Menü
Эл-Сөздүк

кондиция (бир нерсенин шартка ылайык келиши)

кондиция

Примеры переводов: кондиция (бир нерсенин шартка ылайык келиши)

Kırgız Rusça
ылайык подходящее
шарттарга ылайык на условиях
ЫЛАЙЫК КЕЛҮҮ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
класстык чендерине ылайык; в соответствии с классных чинов;
■ билими боюнча ылайык келүү; | Оценки соответствия по образованию;
Бардык нерсенин өз убагы бар (Нас. 3:1). Для всего есть назначенный time.-Еккл. 3: 1.
Ушул нерсенин жөнүндө өкмөт чечим кабыл алат. Это то, что правительство должно решить.
өз чечимдерин ушул жарлыкка ылайык келтирсин. сделать его решения соответствуют настоящим Указом.
өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирсин. привести свои решения в соответствие с данным Законом.
өз чечимдерин ушул Жарлыкка ылайык келтирсин. привести свои решения в соответствие с данным Указом.
Мындай шартка кандай саясий мекемелер ылайыктуу? Какие политические институты ,, затем подходят для такого состояния?
Камак ар бир өлкөнүн мыйзамдарына ылайык салынат. Арест налагается в соответствии с законодательством каждой страны.
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келет; - Подходят для хранения общественного занимаемую должность;
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келбейт; - Непригодным к общественной должности, занимаемой;
Ушул нерсенин акча жаатына дагы түздөн-түз тиешеси бар. И то верно в области денег тоже.
медициналык корутундуга ылайык ден соолугунун абалына; состояние его здоровья в соответствии с медицинским и убытках;
Бирок канткенде ошол өтүнүчүбүзгө ылайык иш кыла алабыз? Но как мы можем поступать в согласии с такими запросами?
Мындай укукту мыйзамга ылайык гана чектөөгө жол берилет. Ограничение этого права допускается только в соответствии с законом.
Эрежеге ылайык, цитатаны ким айтканы көрсөтүүлүгө тийиш. По определению, цитата должна быть приписана так что зрители знают, кто это сказал.
өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирүү тапшырылсын. привести решения в соответствие с настоящим Законом.

Примеры переводов: кондиция (бир нерсенин шартка ылайык келиши)

Kırgız İngilizce
ылайык appropriate
шарттарга ылайык on terms and conditions
ЫЛАЙЫК КЕЛҮҮ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ DECLARATION OF CONFORMITY
класстык чендерине ылайык; in accordance with class ranks;
■ билими боюнча ылайык келүү; ■ an estimation of conformity by education;
Бардык нерсенин өз убагы бар (Нас. 3:1). For everything there is an appointed time.—Eccl. 3:1.
Ушул нерсенин жөнүндө өкмөт чечим кабыл алат. This is what government has to decide.
өз чечимдерин ушул жарлыкка ылайык келтирсин. make its decisions compliant with this Decree.
өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирсин. bring its decisions in conformity with the given Law.
өз чечимдерин ушул Жарлыкка ылайык келтирсин. bring its decisions in conformity with the given Decree.
Мындай шартка кандай саясий мекемелер ылайыктуу? What political institutions,, then are appropriate for such a condition?
Камак ар бир өлкөнүн мыйзамдарына ылайык салынат. The seizure shall take place in accordance with the legislation of each country.
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келет; - fit to hold the public position held;
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келбейт; - unfit to a public position held;
Ушул нерсенин акча жаатына дагы түздөн-түз тиешеси бар. And that is true in the field of money too.
медициналык корутундуга ылайык ден соолугунун абалына; his health condition in accordance with the medical statement;
Бирок канткенде ошол өтүнүчүбүзгө ылайык иш кыла алабыз? But how can we act in harmony with such requests?
Мындай укукту мыйзамга ылайык гана чектөөгө жол берилет. Restriction of this right is allowed only in accordance with law.
Эрежеге ылайык, цитатаны ким айтканы көрсөтүүлүгө тийиш. By definition, a quotation must be attributed so the audience knows who said it.
өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирүү тапшырылсын. bring decisions into accordance with this Law.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: