Kırgız | İngilizce |
---|
АДАМ УКУКТАРЫН КОРГОО | HUMAN RIGHTS PROTECTION. |
Ислам жана адам укуктары | Islam and Human Rights. |
Адам укуктары жана эркиндиктери. | Human rights and freedoms. |
Адам укуктары тууралуу Европа Конвенциясы (1950); | The European Convention on Human Rights (1950);. |
- адам укуктарына байланышкан көйгөйлөрдү чечүү | - resolve the problems in the field of human rights;. |
Адам укуктарын коргоонун эл аралык механизмдери. | International mechanisms of human rights protection.. |
Бирок ал адам укуктарын коргоого берилген бойдон калган. | But he remained committed to protecting human rights.. |
Жаңыдан уюшулган кызмат адам укуктарын коргоп жана үгүттөмөк. | The newly created post would protect and promote human rights.. |
- студент – клиницисттерге адам укуктарын коргоонун негиздерин окутуу | - train the students – clinicians to basics of human rights protections;. |
Кыргыз Республикасында адам укуктары менен эркиндиктери дайыма күчүндө болот. | Human rights and freedoms are valid in the Kyrgyz Republic.. |
Анын негизги милдеттеринин бири - адам укуктары боюнча Комиссия менен иштешүү эле. | One of its chief missions was to work with the Commission on Human Rights.. |
- Коомдук уюмдардын адам укуктарын коргоо жана жайылтуу боюнча демилгелерин колдоо | - Support initiatives of public organizations in the field of human rights protection and promotion;. |
Алар өз элинин алдында ошол элдин адам укуктарын коргоого келишим түздү деп саналган. | They were understood as having contracted with their peoples to protect their human rights.. |
Г.Г.Виирантри,Ислам жана адам укуктары, Махмуддун, Адам укуктары жана ислам укугу, 17-бет | G. G. Weerantry, ‘Islam and Human Rights’, in Mahmood, Human Rights and Islamic Law, p.17. |
Адам укуктарынын “тынчтык”, “коопсуздук”, жана “адилеттик” менен кандай байланышы бар? | What is the connection between human rights and “peace,” “security,” and “justice”?. |
- адам укуктарын коргоонун эл аралык механизмдерин киргизүүгө жана жайылтууга көмөк көрсөтүү | - Assist in introducing and promoting the international mechanisms of human rights protection.. |
Адам укуктарынын убактылуу Комиссиясы туруктуу комиссиянын түзүлүшүнүн пайдубалын негиздеген. | A preliminary Commission on Human Rights had laid the groundwork for the creation of the permanent commission.. |
- укук коргоо уюмдарынын адам укуктарын жана эркиндигин коргоого багытталган демилгелерин колдоо | - support the initiatives of human rights organizations aimed at protection of human rights and freedoms;. |
Ал атасы негиздеген адам укуктары жана дипломатия борбору Картер Борборунун башкармалыгын мүчөсү. | She is a board member at the Carter Center, the human rights and diplomacy center established by her father.. |
Ошентип, эгерде элдин баары үчүн адам укуктарын камсыздоо болсо, мамлекеттин эгемендиги кемип калат. | Thus, if the human rights provisions for all people were honored, national sovereignty would be diminished.. |