Примеры переводов: түрдүү түстүү
Kırgız
Rusça
түстүү;
пестрая;
түрдүү;
различный;
Мен ар түрдүү диндеги үй-бүлөдөнмүн.
Я из межконфессиональной семьи.
ТҮРДҮҮ МАМЛЕКЕТТЕРДЕ TYPKYH ЭРКИНДИКПИ?
Разные народы, разные свобод?
Аларды алгач ар түрдүү кабыл алышкан.
Их первоначальная прием был часто смешивают.
Көптөгөн улуттарда ар түрдүү чектөөлөргө бар.
Наций наложить много различных видов ограничений.
Бирок бул этностук топторду да бир түрдүү деп айтыш кыйын.
Тем не менее, даже эти этнические общины не монолитны.
«Эркин интернет» терминин аныктоого ар түрдүү түшүнүктөр берилет.
Страны и общества определяют "свободу интернета" по-разному.
Азыр бизде, ар түрдүү булактар боюнча 1400дөн 1700гө чейин сайттар бар.
В настоящее время, по разным источникам, мы имеем от 1400 до 1700 веб-сайтов.
Ар кандай партиялар үчүн ушул профилдин мүнөздөмөлөрү ар түрдүү болду.
Характеристики этого профиля для разных сторон были чрезвычайно разнообразны.
Мамлекеттик түзүлүштүн ар түрдүү бөлүктөрүндө анча деле айырма катталган эмес.
Нет принципиальные отличия в различных сегментах государственной службы не были отмечены.
Түрдүү топтордогу респонденттердин саны жөнүндө маалыматтар 2.4-таблицада берилди.
Статистические данные о количестве респондентов в различных группах представлены в таблице 2.4
Жакшы болсо, ушул түрдүү маданияттар ортосунда түшүнбөстүктү жоюу үчүн эмне кылдың?
Если да, то что вы сделали до сих пор, чтобы преодолеть разрыв между этими различными культурами?
Мисалы, жаңы премьер-министрди шайлоо жөнүндөгү кабар ар түрдүү жолдор менен жазылышы ыктымал.
Например, рассказ о выборах нового премьера может быть написана одним из нескольких различных способов.
Асмандагы Кудай тууралуу түшүнүктөрү ар түрдүү болгон адамдар жерде- кантип өз ара аракеттенишет?
Как люди, которые могут иметь различные идеи неба взаимодействуют вместе на Земле?
Басып баратып, мен түрдүү тагдырлары жана түрдүү жүздөрү бар жылмайган көп окуучуларды жолуктурдум.
Попутно я встретил так много студентов с различным уровнем подготовки, лица, и улыбки.
Чындыгында эле биз Батыштагы эң динчил жана дүйнөдөгү дини жагынан абдан ар түрдүү болгон мамлекетпиз.
Действительно, мы являемся самой набожной нацией на Западе и самой религиозно разнообразная страна в мире.
Ар кандай тапшырмаларда сөздүк көндүмдөрдү көрсөтүү деңгээли ар түрдүү жана 31,2%дан 83,7%га чейин өзгөрөт.
Уровень речевого мастерства варьируется в разных заданий cetween 31,2% и 83,7%.
Сурамжылоого түрдүү багыттагы, мүчөлөрүнүн саны анча көп эмес жана көп сандуу диний уюмдар катыштырылган.
В опросе приняли участие представители религиозных организаций различных направлений, которые имеют большой или небольшое число членов.
Тексттердеги маалыматтар дагы түрдүү формаларда берилди: баяндоо, сүрөттөө, символдор, таблица, «жарнама».
Информация, содержащаяся в текстах была также представлена в различных формах: нарративов, картин, символов, таблиц и "Реклама".
Примеры переводов: түрдүү түстүү
Kırgız
İngilizce
түстүү;
variegated;
түрдүү;
various;
Мен ар түрдүү диндеги үй-бүлөдөнмүн.
I am from an interfaith family.
ТҮРДҮҮ МАМЛЕКЕТТЕРДЕ TYPKYH ЭРКИНДИКПИ?
DIFFERENT NATIONS, DIFFERENT FREEDOMS?
Аларды алгач ар түрдүү кабыл алышкан.
Their initial reception was frequently mixed.
Көптөгөн улуттарда ар түрдүү чектөөлөргө бар.
Nations impose many different kinds of restrictions.
Бирок бул этностук топторду да бир түрдүү деп айтыш кыйын.
Yet even these ethnic communities are hardly monolithic.
«Эркин интернет» терминин аныктоого ар түрдүү түшүнүктөр берилет.
Countries and societies define “Internet freedom” differently.
Азыр бизде, ар түрдүү булактар боюнча 1400дөн 1700гө чейин сайттар бар.
Nowadays according to different sources, we have 1400 to 1700 web sites.
Ар кандай партиялар үчүн ушул профилдин мүнөздөмөлөрү ар түрдүү болду.
The characteristics of this profile for the different parties were extremely diverse.
Мамлекеттик түзүлүштүн ар түрдүү бөлүктөрүндө анча деле айырма катталган эмес.
No principle differences in different segments of the civil service were marked.
Түрдүү топтордогу респонденттердин саны жөнүндө маалыматтар 2.4-таблицада берилди.
The statistics on the number of respondents in different groups is presented in Table 2.4
Жакшы болсо, ушул түрдүү маданияттар ортосунда түшүнбөстүктү жоюу үчүн эмне кылдың?
If yes, what have you done so far to bridge the gap between these variety of cultures?
Мисалы, жаңы премьер-министрди шайлоо жөнүндөгү кабар ар түрдүү жолдор менен жазылышы ыктымал.
For example, a story about the election of a new prime minister could be written one of several different ways.
Асмандагы Кудай тууралуу түшүнүктөрү ар түрдүү болгон адамдар жерде- кантип өз ара аракеттенишет?
How will people who may have different ideas of heaven interact together on Earth?
Басып баратып, мен түрдүү тагдырлары жана түрдүү жүздөрү бар жылмайган көп окуучуларды жолуктурдум.
Along the way, I met so many students with different backgrounds, faces, and smiles.
Чындыгында эле биз Батыштагы эң динчил жана дүйнөдөгү дини жагынан абдан ар түрдүү болгон мамлекетпиз.
Indeed, we are the most religiously devout nation in the West and the most religiously diverse country in the world.
Ар кандай тапшырмаларда сөздүк көндүмдөрдү көрсөтүү деңгээли ар түрдүү жана 31,2%дан 83,7%га чейин өзгөрөт.
The level of verbal proficiency varies in different assignments cetween 31.2% and 83.7%.
Сурамжылоого түрдүү багыттагы, мүчөлөрүнүн саны анча көп эмес жана көп сандуу диний уюмдар катыштырылган.
The survey covered the representatives of religious organizations of different trends that have large or small number of members.
Тексттердеги маалыматтар дагы түрдүү формаларда берилди: баяндоо, сүрөттөө, символдор, таблица, «жарнама».
The information in the texts was also presented in different forms: narratives, pictures, symbols, tables and "advertisements".
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
түрдүү түстүү