Menü
Эл-Сөздүк
Не найдено
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик
Üzgünüz, bu kelime bulunamadı.

Примеры переводов: Разрядка международной напряженности

Rusça İngilizce
Международной ассоциации развития International development assosiation
Я изучения иностранных языков и международной политики. I'm studying foreign languages and international policy.
Таким образом, никто не говорить о международной проблеме с точки зрения инфляции. In this way, one doesn’t talk about the international problem in terms of inflation.
США поддерживают 7-й международной сельскохозяйственной выставке на юге Кыргызстана U.S. Supports the 7th International Agricultural Exhibition in the South of Kyrgyzstan
7) использовать другие методы и механизмы регулирования, принятые в международной практике. 7) use other methods and mechanisms of regulation accepted in the international practice.
Наша живая ставки не даст вам уникальное чувство напряженности до конца спортивного события. Our LIVE bets will provide you a unique sense of tension until the end of the sport event.
Когда говорят о международной денежной проблемы один говорит, что не хватает "ликвидность", не хватает "резервов". When one talks about an international monetary problem, one says there is not enough “liquidity,” not enough “reserves.”
Для многих, то, Ислам стоит в отношениях напряженности с, если не завершить антагонизм к демократии и современности. For many, then, Islam stands in a relationship of tension with-if not complete antagonism to-democracy and modernity.
В результате Международной конференции доноров, там было решено выделить $ 1,1 млрд в течение 30 месяцев для восстановления экономики КР. As a result of the International Donor Conference, there was agreed to allocate USD 1.1 billion during 30 months for reconstruction of the Kyrgyz Republic economy.
Во-первых, анализ их соответствующей международной tech¬nical литературы, с особым акцентом на подходов к мониторингу и оценке бизнес-инкубаторов. Firstly, analysis is made of the relevant international tech¬nical literature, with a special emphasis on approaches to monitoring and evaluation of business incubators.
они неизбежно ограничивают экспорт в той же степени, что они ограничивают импорт, и это приведет к ограничению, полное прекращение международной торговли. they would necessarily restrict exports to the same extent that they are restricting imports and this would bring about restriction, the complete end of international trade.
Набор валют в определенной пропорции, который используется для определения валютного курса конкретной национальной или международной коллективной валюты.
Академии наградами документального Неудобная правда принесли презентацию бывший вице-президент Альберт Гор на глобальное потепление для международной аудитории. The Academy Award-winning documentary An Inconvenient Truth brought former Vice President Al Gore’s presentation on global warming to a worldwide audience.
Это исследование направлено на оценку эффективности бизнес-инкубаторов в Кыргызской Республике, на основе лучшей международной практики в области бизнес-инкубации. This study aims to assess the performance of business incubators in the Kyrgyz Republic, based on international best practice in business incubation.
Приоритет товарного знака может быть установлен по дате международной регистрации товарного знака в соответствии с международными договорами Кыргызской Республики. The priority of a trademark may be established on the date of the international registration of a trademark in compliance with the international agreements of the Kyrgyz Republic.
перечень товаров и услуг, для которых регистрация товарного знака запрашивается, которые разбиты по классам Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков. the list of goods and services for which registration of a trademark is being requested, which are broken down according to the classes of the International Classification of Goods and Services for the Registration of Marks .
Но если государственный орган будет разрешено управлять национальной зоне, от общественной, неправительственной и международной организации будет предоставлен строгий контроль. But if a state body will be authorized to administer the national zone, from public, non-governmental and international organization the strict control will be provided.
Учет и отчетность должны постоянно осуществляется Банком Кыргызстана в соответствии с международной практикой бухгалтерского учета и отражает свои операции и финансовое положение. Accounting and reporting shall be continuously carried out by the Bank of Kyrgyzstan in accordance with the international accounting practices and shall reflect its operations and financial position.
Г-н Ghughunshvili принцип автор кодекса Грузии юридической этики, и в дополнение к своим обязанностям как прокурора, он выступал с лекциями на тему прокурорских этики для международной аудитории. Mr. Ghughunshvili is a principle author of the Georgian Code of Legal Ethics, and in addition to his duties as a prosecutor, he has lectured extensively on the topic of prosecutorial ethics to international audiences.
Например, сообщают, что Северная Корея решила приостановить свою ядерную программу можно рассматривать более правдоподобным мнением китайского чиновника или международной группой ученых. For example, a report that North Korea has decided to suspend its nuclear program could be seen more credible by the opinion of Chinese official or an international team of scientists.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: