Menü
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

көтөрүлгөн тарап

восставшая сторона

Көтөрүлгөн тарап

Восставшая сторона
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Көтөрүлгөн тарап

Kırgız Rusça
тарап; направление;
Ошентип баалар көтөрүлгөн. А цены пошли вверх.
Акыркы жолу жол кире 2008-жылы – беш сомдон сегиз сомго көтөрүлгөн. В последний раз стоимость проезда была повышена с пяти до восьми сомов в июне 2008 года.
Мындай болгон учурда ар бир тарап ага келтирилген зыянды өздөрү тартышат. Каждая сторона несет риск понесенных убытков в таком случае.
Эгер кабала көйгөй көтөрүлгөн болсо, анын артында сунуштар берилиши мүмкүн. Если история поднял проблему, окончание может предложить решение.
Бөлүм жана сатып алуучу уюмдун тендердик комиссиясы контракттык тарап боло албайт. Отдела и тендерной комиссии не могут быть договаривающейся стороной.
Тыйындагы күмүштүн курамы жездикинен канчалык төмөн болсо, баалар ошончолук көтөрүлгөн. Более содержание серебра в валюте упала по сравнению с содержанием меди, тем больше цены выросли.
Эки тарап менен макулдашылган жана келечекте макулдашылган суммада төлөнүүчү пайыздык чен Процентная ставка, согласованная двумя сторонами и уплачиваемая в будущем на оговоренную сумму.
Чыныгы жашоодо эки тарап тең милдеттенген нерсесин кечеңдетип берген учурлар кездешпей койбойт. В действительности существует множество ситуаций, в которых обе стороны не обеспечивают сразу, что они обязаны доставить.
- суу объектилерине жана суу чарба курулуштарына күнөөлүү тарап келтирген зыяндын ордун өндүрүүнү; - Компенсация потерь, вызванных виновного к водным объектам и сооружений;
Бул учурда экинчи тарап: “Биз келишим түзүп жатканда, картошка деп башка нерсени элестетпедик беле. Затем вторая сторона говорит: "Когда мы заключили соглашение о картофель у нас было что-то другое в виду.
Аялдар - автоматтык түрдө сезимтал, ал эми эркектер андай эмес деп эсептөө кеңири тарап кеткен жаңылыштык. Существует широкий распространенное заблуждение, что женщина является автоматически чувствительны рода, а мужчины нет.
Картошканы жеткирип берүүчү тарап, экинчи тарап картошка деп эсептебеген башка нерсени жеткирип бериши мүмкүн. Сторона, которая должна была доставить картофель может поставили то, что вторая сторона не считает картофель.
Жөнгө салуу эрежеси жана жетектемелерди демөөрчүлүк колдоо көрсөткөн тарап менен макулдашуу боюнча иштелип чыгууга тийиш. Правила и рекомендации регулирования должны быть разработаны с согласия спонсора агента.
Адам укугун коргоо боюнча иштер буга чейин тарыхта мындай деңгээлге жетип, дүйнөгө тарап, бекип, колдоого ээ болгон мисал кездешпейт. Никогда прежде в истории не было так много достижений в продвижении, расширении, укреплении, а на самом деле защиты прав человека.
Концессиялык келишим бир тараптуу бузулган учурда күнөөлү тарап кемчил алынган пайданы кошкондо экинчи тарапка чыгашанын ордун өндүрүп берет. При отказе от договора концессии в одностороннем порядке, виновная сторона возмещает все убытки, включая упущенную выгоду другой стороне.
Алпеляциялык кеңештин чечимине макул эмес кайсы гана тарап болбосун чечим кабыл алынган күндөн баштап алты айдын аралыгында сот тартибинде даттануусу мүмкүн. Если какой-либо из сторон не согласна с решением Апелляционного совета он может обратиться в суд в течение шести месяцев со дня принятия решения было сделано.
- юридикалык жактардын жана адамдардын, анын ичинде чет өлкөлүктөрдүн жана жарандыгы жок адамдардын таламында күнөөлүү тарап келтирген чыгымдын ордун өндүрүүнү; - Компенсация потерь, вызванных виновного к интересам физических и юридических лиц, в том числе иностранных граждан и лиц без гражданства;
Шериктикти түзгөн учурда жалпы мүлк мурда тейлеген тарап тарабынан имаратты камсыз кылуунун ырааттуу иштеген тутуму менен талаптагыдай тартипке келтирилүүгө тийиш. Во время основания партнерства партия должна принести общего имущества в надлежащем состоянии с обеспечением, что услуги коммунальных и инженерных систем функции здания в обязательном порядке.
Ушул беренеде караштырылган шарттарда, лицензия ошондой эле, берилген тилде жарыкка чыккан котормонун бардык чыгарылышы толук тарап кеткенден кийинки шарттарда берилиши мүмкүн. Лицензия на условиях, предусмотренных в настоящей статье может быть также отказано, если все издания перевода, опубликованной в данном языке полностью разошлись.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: