Menü
Эл-Сөздүк

Укуктук тобокелдик

Вероятность наступления неблагоприятного события, связанного с внесением изменений в действующие законодательные акты, с отсутствием в законодательстве норм, регулирующих те или иные вопросы деятельности и вызывающего или усугубляющего кредитный или ликвидный риски.

Укуктук тобокелдик

Вероятность наступления неблагоприятного события вследствие недостаточного разделения прав и обязанностей участников в нормативных правовых актах по платежной системе, неправильного применения законодательства и нормативных правовых актов Национального банка, или вследствие невозможности выполнения условий контракта (договора).

Укуктук тобокелдик

Колдонуудагы мыйзам актыларына өзгөртүүлөрдүн киргизилишинен, мыйзамдарда кредиттик же ликвиддүү тобокелдиктин орун алышына жол берген же аларды күчөткөн тигил же бул маселелерди жөнгө салган ченемдердин жоктугунан улам алгылыксыз жагдайлардын орун алышы ыктымалдыгы.

Укуктук тобокелдик

Төлөм системасы боюнча ченемдик укуктук актыларда катышуучулардын укугунун жана милдеттеринин жетишсиз бөлүштүрүлүшүнөн, Улуттук банктын мыйзамдарынын жана ченемдик укуктук актыларынын туура эмес колдонулушунан же контракттын (келишимдин) шарттарын аткаруу мүмкүн эместигинен улам алгылыксыз жагдайдын орун алышы ыктымалдуулугу.

Примеры переводов: Укуктук тобокелдик

Kırgız Rusça
Укуктук программа программа Закон
Укуктук квалификация правовой квалификации
Ченемдик-укуктук негиздер Законное основание
Укуктук коргоону токтотуу Прекращение правовой охраны
«Адилет» укуктук клиникасы Юридическая клиника «Адилет»
«Адилет» Укуктук клиникасы Юридическая клиника «Адилет»
Соода белгисин укуктук кароо Правовая охрана товарного знака
Укуктук коргоонун келип чыгышы Возникновение правовой охраны
Лизингдик иштин укуктук негиздери Правовая основа лизинговой деятельности
Фирмалык аталыштарды укуктук коргоо Правовая охрана фирменного наименования
Мамлекеттик кызматчынын укуктук абалы Гражданский служащий правовой статус
Товардык белгини укуктук жактан коргоо. Правовая охрана товарного знака.
Автордук мамилелерди укуктук жөнгө салуу Правовое регулирование отношений Автор
Фирмалык аталыштар, аларды укуктук коргоо Товарные знаки и их правовая охрана
Муниципалдык кызматчынын укуктук статусу. Правовой статус муниципального служащего.
Омбудсмендин (Акыйкатчынын) укуктук статусу Правовой статус Омбудсмена (Акыйкатчы)
IV БЕРЕНЕ - АССОЦИАЦИЯНЫН УКУКТУК КОРГОО ЧАРАЛАРЫ Статья IV - СРЕДСТВА АССОЦИАЦИИ
Концессиялык укуктук мамилелердин субъектилери Стороны концессионных правоотношений
Фирмалык аталыштарды укуктук жактан жөнгө салуу Правовое регулирование фирменных наименований
Буюм келип чыккан жердин аталышын укуктук коргоо Правовой охраны наименования места происхождения товара

Примеры переводов: Укуктук тобокелдик

Kırgız İngilizce
Укуктук программа Law program
Укуктук квалификация Legal Qualification
Ченемдик-укуктук негиздер Legal basis
Укуктук коргоону токтотуу Termination of a legal protection
«Адилет» укуктук клиникасы Legal Clinic "Adilet"
«Адилет» Укуктук клиникасы Legal Clinic "Adilet"
Соода белгисин укуктук кароо Legal Protection of Trade Mark
Укуктук коргоонун келип чыгышы Arising of Legal Protection
Лизингдик иштин укуктук негиздери Legal framework for leasing activity
Фирмалык аталыштарды укуктук коргоо Legal protection of a trade name
Мамлекеттик кызматчынын укуктук абалы Civil servant legal status
Товардык белгини укуктук жактан коргоо. Legal Protection of a Trademark.
Автордук мамилелерди укуктук жөнгө салуу Legal Regulation of Author Relationships
Фирмалык аталыштар, аларды укуктук коргоо Trade names, and their legal protection
Муниципалдык кызматчынын укуктук статусу. Legal status of municipal employee.
Омбудсмендин (Акыйкатчынын) укуктук статусу Legal status of the Ombudsman (Akyikatchy)
IV БЕРЕНЕ - АССОЦИАЦИЯНЫН УКУКТУК КОРГОО ЧАРАЛАРЫ ARTICLE IV – REMEDIES OF THE ASSOCIATION
Концессиялык укуктук мамилелердин субъектилери Parties of concession legal relations
Фирмалык аталыштарды укуктук жактан жөнгө салуу Legal regulation of trade names
Буюм келип чыккан жердин аталышын укуктук коргоо Legal Protection of the Appellation of the Place of Origin of Goods

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: