
Соглашение участок аренды лесного фонда Токой фондусунун участогун ижаралоо келишимдери
Определения и классификации бизнес-инкубаторов Бизнес-инкубаторлордун аныктамасы жана классификациясы
Нанесение данных на карту в виде рельефных знаков. Картка рельефтик белгилер түрүндө маалымат түшүрүү.
8. Осуществление решений (что изменилось в учреждении). 8. Чечимдерди ишке ашыруу (уюмда эмнелер өзгөрдү)
Я изучения иностранных языков и международной политики. Мен чет тилдерди жана эл аралык саясатты окуп жатам.
Права на проекты официальных документов, символов и знаков Расмий документтердин, символдордун жана белгилердин долбоорлоруна укуктуулук
Соглашение о сервитута (добровольный сервитут) должна включать: Сервитут белгилөө жөнүндө келишимге (ыктыярдуу сервитут) төмөнкүлөр кирет:
Лицензионное соглашение должно быть предусмотрено компенсации. Уруксаттамалык келишим акысыз болууга тийиш.
повреждение и разрушение лесоустроительных и лесохозяйственных знаков; токой күтүүнүн жана токой чарбачылыгынын чектөөчү белгилерине зыян келтирүүнүн жана алардын жок кылынышын;
Лицензионное соглашение может предусматривать предоставление лицензиату: Уруксаттамалык келишимде уруксаттама алуучуга буларды берүү каралышы мүмкүн:
После соответствующего приказа соглашение будет подписано главами отделений. Ылайыктуу тескөөдөн кийин макулдашууга ведомстволордун башчылары тарабынан кол коюлат.
Гонщик, занявший первое место в итоговой классификации считается победителем. Жеңүүчү деп жыйынтыктоочу жиктөөдө биринчи орунду алган жарышчы алынат.

Примеры переводов: Венское соглашение об учреждении международной классификации изобразительных элементов знаков

Rusça İngilizce
период соглашение Agreement period
Период соглашение; agreement period;
проектное соглашение Project agreement
проектное соглашение PROJECT AGREEMENT
Лицензионное соглашение License Agreement
Вспомогательный соглашение Subsidiary Agreement
соглашение о финансировании FINANCING AGREEMENT
Международной ассоциации развития International development assosiation
Соглашение участок аренды лесного фонда Forest Fund plot lease agreement
Определения и классификации бизнес-инкубаторов Definitions and Classifications of Business Incubators
Нанесение данных на карту в виде рельефных знаков.
8. Осуществление решений (что изменилось в учреждении). 8. Implementation of decisions (what has changed in the institution).
Я изучения иностранных языков и международной политики. I'm studying foreign languages and international policy.
Права на проекты официальных документов, символов и знаков Rights to Drafts of Official Documents, Symbols and Signs
Соглашение о сервитута (добровольный сервитут) должна включать: An agreement on easement (voluntary easement) shall include:
Лицензионное соглашение должно быть предусмотрено компенсации. License agreement shall be contemplated compensable.
повреждение и разрушение лесоустроительных и лесохозяйственных знаков; damage and destruction of the forest inventory and forest management signs;
Лицензионное соглашение может предусматривать предоставление лицензиату: License agreement may stipulate the provision to the licensee of:
После соответствующего приказа соглашение будет подписано главами отделений. After respective order the agreement will be signed by offices’ heads.
Гонщик, занявший первое место в итоговой классификации считается победителем. The racer, who has taken the first place in the final classification shall be considered as the winner.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: