Примеры переводов: Международная почтовая связь
Rusça
Kırgız
Связь
муфта
Прямая связь
Түз байланыш
Сотовая связь
Уюлдук
Обратная связь
Байланыш
Связь через чат.
Live Chat аркылуу байланышып;
расходы на связь
байланыш кызматына кеткен чыгымдарды төлөө
Международная ассоциация развития
ЭЛ АРАЛЫК ӨНҮГҮҮ АССОЦИАЦИЯСЫНЫН АТЫНАН
И один называет это "международная проблема."
Мына ушул нерсе “эл аралык көйгөй” деп аталат.
Только связь, которая связывает людей в гражданском обществе.
Мына ушул нерсе жарандык коомдогу адамдарды туш тарапка чачыратпастан, бириктирип турган бирден бир күч.
Эффективная обратная связь является своевременным и конкретным.
Өз ара үзүрлүү алака-катыш белгилүү убакта жана жекече мүнөздө болот.
Международная еженедельник музыки, видео и домашних развлечений.
Музыка, телекөрсөтүү жана үйдө көңүл ачуу боюнча эларалык жумалык.
Но до сих пор, вся международная торговля рассчитывается в золоте.
Бирок бүгүнкү күнгө чейин, эл аралык экономикалык мамилелердин бардыгы алтындын негизинде эсептелет.
Есть надежная связь между вами и еврейских или христианских людей?
Силер еврейлер жана христиандар менен жакшы мамиледесиңерби?
Международная сеть должна быть построена, возможно, в качестве ассоциации.
Эларалык тармак мүмкүн ассоциациялар түрүндө түзүлүүгө тийиш.
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1965);
Расалык кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча Эл аралык Конвенция (1965);
Теперь мы можем начать видеть связь между исламом и современной демократии.
Ушул жерден ислам дини менен учурдагы демократиянын ортосундагы байланышты байкасак болот.
Международная конвенция о пресечении и наказании преступления апартеида (1973);
Апартеид кылмыштарын болтурбоо жана жазалоо боюнча Эл аралык Конвенция (1973);
Какова связь между правами человека и «мира», «безопасность» и «справедливости»?
Адам укуктарынын “тынчтык”, “коопсуздук”, жана “адилеттик” менен кандай байланышы бар?
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей (1990).
Мигрант эмгекчилердин жана алардын үй-бүлөлерүнүн укуктарын коргоо боюнча Эл аралык Конвенция (1990);
Какова связь между этими образами страдания и истории, которые я только что прочитал вам?
Бул тарыхтын канчалык өлчөмүн бул биздин тарых деп моюнуңуздарга ала аласыздар?
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Международная почтовая связь